EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0071

C-71/13. sz. ügy: A Törvényszék (harmadik tanács) T-588/10. sz., Görög Köztársaság kontra Bizottság ügyben 2012. december 13-án hozott ítélete ellen a Görög Köztársaság által 2013. február 11-én benyújtott fellebbezés

HL C 101., 2013.4.6, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.4.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 101/13


A Törvényszék (harmadik tanács) T-588/10. sz., Görög Köztársaság kontra Bizottság ügyben 2012. december 13-án hozott ítélete ellen a Görög Köztársaság által 2013. február 11-én benyújtott fellebbezés

(C-71/13. sz. ügy)

2013/C 101/27

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Fellebbező: Görög Köztársaság (képviselők: I. Chalkias és E. Leftheriotou)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező) kérelmei

A Bíróság adjon helyt a fellebbezésnek és helyezze teljes egészében hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének megtámadott ítéletét a részletesen kifejtett indokoknak megfelelően;

A Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az első, a dohányágazatra vonatkozó fellebbezési jogalap keretében a Görög Köztársaság a következőkre hivatkozik:

1.

az uniós jog megsértése, — az 1290/2005 rendelet 31. cikkének téves értelmezése;

2.

a dohány jövedelemtámogatásának kifizetési feltételei szigorúan és kizárólagosan a 2075/92 rendelet (1) 5. cikkében kerültek meghatározásra, következésképpen a Törvényszék hibát követett el, amikor jogellenesen megállapította, hogy a 2848/1998 rendelet 16. cikkének (1) bekezdése jogszerűen írta elő a jövedelemtámogatás kifizetésének kiegészítő feltételeként, hogy a dohányt a betakarítást követő év április 30-ig kell átadni az első feldolgozó vállalkozásnak, pedig a 2848/1998 rendelet (2) 16. cikkének (1) bekezdése, amely a teljes jövedelemtámogatástól megfosztja a termelőt akár egy napot elérő késedelmes átadás esetén, sérti az arányosság elvét az EUMSZ 39. cikk (1) bekezdése b) pontjával és a 2075/92 rendelet 3. cikkének (3) bekezdésével összefüggésben;

3.

az uniós jog megsértése — a 2848/1998 rendelet 16. cikke (1) bekezdésének megsértése (a dohány késedelmes átadását illetően);

4.

a megtámadott ítélet ellentmondásos indokolása és a 2848/1998 rendelet 9. cikke (4) bekezdésének és 10. cikke (1) bekezdésének téves értelmezése (a termeltetési szerződések átruházását illetően);

5.

a 2075/92 rendelet 6. cikke (2) bekezdésének, valamint a 2848/1998 rendelet 7. cikkének téves értelmezése és alkalmazása (az engedéllyel rendelkező első feldolgozó vállalkozás által bérelt helyiségek és berendezések használatát illetően).

A második, a szárított szőlőfajták ágazatára vonatkozó fellebbezési jogalap keretében a Görög Köztársaság azt állítja, hogy a Törvényszék:

1.

az 1621/1999 rendelet (3) 3. cikke (2) bekezdésének téves értelmezése a természeti csapások fogalmát illetően, és

2.

a szárított szőlőféleségek ágazatában az átalánykiigazításokra vonatkozó iránymutatások téves értelmezése és alkalmazása (a mazsola tekintetében a 2004. és 2005. évi szüretet illetően, és a korinthoszi mazsola tekintetében a 2005. szüretet illetően).

A harmadik, a szántóföldi növények ágazatára vonatkozó fellebbezési jogalap keretében a fellebbező a következőkre hivatkozik:

1.

az uniós jog megsértése a kiigazítás jogszabályi alapját illetően az 1258/1999 rendelet (4) 7. cikke (4) bekezdésének téves értelmezése okán, amely esetben kizárólag az 1290/05 rendelet (5) 31. cikke minősül érvényes jogszabályi alapnak;

2.

az uniós jog megsértése téves értelmezés és alkalmazás okán, mivel nem történt meg a korábbi KAP átalánykiigazításokra vonatkozó iránymutatásainak az új KAP-hoz való igazítása a kulcsfontosságú ellenőrzéseknek a másodlagos ellenőrzésektől való megkülönböztetése tekintetében, elégtelen indokolás, valamint az arányosság és a jogbiztonság elvének megsértése, amely utóbbi értelmében különösen a visszaható hatály tilalmának elve bír jelentőséggel, mivel az átalánykiigazítások százalékos értékei különböző ellenőrzési rendszerekre vonatkoztak, és az említett iránymutatások által hivatkozott hozzáigazításra 2006 júniusában került sor, tehát az nem volt alkalmazható a 2006. gazdasági évben.

A negyedik, a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó fellebbezési jogalap keretében a Görög Köztársaság azt állítja, hogy a Törvényszék a megtámadott ítéletben megsértette a visszaható hatály tilalmának elvét.

Az ötödik, az Égei-tengernek a távoli fekvéssel és szigetjelleggel összefüggő támogatási programba (POSEI) tartozó kisebb szigeteire vonatkozó fellebbezési jogalap keretében a Görög Köztársaság a jogbiztonság, elvének, valamint az EU cselekvése ésszerű határideje és gyorsasága elvének megsértésére hivatkozik.

A hatodik, a marha-és juhhús ágazatokra vonatkozó jogalap keretében a fellebbező az 1663/95 rendelet (6) 8. cikkének, az 1258/1999 rendelet 7. cikke (4) bekezdésének, valamint a 2419/01 rendelet (7) 12. cikkének és 24. cikke (2) bekezdésének, továbbá az arányosság elvének, valamint az indokolási kötelezettség megsértésére hivatkozik.


(1)  A nyersdohány piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 2075/92/EGK tanácsi rendelet (HL L 215., 70. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 23. kötet 29. o.

(2)  A nyersdohányágazatban a jövedelemtámogatási rendszer, a termelési kvóták és a termelői csoportoknak nyújtandó külön támogatás tekintetében a 2075/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak meghatározásáról szóló, 1998. december 22-i 2848/98/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 17. o.; magyar nyelvű különkiadás 3.fejezet 24. kötet 250. o.)

(3)  Az egyes szárított szőlőféleségek előállítására termesztett szőlőfajták termesztéséhez nyújtott támogatás tekintetében a 2201/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 1999. július 22-i 1621/1999/EK bizottsági rendelet (HL L 192., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 26. kötet 163. o.)

(4)  A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendelet (HL L 160., 103. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 25. kötet 414. o.)

(5)  A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (HL L 209., 1. o.)

(6)  A 729/70/EGK tanácsi rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számla-elszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. július 7-i 1663/95 EK bizottsági rendelet (HL L 158., 6. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 18. kötet, 31. o.; helyesbítés magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 45. kötet 269. o.)

(7)  A 3508/92/EGK tanácsi rendelettel az egyes közösségi támogatási intézkedésekre vonatkozóan létrehozott egységes igazgatási és ellenőrzési rendszer részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 2001. december 11-i 2419/2001/EK bizottsági rendelet (HL L 237., 11. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet 34. kötet 308. o.)


Top