This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0454
Case T-454/07: Action brought on 7 December 2007 — Prym and Others v Commission
T-454/07. sz. ügy: 2007. december 7-én benyújtott kereset – Prym és társai kontra Bizottság
T-454/07. sz. ügy: 2007. december 7-én benyújtott kereset – Prym és társai kontra Bizottság
HL C 51., 2008.2.23, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 51/45 |
2007. december 7-én benyújtott kereset – Prym és társai kontra Bizottság
(T-454/07. sz. ügy)
(2008/C 51/85)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperesek: William Prym GmbH & Co. KG (Stolberg, Németország), Prym Inovan GmbH & Co. KG (Stolberg, Németország), EP Group S.A. (Comines-Warneton, Belgium) (képviselők: H.-J. Niemeyer és C. Herrmann ügyvédek)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
Kereseti kérelmek
A felperesek azt kérik, hogy az Elsőfokú Bíróság
— |
semmisítse meg az alperes 2007. szeptember 19-i határozatát a felperesekre vonatkozó részében; |
— |
másodlagosan csökkentse megfelelő összegre a határozat 2. cikkében a felperesekkel szemben kiszabott bírságokat; |
— |
az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperesek a 2007. szeptember 19-i C (2007) 4257 végleges bizottsági határozatot (COMP/E-1/39.168 – kemény anyagból készült rövidáruk: zárak ügy) támadják. A Bizottság e határozatban bírságot szabott ki a Prym-csoport vállalkozásaival szemben az EK 81. cikknek a kemény anyagból készült rövidáruk területén elkövetett három önálló jogsértéssel való megsértése miatt, amely eljárás során a Bizottság összesen négy jogsértést állapított meg.
Keresetük alátámasztására a felperesek tizenegy jogalapra hivatkoznak.
Az „egyéb zárak” és illesztőgépek területén folytatott többoldalú együttműködés kifogásával kapcsolatban a következőket adják elő:
— |
az 1/2003/EK rendelet (1) 23. cikke (2) bekezdésének megsértése, mivel a Bizottság egy cselekményegységet két külön jogsértésre osztott fel; |
— |
a 2002-es engedékenységi közlemény (2) helytelen alkalmazása, mivel a bírság 30 %-os csökkentése túl alacsony. |
A cipzárak területén folytatott háromoldalú együttműködés kifogásával kapcsolatban a következőkre hivatkoznak:
— |
a Bizottság jogellenesen állapította meg, hogy az első és a második felperes közös vállalkozásként járt el, valamint hibásan számította ki a bírságot a harmadik felperessel szemben; |
— |
a Bizottság megsértette az 1996-os engedékenységi közlemény (3) C., illetve D. szakaszát. |
A Coats-csoport egyik vállalkozásával való kétoldalú együttműködés kifogásával kapcsolatban a következőket sérelmezik:
— |
az 1/2003 rendelet 23. cikke (2) bekezdésének megsértése, mivel a Bizottság ezen együttműködést és a 2004. október 26-i C (2004) 4221 végleges bizottsági határozatban (COMP/F-1/38.338 – PO/Tűk ügy) szankcionált egyik jogsértést két önálló jogsértésre osztotta fel, noha azok egyetlen jogsértésként vizsgálandók; |
— |
a ne bis in idem elvének megsértése ugyanazon cselekmény miatti ismételt bírságkiszabás által; |
— |
az EK 253. cikk megsértése az egységes jogsértés felosztásának elégtelen indokolása miatt; |
— |
az együttműködés és az egyenlő bánásmód elvének megsértése. |
A bírságkiszabás vonatkozásában a következőket adják elő:
— |
a bírságkiszabási iránymutatás (4), valamint az arányosság és az egyenlőség elvének megsértése; |
— |
az EK 253. cikk megsértése a kiindulási összeg megállapításának és az érintett termékpiac meghatározásának elégtelen indokolása miatt; |
— |
másodlagosan az arányosság elvének megsértése a felperesek összességében túlzott megterhelése és az indokolás hiánya miatt. |
(1) A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).
(2) A kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről szóló bizottsági közlemény (HL 2002. C 45., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 155. o.).
(3) A kartellügyek esetében a bírságok kiszabásának mellőzéséről vagy alacsonyabb bírságok kiszabásáról szóló bizottsági közlemény (HL 1996. C 207., 4. o.).
(4) A 17. rendelet 15. cikkének (2) bekezdése és az ESZAK-Szerződés 65. cikkének (5) bekezdése alapján kiszabott bírság megállapításának módszeréről szóló iránymutatás (HL 1998. C 9., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 171. o. ).