This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0073
Case T-73/13: Action brought on 11 February 2013 — InterMune UK and Others v EMA
T-73/13. sz. ügy: 2013. február 11-én benyújtott kereset — InterMune UK és társai kontra EMA
T-73/13. sz. ügy: 2013. február 11-én benyújtott kereset — InterMune UK és társai kontra EMA
HL C 114., 2013.4.20, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/38 |
2013. február 11-én benyújtott kereset — InterMune UK és társai kontra EMA
(T-73/13. sz. ügy)
2013/C 114/60
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperesek: InterMune UK Ltd (London, Egyesült Királyság); InterMune, Inc. (Brisbane, Egyesült Államok); and InterMune International AG (Muttenz, Svájc) (képviselők: I. Dodds-Smith és A. Williams, Solicitors, T. de la Mare, Barrister, és F. Campbell, ügyvéd)
Alperes: Európai Gyógyszerügynökség
Kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az alperes által a felperesekkel 2013. január 15-én közölt, bizonyos információknak az 1049/2001/EK rendelet (1) alapján történő hozzáférhetővé tételére vonatkozó határozatot abban a részében, amelyben e határozat olyan információk hozzáférhetővé tételét érinti, amelyeket a felperesek az alperesnek nyújtottak be, és amelyek még nyilvánosan nem hozzáférhetőek; és |
— |
az alperest kötelezze a felperesek részéről a jelen üggyel kapcsolatban felmerült jogi és egyéb költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.
1. |
Az első jogalap, amelyet a felperesek arra alapítanak, hogy az alperes nem végezte el megfelelően az érdekeknek az 1049/2001/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében előírt mérlegelését annak értékeléséhez, hogy valóban fennáll-e a vitatott információ hozzátételéhez fűződő olyan közérdek, amely előnyben részesítendő a felpereseknek az azon jelentős kár elkerüléséhez fűződő kereskedelmi érdekéhez képest, amelyet a hozzáférhetővé tétel okozna. |
2. |
A második jogalap, amelynek keretében a felperesek azt állítják, hogy az alperes nem vett kellőképpen figyelembe a jogszabályok által megkövetelt mérlegelés szempontjából releváns egyéb tényezőket, ideértve az alábbiakat:
|
3. |
A harmadik jogalap, amelynek keretében a felperesek azzal érvelnek, hogy ha az alperes megfelelően elvégezte volna az érdekek mérlegelését, és kellőképpen figyelembe vett volna minden releváns tényezőt, az egyetlen jogszerű, arányos és/vagy ésszerű következtetés az lett volna, hogy a vitatott információ nem tehető hozzáférhetővé. |
(1) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.)
(2) Az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról szóló, 2004. március 31-i 726/2004/EK rendelet (HL L 136. 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 34. kötet, 229. o.)