This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0003
Case C-3/12: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 13 June 2013 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Syndicat OP 84 v Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer), successor in law to the Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), itself successor in law to the Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR) (Agriculture — European Agricultural Guidance and Guarantee Fund — ‘Scrutiny period’ — Possibility for a Member State to extend the scrutiny period where it is impossible to carry out that scrutiny in the time allowed — Repayment of financial assistance — Penalties)
C-3/12. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2013. június 13-i ítélete (Conseil d'État (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Syndicat OP 84 kontra Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer), mint az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (Viniflhor) jogutódja, amely az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (Oniflhor) jogutódja (Mezőgazdaság — Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap — A „vizsgálati időszak” fogalma — A tagállam arra vonatkozó lehetősége, hogy meghosszabbítsa a vizsgálati időszakot, ha a vizsgálat elvégzése gyakorlatilag lehetetlen az előírt határidőben — A kifizetett támogatások visszatérítése — Szankciók)
C-3/12. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2013. június 13-i ítélete (Conseil d'État (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Syndicat OP 84 kontra Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer), mint az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (Viniflhor) jogutódja, amely az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (Oniflhor) jogutódja (Mezőgazdaság — Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap — A „vizsgálati időszak” fogalma — A tagállam arra vonatkozó lehetősége, hogy meghosszabbítsa a vizsgálati időszakot, ha a vizsgálat elvégzése gyakorlatilag lehetetlen az előírt határidőben — A kifizetett támogatások visszatérítése — Szankciók)
HL C 225., 2013.8.3, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 225/23 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2013. június 13-i ítélete (Conseil d'État (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Syndicat OP 84 kontra Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer), mint az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (Viniflhor) jogutódja, amely az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (Oniflhor) jogutódja
(C-3/12. sz. ügy) (1)
(Mezőgazdaság - Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap - A „vizsgálati időszak” fogalma - A tagállam arra vonatkozó lehetősége, hogy meghosszabbítsa a vizsgálati időszakot, ha a vizsgálat elvégzése gyakorlatilag lehetetlen az előírt határidőben - A kifizetett támogatások visszatérítése - Szankciók)
2013/C 225/37
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Conseil d'État
Az alapeljárás felei
Felperes: Syndicat OP 84
Alperesek: Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer), mint az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (Viniflhor) jogutódja, amely az Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (Oniflhor) jogutódja
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Conseil d'État — Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegének finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról és a 77/435/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 1989. december 21-i 4045/89/EGK tanácsi rendelet (HL L 388., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 9. kötet, 208. o.) 2. cikke (4) bekezdésének értelmezése — A „vizsgálati időszak” fogalma — A tagállam lehetősége a vizsgálati időszak meghosszabbítására a vizsgálat lefolytatásának a támogatásban részesülő magatartása miatti lehetetlensége esetén — A kapott támogatás visszafizetése — Szankciók
Rendelkező rész
Az 1994. december 12-i 3094/94/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegének finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról és a 77/435/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 1989. december 21-i 4045/89/EGK tanácsi rendelet 2. cikke (4) bekezdésének első albekezdését úgy kell értelmezni, hogy a közigazgatási szerv szükség esetén elvégezheti a valamely év július 1-jétől az azt követő év június 30-ig terjedő vizsgálati időszak alatt bejelentett vizsgálati cselekményeit az említett időszakot követően is anélkül, hogy ezzel olyan eljárási szabálytalanságot vétene, amelyre az ellenőrzés alanya hivatkozhat az e vizsgálat eredményeinek következményeire vonatkozó határozattal szemben.