This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0116
Case C-116/09: Reference for a preliminary ruling from the Bezirksgericht Ried i.I. (Austria) lodged on 30 March 2009 — Criminal proceedings against Antonio Formato, Lenka Rohackova, Torsten Kuntz, Gardel Jong Aten, Hubert Kanatschnig, Jarmila Szabova, Zdenka Powerova, Nousia Nettuno
C-116/09. sz. ügy: A Ried i.I. (Ausztria) által 2009. március 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Büntetőeljárás Antonio Formato, Lenka Rohackova, Torsten Kuntz, Gardel Jong Aten, Hubert Walter Kanatschnig, Jarmila Szabova, Zdenka Powerova, Nousia Maria Nettuno ellen
C-116/09. sz. ügy: A Ried i.I. (Ausztria) által 2009. március 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Büntetőeljárás Antonio Formato, Lenka Rohackova, Torsten Kuntz, Gardel Jong Aten, Hubert Walter Kanatschnig, Jarmila Szabova, Zdenka Powerova, Nousia Maria Nettuno ellen
HL C 129., 2009.6.6, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 129/10 |
A Ried i.I. (Ausztria) által 2009. március 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Büntetőeljárás Antonio Formato, Lenka Rohackova, Torsten Kuntz, Gardel Jong Aten, Hubert Walter Kanatschnig, Jarmila Szabova, Zdenka Powerova, Nousia Maria Nettuno ellen
(C-116/09. sz. ügy)
2009/C 129/16
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bezirksgericht Ried i.I.
Az alapeljárás felei
Antonio Formato, Lenka Rohackova, Torsten Kuntz, Gardel Jong Aten, Hubert Walter Kanatschnig, Jarmila Szabova, Zdenka Powerova, Nousia Maria Nettuno
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az EK-Szerződés (az Európai Közösséget létrehozó szerződés 1997. október 2-án hatályos változata, utoljára módosította a Bolgár Köztársaságnak és Romániának az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló, 2005. április 25-én megkötött szerződés (1)) 43. cikkét, hogy e cikkel ellentétes az a rendelkezés, amely a szerencsejátékok játékkaszinókban történő szervezését kizárólag részvénytársasági formában működő, és e tagállam területén székhellyel rendelkező társaságok részére teszi lehetővé, ezáltal egy e tagállamban lévő gazdasági társaság alapítását vagy megszerzését írja elő? |
2) |
Úgy kell-e értelmezni az EK-Szerződés 43. és 49. cikkét, hogy e cikkekkel ellentétes az egyes szerencsejátékokra, így pl. a játékkaszinókban űzött szerencsejátékokra vonatkozó nemzeti monopólium, ha az érintett tagállamban nincsen a szerencsejáték korlátozására vonatkozó egységes és módszeres politika, miután a nemzeti koncesszióval rendelkező szervezők szerencsejátékokban — például állami sportfogadásban és sorsolásos játékban — való részvételre ösztönöznek és azokat hirdetik (televízió, napilapok, folyóiratok), sőt a hirdetésben még azt is felajánlják, hogy a fogadási szelvény röviddel a lottóhúzás előtt visszaváltható („TOI TOI TOI — Glaub’ ans Glück”)? |
3) |
Úgy kell-e értelmezni az EK-Szerződés 43. és 49. cikkét, hogy e cikkekkel ellentétes az a rendelkezés, amely szerint a szerencsejátékra vonatkozó nemzeti jogban a szerencsejátékok és játékkaszinók tekintetében előírt 15 évre szóló összes koncessziót olyan szabályozás alapján biztosítják, amely a közösségi térség (nem e tagállamhoz tartozó) pályázóit a pályázatból kizárja? |
(1) HL L 157., 11. o