EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0211

C-211/12. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2013. július 18-i ítélete (a Corte di Appello di Roma (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Martini SpA kontra Ministero delle Attività Produttive (Mezőgazdaság — Behozatali engedélyek rendszere — Az 1291/2000/EK rendelet — 35. cikk, (4) bekezdés, c) pont — Az engedélyek kiállítása iránti kérelem időpontjában letétbe helyezett biztosítékok — Behozatali engedély — A behozatali engedély késedelmes benyújtásával kapcsolatos bizonyíték — Szankció — A visszatartott összegek kiszámítása — A 958/2003/EK rendelet — Vámkontingensek)

HL C 260., 2013.9.7, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HL C 260., 2013.9.7, p. 14–14 (HR)

7.9.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 260/14


A Bíróság (kilencedik tanács) 2013. július 18-i ítélete (a Corte di Appello di Roma (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Martini SpA kontra Ministero delle Attività Produttive

(C-211/12. sz. ügy) (1)

(Mezőgazdaság - Behozatali engedélyek rendszere - Az 1291/2000/EK rendelet - 35. cikk, (4) bekezdés, c) pont - Az engedélyek kiállítása iránti kérelem időpontjában letétbe helyezett biztosítékok - Behozatali engedély - A behozatali engedély késedelmes benyújtásával kapcsolatos bizonyíték - Szankció - A visszatartott összegek kiszámítása - A 958/2003/EK rendelet - Vámkontingensek)

2013/C 260/24

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Corte di Appello di Roma

Az alapeljárás felei

Felperes: Martini SpA

Alperes: Ministero delle Attività Produttive

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Corte di Appello di Roma — A mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet (HL L 152., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 29. kötet, 145. o.) 35. cikkének értelmezése — Behozatali engedély kiadása iránti kérelem benyújtásakor letétbe helyezett biztosítékok — Azon mennyiségek után visszatartandó összeg meghatározása, amelyek tekintetében a visszatérítést előre megállapító kiviteli engedélyre vonatkozó bizonyítékot az előírt határidőn belül nem mutatták be

Rendelkező rész

1.

A 2003. február 20-i 325/2003/EK bizottsági rendelettel módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet 35. cikkét akként kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben szereplő biztosíték célja nem csupán a behozatali kötelezettség biztosítása, hanem egyúttal az is, hogy az engedély felhasználására vonatkozó bizonyítékot egy bizonyos határidőn belül bemutassák.

2.

A 325/2003 rendelettel módosított 1291/2000/EK rendelet 35. cikke (4) bekezdésének c) pontját akként kell értelmezni, hogy a szabályszerűen teljesített behozatalra vonatkozó bizonyíték késedelmes bemutatása esetén az erre a behozatalra vonatkozó engedély vagy engedélyek kiadása iránti kérelem időpontjában ténylegesen alkalmazott biztosítéki szint alapján kell kiszámítani az olyan mennyiségeknél visszatartandó összeget, amely mennyiségeknél a bizonyítékot nem mutatták be az említett rendelet 35. cikke (4) bekezdésének a) pontja szerinti határidőn belül. Nem érinti az értelmezést az, hogy a biztosítékot a behozott termékkel azonos típusú termék más behozatalaira alkalmazandónál magasabb szint alapján helyezték letétbe, mivel az előbbi mentesült a behozatali vámok megfizetése alól.


(1)  HL C 194., 2012.6.30.


Top