Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 62011CJ0355
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 14 June 2012.#G. Brouwer v Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie.#Reference for a preliminary ruling — College van Beroep voor het Bedrijfsleven — Interpretation of Council Directive 91/629/EEC of 19 November 1991 laying down minimum standards for the protection of calves (OJ 1991 L 340, p. 28) and of Articles 4 and 6 of Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers and amending Regulations (EEC) No 2019/93, (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001, (EC) No 1454/2001, (EC) No 1868/94, (EC) No 1251/1999, (EC) No 1254/1999, (EC) No 1673/2000, (EEC) No 2358/71 and (EC) No 2529/2001 (OJ 2003 L 270, p. 1) — National legislation transposing the Directive by stating that the management requirements apply not only to calves confined for rearing and fattening, but also to calves confined for dairy farming.#Directive 91/629/EEC — Minimum standards for the protection of calves — Regulation (EC) No 1782/2003 — Common rules for direct support schemes under the common agricultural policy — National legislation transposing Directive 91/629/EEC and declaring the management requirements provided for by that directive to be applicable to, inter alia, calves which are kept confined in the context of a dairy farming operation.#Case C-355/11.
A Bíróság (hatodik tanács) 2012. június 14‑i ítélete.
G. Brouwer kontra Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie.
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – College van Beroep voor het Bedrijfsleven – A borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 1991. november 19‑i 91/629/EGK tanácsi irányelv (HL L 340., 28. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 12. kötet, 144. o.) és a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29‑i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 270., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 269. o.) 4. és 6. cikkének értelmezése – Az irányelvet átültető olyan nemzeti jogszabályok, amelyek előírják a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeknek nemcsak a tenyésztés és hízlalás céljából tartott borjakra, hanem a tejtermelés céljából tartott borjakra történő alkalmazását is.
91/629/EGK irányelv – A borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények – 1782/2003/EK rendelet – A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályai – A 91/629/EGK irányelvet átültető és az ezen irányelvben előírt, gazdálkodásra vonatkozó rendeleti követelményeknek többek között a tejtermelő gazdaságban tartott borjakra történő alkalmazását megállapító nemzeti jogszabályok.
C‑355/11. sz. ügy.
A Bíróság (hatodik tanács) 2012. június 14‑i ítélete.
G. Brouwer kontra Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie.
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – College van Beroep voor het Bedrijfsleven – A borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 1991. november 19‑i 91/629/EGK tanácsi irányelv (HL L 340., 28. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 12. kötet, 144. o.) és a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29‑i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 270., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 269. o.) 4. és 6. cikkének értelmezése – Az irányelvet átültető olyan nemzeti jogszabályok, amelyek előírják a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeknek nemcsak a tenyésztés és hízlalás céljából tartott borjakra, hanem a tejtermelés céljából tartott borjakra történő alkalmazását is.
91/629/EGK irányelv – A borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények – 1782/2003/EK rendelet – A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályai – A 91/629/EGK irányelvet átültető és az ezen irányelvben előírt, gazdálkodásra vonatkozó rendeleti követelményeknek többek között a tejtermelő gazdaságban tartott borjakra történő alkalmazását megállapító nemzeti jogszabályok.
C‑355/11. sz. ügy.
ECLI-indikator: ECLI:EU:C:2012:353
A Bíróság (hatodik tanács) 2012. június 14-i ítélete – Brouwer
(C-355/11. sz. ügy)
„91/629/EGK irányelv – A borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények – 1782/2003/EK rendelet – A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályai – A 91/629/EGK irányelvet átültető és az ezen irányelvben előírt, gazdálkodásra vonatkozó rendeleti követelményeknek többek között a tejtermelő gazdaságban tartott borjakra történő alkalmazását megállapító nemzeti jogszabályok”
1. Európai uniós jog – Értelmezés – Többnyelvű szövegek – Egységes értelmezés – A különböző nyelvi változatok figyelembevétele – 91/629 irányelv – A „tenyésztés” és a „hízlalás” fogalma (91/629 tanácsi irányelv, 1. és 4. cikk) (vö. 36–39. pont)
2. Európai uniós jog – Értelmezés – Többnyelvű szövegek – Egységes értelmezés – A különböző nyelvi változatok közötti eltérések – A kérdéses szabályozás általános rendszerének és céljának alapulvétele – 91/629 irányelv (91/629 tanácsi irányelv, 1. cikk) (vö. 40–42. pont)
3. Mezőgazdaság – Jogszabályok közelítése – A borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények – 91/629 irányelv – Hatály – Tejtermelő gazdaságban mezőgazdasági célból tartott borjak – Bennfoglaltság (91/629 tanácsi irányelv, 1. és 4. cikk) (vö. 44–46. pont és a rendelkező rész)
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – College van Beroep voor het Bedrijfsleven – A borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 1991. november 19-i 91/629/EGK tanácsi irányelv (HL L 340., 28. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 12. kötet, 144. o.) és a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 270., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 40. kötet, 269. o.) 4. és 6. cikkének értelmezése – Az irányelvet átültető olyan nemzeti jogszabályok, amelyek előírják a jogszabályban foglalt gazdálkodási követelményeknek nemcsak a tenyésztés és hízlalás céljából tartott borjakra, hanem a tejtermelés céljából tartott borjakra történő alkalmazását is. |
Rendelkező rész
A 2003. április 4-i 806/2003/EK tanácsi rendelettel módosított, a borjak védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 1991. november 19-i 91/629/EGK tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy az ezen irányelv 4. cikkében előírt követelmény – amely szerint a borjak tenyésztésének körülményei megfelelnek az említett irányelv mellékletében meghatározott általános rendelkezéseknek, amelyek között szerepel e mellékletnek a borjak lekötését a kivételes esetektől eltekintve megtiltó 8. pontja – alkalmazandó a mezőgazdasági termelő által tejtermelés céljából tartott borjakra is.