Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0454

    T-454/07. sz. ügy: 2007. december 7-én benyújtott kereset – Prym és társai kontra Bizottság

    HL C 51., 2008.2.23, p. 45–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.2.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 51/45


    2007. december 7-én benyújtott kereset – Prym és társai kontra Bizottság

    (T-454/07. sz. ügy)

    (2008/C 51/85)

    Az eljárás nyelve: német

    Felek

    Felperesek: William Prym GmbH & Co. KG (Stolberg, Németország), Prym Inovan GmbH & Co. KG (Stolberg, Németország), EP Group S.A. (Comines-Warneton, Belgium) (képviselők: H.-J. Niemeyer és C. Herrmann ügyvédek)

    Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

    Kereseti kérelmek

    A felperesek azt kérik, hogy az Elsőfokú Bíróság

    semmisítse meg az alperes 2007. szeptember 19-i határozatát a felperesekre vonatkozó részében;

    másodlagosan csökkentse megfelelő összegre a határozat 2. cikkében a felperesekkel szemben kiszabott bírságokat;

    az alperest kötelezze az eljárási költségek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A felperesek a 2007. szeptember 19-i C (2007) 4257 végleges bizottsági határozatot (COMP/E-1/39.168 – kemény anyagból készült rövidáruk: zárak ügy) támadják. A Bizottság e határozatban bírságot szabott ki a Prym-csoport vállalkozásaival szemben az EK 81. cikknek a kemény anyagból készült rövidáruk területén elkövetett három önálló jogsértéssel való megsértése miatt, amely eljárás során a Bizottság összesen négy jogsértést állapított meg.

    Keresetük alátámasztására a felperesek tizenegy jogalapra hivatkoznak.

    Az „egyéb zárak” és illesztőgépek területén folytatott többoldalú együttműködés kifogásával kapcsolatban a következőket adják elő:

    az 1/2003/EK rendelet (1) 23. cikke (2) bekezdésének megsértése, mivel a Bizottság egy cselekményegységet két külön jogsértésre osztott fel;

    a 2002-es engedékenységi közlemény (2) helytelen alkalmazása, mivel a bírság 30 %-os csökkentése túl alacsony.

    A cipzárak területén folytatott háromoldalú együttműködés kifogásával kapcsolatban a következőkre hivatkoznak:

    a Bizottság jogellenesen állapította meg, hogy az első és a második felperes közös vállalkozásként járt el, valamint hibásan számította ki a bírságot a harmadik felperessel szemben;

    a Bizottság megsértette az 1996-os engedékenységi közlemény (3) C., illetve D. szakaszát.

    A Coats-csoport egyik vállalkozásával való kétoldalú együttműködés kifogásával kapcsolatban a következőket sérelmezik:

    az 1/2003 rendelet 23. cikke (2) bekezdésének megsértése, mivel a Bizottság ezen együttműködést és a 2004. október 26-i C (2004) 4221 végleges bizottsági határozatban (COMP/F-1/38.338 – PO/Tűk ügy) szankcionált egyik jogsértést két önálló jogsértésre osztotta fel, noha azok egyetlen jogsértésként vizsgálandók;

    a ne bis in idem elvének megsértése ugyanazon cselekmény miatti ismételt bírságkiszabás által;

    az EK 253. cikk megsértése az egységes jogsértés felosztásának elégtelen indokolása miatt;

    az együttműködés és az egyenlő bánásmód elvének megsértése.

    A bírságkiszabás vonatkozásában a következőket adják elő:

    a bírságkiszabási iránymutatás (4), valamint az arányosság és az egyenlőség elvének megsértése;

    az EK 253. cikk megsértése a kiindulási összeg megállapításának és az érintett termékpiac meghatározásának elégtelen indokolása miatt;

    másodlagosan az arányosság elvének megsértése a felperesek összességében túlzott megterhelése és az indokolás hiánya miatt.


    (1)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).

    (2)  A kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről szóló bizottsági közlemény (HL 2002. C 45., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 155. o.).

    (3)  A kartellügyek esetében a bírságok kiszabásának mellőzéséről vagy alacsonyabb bírságok kiszabásáról szóló bizottsági közlemény (HL 1996. C 207., 4. o.).

    (4)  A 17. rendelet 15. cikkének (2) bekezdése és az ESZAK-Szerződés 65. cikkének (5) bekezdése alapján kiszabott bírság megállapításának módszeréről szóló iránymutatás (HL 1998. C 9., 3. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 171. o. ).


    Top