This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0619
Case T-619/11: Action brought on 2 December 2011 — CB v Commission
T-619/11. sz. ügy: 2011. december 2-án benyújtott kereset — CB kontra Bizottság
T-619/11. sz. ügy: 2011. december 2-án benyújtott kereset — CB kontra Bizottság
HL C 39., 2012.2.11, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2012.2.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 39/17 |
2011. december 2-án benyújtott kereset — CB kontra Bizottság
(T-619/11. sz. ügy)
(2012/C 39/34)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: CB (Németország) (képviselők: T. Hackemann és H. Horstkotte ügyvédek)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg a Németország által nyújtott C 7/2010 (korábbi CP 250/2009 és NN 5/2010) állami támogatásról (KStG, szanálási rendelkezés) szóló eljárásban 2011. január 26-án hozott C(2011) 275 végleges európai bizottsági határozatot; |
— |
másodlagosan: a határozatot legalább annyiban semmisítse meg, amennyiben a határozatban a Bizottság a bizalomvédelem elve alapján a visszatéríttetés elrendelése alól nem tett kivételt olyan vállalkozásokkal, mint amilyen a felperes; |
— |
az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes lényegében az alábbiakra hivatkozik:
1. |
Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének megsértése: a veszteséglevonás nem minősül állami forrásból nyújtott támogatásnak A felperes ezzel kapcsolatban előadja, hogy a társasági adóról szóló német törvény (Körperschaftsteuergesetz, KStG) 8c. §-ának (1) bekezdése sérti az objektív nettó elszámolás és a teljesítőképesség szerinti adózás elvét, és a szanálási rendelkezéssel — a hatálya alá tartozó esetekben — csupán az adóalany vagyoni jogaiba való alkotmányellenes beavatkozást kerülik el. A felperes álláspontja szerint ezen okból nem valósul meg a támogatás közösségi jogi tényállása. |
2. |
Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének megsértése: hiányzó szelektivitás az irányadó referenciarendszer alóli kivétel hiányában A felperes e tekintetben úgy érvel, hogy az irányadó referenciarendszer a társaságokra vonatkozó általános veszteséglevonási szabályozás (a jövedelemadóról szóló német törvénynek [Einkommensteuergesetz] a KStG 8c. §-ának (1) bekezdésével és az iparűzési adóról szóló német törvény [Gewerbesteuergesetz] 10. §-ával összefüggésben értelmezett 10d. §-a), és ezen irányadó referenciarendszer alól a KStG 8c. §-a képezi a kivételt, amelyet azonban többek között a szanálási rendelkezés is korlátoz. |
3. |
Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének megsértése: hiányzó szelektivitás azon gazdasági szereplők megkülönböztetésének hiányában, amelyek az elérni kívánt célra tekintettel összehasonlítható ténybeli és jogi helyzetben vannak A felperes ezzel kapcsolatban többek között előadja, hogy a szanálási rendelkezés minden egyes adófizetésre kötelezett vállalkozás számára előnyös, és nem hoz kedvező helyzetbe sem egyes ágazatokat, illetve tevékenységi területeket, sem pedig meghatározott nagyságú vállalkozásokat. |
4. |
Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének megsértése: hiányzó szelektivitás az adórendszer jellegén, illetve belső felépítésén alapuló igazolás miatt A felperes e tekintetben előadja, hogy a szanálási rendelkezésnek adórendszerbeli indokai vannak, amelyek olyan alkotmányos elveken alapulnak, mint a teljesítőképesség szerinti adózás, a túladóztatás elkerülése és az arányosság elvének tiszteletben tartása. |
5. |
Az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének megsértése: a német adójogi helyzet elégtelen vizsgálatán alapuló nyilvánvaló mérlegelési hiba A felperes e vonatkozásban úgy érvel, hogy a Bizottság tévesen értelmezi a veszteséglevonásra vonatkozó német adójogszabályokat. |
6. |
A bizalomvédelem közösségi jogi elvére való hivatkozás A felperes ezzel kapcsolatban előadja, hogy a részesedésszerzések esetén érvényesíthető veszteséglevonással kapcsolatos szanálási adóelőnyöket a Bizottság először a hivatalos vizsgálati eljárás során elemezte, amely vonatkozásban rendkívüli esetről van szó, hiszen az esetleges támogatási jelleg csupán azon szabályozás (KStG 8. §-ának (4) bekezdése) jogi egyszerűsítése nyomán merülhetett fel, amelynek az állami támogatásra vonatkozó jogszabályokkal való összeegyeztethetősége vitán felül áll. Sem a német jogalkotó, sem a szaktanácsadást igénybe vevő vállalkozások nem ismerhették fel, hogy e törvényi egyszerűsítésnek az állami támogatásokra vonatkozó jog szempontjából jelentősége lehet. |