Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0680

    C-680/15. és C-681/15. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. április 27-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH kontra Ivan Felja (C-680/15), Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH kontra Vittoria Graf (C-681/15) (Előzetes döntéshozatal — Vállalkozásátruházás — A munkavállalók jogainak védelme — 2001/23/EK irányelv — 3. cikk — Munkaszerződés — Az átruházás időpontját követően létrejött kollektív munkaszerződésekre utaló kikötések megkötését engedélyező tagállami jogszabályok — A kedvezményezettel szembeni érvényesíthetőség)

    HL C 202., 2017.6.26, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.6.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 202/6


    A Bíróság (harmadik tanács) 2017. április 27-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH kontra Ivan Felja (C-680/15), Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH kontra Vittoria Graf (C-681/15)

    (C-680/15. és C-681/15. sz. egyesített ügyek) (1)

    ((Előzetes döntéshozatal - Vállalkozásátruházás - A munkavállalók jogainak védelme - 2001/23/EK irányelv - 3. cikk - Munkaszerződés - Az átruházás időpontját követően létrejött kollektív munkaszerződésekre utaló kikötések megkötését engedélyező tagállami jogszabályok - A kedvezményezettel szembeni érvényesíthetőség))

    (2017/C 202/08)

    Az eljárás nyelve: német

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Bundesarbeitsgericht

    Az alapeljárás felei

    Felperesek: Asklepios Kliniken Langen-Seligenstadt GmbH (C-680/15), Asklepios Dienstleistungsgesellschaft mbH (C-681/15)

    Alperesek: Ivan Felja (C-680/15), Vittoria Graf (C-681/15)

    Rendelkező rész

    A munkavállalók jogainak a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/23/EK tanácsi irányelvnek az Európai Unió Alapjogi Chartája 16. cikkével összefüggésben értelmezett 3. cikkét úgy kell értelmezni, hogy üzletátruházás esetén a munkaszerződésből az átadó tekintetében eredő jogok és kötelezettségek védelme kiterjed arra a kikötésre, amelyben az átadó és a munkavállaló az akaratszabadság elve szerint megállapodott, és amelynek értelmében munkaviszonyukat nemcsak az átruházás időpontjában hatályos kollektív szerződés, hanem az ezen átruházást követően létrejött szerződések is szabályozzák, amelyek az említett kollektív szerződést kiegészítik, módosítják vagy annak helyébe lépnek, amennyiben a nemzeti jog mind a közös megegyezésen alapuló, mind az egyoldalú módosítás lehetőségét biztosítja a kedvezményezett számára.


    (1)  HL C 118., 2016.4.4.


    Top