This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TN0630
Case T-630/14: Action brought on 20 August 2014 — Primo Valore v Commission
T-630/14. sz. ügy: 2014. augusztus 20-án benyújtott kereset – Primo Valore kontra Bizottság
T-630/14. sz. ügy: 2014. augusztus 20-án benyújtott kereset – Primo Valore kontra Bizottság
HL C 361., 2014.10.13, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 361/27 |
2014. augusztus 20-án benyújtott kereset – Primo Valore kontra Bizottság
(T-630/14. sz. ügy)
2014/C 361/41
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Primo Valore (Róma, Olaszország) (képviselő: M. Moretto ügyvéd)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
állapítsa meg, hogy az Európai Bizottság – mivel elmulasztotta az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)–(4) bekezdése szerinti eljárás alapján a szabályozási bizottság elé terjeszteni szavazásra a 999/2001/EK rendelet V. melléklete 2. pontjának felülvizsgálatára irányuló azon intézkedéstervezetet, amelynek értelmében az uniós tagállamokból származó, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagokat annak ellenére el kell távolítani és meg kell semmisíteni, hogy az említett tagállamokat a BSE (szarvasmarha szivacsos agyvelőbántalma) elhanyagolható kockázatát jelentő országokként ismerték el – nem teljesítette a 999/2001 rendeletből (1) és a 178/2002/EK rendeletből (2) eredő kötelezettségeit, valamint megsértette a hátrányos megkülönböztetés tilalma és az arányosság általános elveit; |
— |
az alperest kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első, a 999/2001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének – az e rendelet 5. cikkének (1) és (3) bekezdésével, a 178/2002 rendelet 5. cikkének (3) bekezdésével, ugyanezen rendelet 7. cikke (2) bekezdésének második mondatával és a 999/2001 rendelet 23. és 24. cikkével összefüggésben értelmezett – utolsó mondata értelmében a Bizottságra háruló cselekvési kötelezettségre alapított jogalap.
|
2. |
A második, a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve, a 178/2002 rendelet 7. cikke (2) bekezdésének második mondata, valamint a 999/2001 rendelet 23. és 24. cikke alapján a Bizottságra háruló cselekvési kötelezettségre alapított jogalap
|
3. |
A harmadik, az arányosság elve, a 178/2002 rendelet 7. cikkének (2) bekezdése, valamint a 999/2001 rendelet 23. és 24. cikke alapján a Bizottságra háruló cselekvési kötelezettségre alapított jogalap
|
(1) Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 147., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 32. kötet, 289. o.)
(2) Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 31., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 463. o.).