This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0054
Case C-54/11: Reference for a preliminary ruling from Supreme Court of the United Kingdom made on 7 February 2011 — JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch, J.P. Morgan Securities Limited v Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts
C-54/11. sz. ügy: A Supreme Court of the United Kingdom (Egyesült Királyság) által 2011. február 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — JPMorgan Chase Bank N. A. és JPMorgan Securities Limited kontra Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts
C-54/11. sz. ügy: A Supreme Court of the United Kingdom (Egyesült Királyság) által 2011. február 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — JPMorgan Chase Bank N. A. és JPMorgan Securities Limited kontra Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts
HL C 120., 2011.4.16, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.4.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 120/4 |
A Supreme Court of the United Kingdom (Egyesült Királyság) által 2011. február 7-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — JPMorgan Chase Bank N. A. és JPMorgan Securities Limited kontra Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts
(C-54/11. sz. ügy)
2011/C 120/07
Az eljárás nyelve: angol
A kérdést előterjesztő bíróság
Supreme Court of the United Kingdom
Az alapeljárás felei
Felperesek és ellenérdekű felek a fellebbezési eljárásban: JPMorgan Chase Bank N. A. és JPMorgan Securities Limited
Alperes és fellebbező: Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Anstalt des öffentlichen Rechts
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1. |
Annak megállapítása során, hogy a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: Brüsszel I. rendelet) 22. cikkének 2. pontjára és 25. cikkére figyelemmel mi az adott eljárás tárgya és az elsősorban miről szól, a nemzeti bíróságnak kizárólag a felperes(ek) által előterjesztett kereseti kérelmekre kell figyelemmel lennie, vagy figyelembe kell vennie az alperesek védekezését, illetve az általuk felhozott érveket is? |
2. |
Ha az egyik fél a Brüsszel I. rendelet tárgyi hatálya alá tartozó kérdést vet fel az eljárásban, mint például egy társaság vagy más jogi személy szerve által meghozott határozat érvényessége, ebből szükségszerűen következik-e, hogy ez a kérdés képezi az eljárás tárgyát, és hogy az eljárás főként erről a kérdésről szól, amennyiben e kérdés feltehetően döntő jelentőségű az eljárás szempontjából, függetlenül az eljárásban felmerült egyéb kérdések természetétől és számától, valamint attól, hogy ezen kérdések mindegyike vagy bármelyike szintén feltehetően döntő jelentőségű? |
3. |
Amennyiben a fenti 2. kérdésre adandó válasz nemleges, a nemzeti bíróság, annak érdekében, hogy azonosítsa az eljárás tárgyát, illetve azt, hogy az elsősorban miről szól, köteles-e az eljárás egészét figyelembe venni és átfogó döntést hozni az eljárás tárgyának mibenlétéről és arról, hogy az elsősorban miről szól; ellenkező esetben milyen tesztet kellene a nemzeti bíróságnak alkalmaznia az eljárási ezen elemeinek azonosításához? |
(1) HL 2001. L 12., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás: 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.; helyesbítve: HL 2006. L 242., 6. o.