This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0093
Case C-93/16: Request for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Alicante, Sección octava (Spain) lodged on 15 February 2016 — The Irish Dairy Board Co-operative Limited v Tindale & Stanton Ltd España, S.L.
C-93/16. sz. ügy: Az Audiencia Provincial de Alicante, nyolcadik tanács (Spanyolország) által 2016. február 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – The Irish Dairy Board Co-operative Limited kontra Tindale & Stanton Ltd. España, S.L.
C-93/16. sz. ügy: Az Audiencia Provincial de Alicante, nyolcadik tanács (Spanyolország) által 2016. február 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – The Irish Dairy Board Co-operative Limited kontra Tindale & Stanton Ltd. España, S.L.
HL C 156., 2016.5.2, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.5.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 156/28 |
Az Audiencia Provincial de Alicante, nyolcadik tanács (Spanyolország) által 2016. február 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – The Irish Dairy Board Co-operative Limited kontra Tindale & Stanton Ltd. España, S.L.
(C-93/16. sz. ügy)
(2016/C 156/37)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Audiencia Provincial de Alicante, nyolcadik tanács
Az alapeljárás felei
Fellebbező fél: The Irish Dairy Board Co-operative Limited
Ellenérdekű fél: Tindale & Stanton Ltd. España, S.L.
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
A KVR (1) 9. cikke (1) bekezdésének b) pontja – azáltal, hogy megköveteli az összetéveszthetőség fennállását ahhoz, hogy a közösségi védjegy jogosultja meg tudja tiltani valamely harmadik személy számára egy megjelölésnek a gazdasági forgalomban az ő beleegyezése nélkül történő használatát az ugyanebben a pontban előírt esetekben – értelmezhető-e úgy, hogy annak alapján kizárható az összetéveszthetőség fennállása olyan esetben, amikor a korábbi közösségi védjegy a jogosult tűrésének köszönhetően az Unió két tagállamában éveken át békésen élt együtt a hozzá hasonló nemzeti védjegyekkel, oly módon, hogy az összetéveszthetőségnek e két államra kiterjedően megállapított hiánya kiterjeszthető más tagállamokra vagy az Unió egészére is, a közösségi védjegyoltalom által megkívánt egységes alkalmazásra tekintettel? |
2) |
Az előző pontban foglalt esetben az összetéveszthetőség értékelésénél figyelembe lehet-e venni azon államok földrajzi, demográfiai, gazdasági és egyéb körülményeit, amelyekben a párhuzamos jelenlét kialakult, oly módon, hogy az összetéveszthetőségnek az ezen államokra kiterjedően megállapított hiánya kiterjeszthető valamely harmadik államra vagy az Unió egészére is? |
3) |
A KVR 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjában foglalt esetet illetően úgy kell-e értelmezni az említett rendelkezést, hogy – olyan esetben, amikor a korábbi védjegy az Unió két tagállamában éveken át párhuzamosan volt jelen a vele ütköző megjelöléssel anélkül, hogy a korábbi védjegy jogosultja ezt kifogásolta volna – a későbbi megjelölésnek az ezen államokban történő használatának a jogosult általi eltűrése kiterjeszthető az Unió többi területére is, egy későbbi megjelölésnek valamely harmadik személy általi használata tekintetében fennálló törvényes indok megállapítása céljából, a közösségi védjegyoltalom által megkövetelt egységes alkalmazás miatt? |
(1) A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 78, 1. o.)