EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0604

C-604/10. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2012. március 1-jei ítélete (a Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Football Dataco Ltd és társai kontra Yahoo UK Limited és társai (96/9/EK irányelv — Az adatbázisok jogi védelme — Szerzői jog — Labdarúgó-bajnokságok versenynaptárai)

HL C 118., 2012.4.21, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.4.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 118/5


A Bíróság (harmadik tanács) 2012. március 1-jei ítélete (a Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Egyesült Királyság) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Football Dataco Ltd és társai kontra Yahoo UK Limited és társai

(C-604/10. sz. ügy) (1)

(96/9/EK irányelv - Az adatbázisok jogi védelme - Szerzői jog - Labdarúgó-bajnokságok versenynaptárai)

2012/C 118/08

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Az alapeljárás felei

Felperesek: Football Dataco Ltd, Football Association Premier League Ltd, Football League Limited, Scottish Premier League Ltd, Scottish Football League, PA Sport UK Ltd

Alperesek: Yahoo UK Limited, Stan James (Abingdon) Limited, Stan James PLC, Enetpulse APS

Tárgy

Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Court of Appeal (Egyesült Királyság) — Az adatbázisok jogi védelméről szóló, 1996. március 11-i 96/9/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 1996., L 77., 20. o.; magyar nyelvű különkiadás: 13. fejezet, 15. kötet, 459. o.) 3. cikke (1) bekezdésének értelmezése — Az „adatbázisok, amelyek tartalmuk összeválogatása, illetve elrendezése miatt a szerző önálló szellemi alkotásai” fogalma — Az évadra vonatkozó futballmérkőzések versenynaptárai

Rendelkező rész

1.

Az adatbázisok jogi védelméről szóló, 1996. március 11-i 96/9/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az ezen irányelv 1. cikke (2) bekezdésének értelmében vett „adatbázis” azzal a feltétellel részesül az irányelv szerinti szerzői jogi védelemben, hogy az adatbázisban található adatok összeválogatása és elrendezése az adatbázis létrehozója kreatív gondolatának eredeti kifejeződésének minősül, amit a nemzeti bíróságnak kell megvizsgálnia.

Következésképpen:

nincs jelentősége az említett adatok létrehozására fordított szellemi ráfordításnak és szakértelemnek annak meghatározása során, hogy az említett adatbázis részesülhet-e szerzői jogi védelemben;

e cél szempontjából közömbös, hogy ezen adatok összeválogatása vagy elrendezése felruházza-e azokat további jelentőséggel, és

nem igazolhatja ezt a védelmet az ezen adatbázis létrehozásához szükséges jelentős munkaráfordítás és szakértelem, ha azok semmilyen eredetiséget nem fejeznek ki az adatbázisban található adatok összeválogatása vagy elrendezése terén.

2.

A 96/9 irányelvet úgy kell értelmezni, hogy — a 14. cikke (2) bekezdésében található átmeneti rendelkezés egyedüli kivételével — azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely az irányelv 1. cikkének (2) bekezdésében található meghatározás alá tartozó adatbázisoknak az irányelv 3. cikkének (1) bekezdése szerinti feltételektől eltérő feltételek mellett biztosít szerzői jogi védelmet.


(1)  HL C 89., 2011.3.19.


Top