This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CJ0327
Judgment of the Court (Third Chamber) of 11 June 2009.#Commission of the European Communities v French Republic.#Failure of a Member State to fulfil obligations - Directives 89/665/EEC and 92/13/EEC - Review procedures concerning the award of public contracts - Guarantee of effective review - Minimum period to be ensured between notification to the unsuccessful candidates and tenderers of the decision to award a contract and the signature of the contract concerned.#Case C-327/08.
A Bíróság (harmadik tanács) 2009. június 11-i ítélete.
Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Francia Köztársaság.
Tagállami kötelezettségszegés - 89/665/EGK és a 92/13/EGK irányelv - Közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás - Hatékony jogorvoslat biztosítása - A közbeszerzési szerződés odaítéléséről szóló határozat elutasított jelentkezőkkel és ajánlattevőkkel való közlése és a közbeszerzési eljárás eredményeképpen kötendő szerződés aláírása között betartandó minimális határidő.
C-327/08. sz. ügy.
A Bíróság (harmadik tanács) 2009. június 11-i ítélete.
Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Francia Köztársaság.
Tagállami kötelezettségszegés - 89/665/EGK és a 92/13/EGK irányelv - Közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás - Hatékony jogorvoslat biztosítása - A közbeszerzési szerződés odaítéléséről szóló határozat elutasított jelentkezőkkel és ajánlattevőkkel való közlése és a közbeszerzési eljárás eredményeképpen kötendő szerződés aláírása között betartandó minimális határidő.
C-327/08. sz. ügy.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2009:371
A Bíróság (harmadik tanács) 2009. június 11‑i ítélete – Bizottság kontra Franciaország
(C‑327/08. sz. ügy)
„Tagállami kötelezettségszegés – 89/665/EGK és a 92/13/EGK irányelv – Közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás – Hatékony jogorvoslat biztosítása – A közbeszerzési szerződés odaítéléséről szóló határozat elutasított jelentkezőkkel és ajánlattevőkkel való közlése és a közbeszerzési eljárás eredményeképpen kötendő szerződés aláírása között betartandó minimális határidő”
1. Kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset – A megalapozottság Bíróság általi vizsgálata – Figyelembe veendő helyzet – Az indokolással ellátott véleményben meghatározott határidő lejártakor fennálló helyzet (EK 226. cikk) (vö. 22. pont)
2. Kötelezettségszegés megállapítása iránti kereset – A Bizottság keresetindítási joga – A keresetindítás célszerűségének értékelése – Diszkrecionális joggyakorlás (EK 226. cikk) (vö. 26. pont)
3. Jogszabályok közelítése – Az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések, valamint a vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban a közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárások – 89/665 és 92/13 irányelv – A tagállamok azon kötelezettsége, hogy a szerződések odaítéléséről szóló határozatokkal szemben jogorvoslati eljárást biztosítsanak (89/665 és 92/13 tanácsi rendelet) (vö. 39., 41., 43–44. pont)
4. Jogszabályok közelítése – Az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések, valamint a vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban a közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárások – 89/665 és 92/13 irányelv – A tagállamok azon kötelezettsége, hogy a szerződések odaítéléséről szóló határozatokkal szemben jogorvoslati eljárást biztosítsanak (89/665 és 92/13 tanácsi rendelet) (vö. 55–58., 60. pont és a rendelkező rész)
Tárgy
Tagállami kötelezettségszegés – A 92/50/EGK irányelvvel (HL L 209., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 322. o.) módosított, az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1989. december 21‑i 89/665/EGK tanácsi irányelv (HL L 395., 33. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 246. o.) 2. cikke (1) bekezdésének és a vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban működő vállalkozások beszerzési eljárásairól szóló közösségi szabályok alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1992. február 25‑i 92/13/EGK tanácsi irányelv (HL L 76., 14. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 315. o.) 2. cikke (1) bekezdésének megsértése – A közbeszerzési szerződés odaítéléséről szóló határozat elutasított jelentkezőkkel és ajánlattevőkkel való közlése és a közbeszerzési eljárás eredményeképpen kötendő szerződés aláírása között betartandó minimális határidő. |
Rendelkező rész
1) |
A Francia Köztársaság – mivel elfogadta, és hatályában fenntartotta a közbeszerzési törvénykönyv (code des marchés publics) hatálya alá nem tartozó egyes közjogi és magánjogi személyek által odaítélt szerződésekről szóló, 2005. június 6‑i 2005‑649. sz. határozat 4. cikke szerinti ajánlatkérők által odaítélt szerződésekről szóló, a 2005. október 20‑i 2005‑1308. sz. rendelet 48‑1. cikkével módosított új polgári eljárásjogi törvénykönyv (code de procédure civile) 1441‑1. cikkét, amennyiben e rendelkezés az ajánlatkérő hatóságok vagy szervek által a felszólító levélre adandó válaszadásra tíznapos határidőt ír elő úgy, hogy e válaszadás előtt nem rendelhető el szerződéskötés előtti ideiglenes intézkedés, és anélkül, hogy e határidő folyása alatt nyugodna a közbeszerzési szerződés odaítéléséről szóló határozat elutasított jelentkezőkkel és ajánlattevőkkel való közlése és a szerződés aláírása között betartandó minimális határidő – nem teljesítette az 1992. június 18‑i 92/50/EGK tanácsi irányelvvel módosított, az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1989. december 21‑i 89/665/EGK tanácsi irányelvből és a vízügyi, energiaipari, szállítási és távközlési ágazatokban működő vállalkozások beszerzési eljárásairól szóló közösségi szabályok alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1992. február 25‑i 92/13/EGK tanácsi irányelvből eredő kötelezettségeit. |
2) |
A Bíróság a keresetet ezt meghaladó részében elutasítja. |
3) |
Az Európai Közösségek Bizottsága és a Francia Köztársaság maguk viselik saját költségeiket. |