EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0052
Case T-52/07: Action brought on 14 February 2007 — Movimondo Onlus v Commission
T-52/07. sz. ügy: 2007. február 14-én benyújtott kereset – Movimondo Onlus kontra Bizottság
T-52/07. sz. ügy: 2007. február 14-én benyújtott kereset – Movimondo Onlus kontra Bizottság
HL C 82., 2007.4.14, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 82/51 |
2007. február 14-én benyújtott kereset – Movimondo Onlus kontra Bizottság
(T-52/07. sz. ügy)
(2007/C 82/106)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: Movimondo Onlus (székhelye: Róma, Olaszország) (képviselők: P. Vitali, G. Verusio, prof. G. M. Roberti és A..Franchi ügyvédek)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
Kereseti kérelmek
— |
Az Elsőfokú Bíróság helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot; |
— |
másodlagosan, az Elsőfokú Bíróság mondja ki, hogy az EK 241. cikk értelmében jogszerűtlenek és alkalmazhatatlanok a 2002. december 23-i 2342/2002 bizottsági rendelet 133. és 175. cikkei; |
— |
az Elsőfokú Bíróság a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
1. |
Jelen keresetével az Associazione Movimondo ONLUS – nemzetközi együttműködési és szolidaritási, nem-kormányzati szervezet – az EK 30. cikk (4) bekezdése alapján a 2006. december 1-jei C (2006) 5802 def bizottsági határozat hatályon kívül helyezését kéri, amely közigazgatási szankcióval sújtja a MOVIMONDO nem kormányzati szervezetet a szakmai etika súlyos megsértése, továbbá folyamatos szerződésszegés miatt. |
2. |
E tekintetben kifejti, hogy a humanitárius segélyekre és a fejlesztési együttműködés terén történő beavatkozásokra vonatkozó szerződéses kapcsolatokat a Bizottsággal, a partnerségi keretegyezmények (Framework Partnership Agreement; a továbbiakban: FPA) keretén belül a Grant Agreements elnevezésű szerződések, továbbá az általános szerződési feltételek szabályozzák. Azon érintett FPA Echók, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság a megtámadott szankciót ki szándékozta róni, az alábbiak:
|
3. |
A 2006. december 1-jei határozat megsemmisítése iránti keresete alátámasztásául a Movimondo öt jogalapra hivatkozik. Első jogalapjával a felperes az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002 tanácsi rendelet 93., 96. és 114. cikkeit érintő jogszabálysértésre hivatkozik, és jogszerűtlenségi kifogással él az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/2002 rendelet 133. és 175. cikkei tekintetében az 1995. december 18-i 2988/1995 tanácsi rendelet 183. cikkének megsértése folytán. Második jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a Bizottság tévesen és hiányosan értékelte a felrótt tényeket, továbbá nincsenek olyan meghatározó adatok, amelyeken a szankciót kiszabó határozat alapulhatott. Harmadik jogalapjával a felperes a védelemhez való jog általános elvének megsértésére hivatkozik. Negyedik jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a bírság alapjául szolgáló tényeket a Bizottság tévesen értékelte, továbbá felrója a nem kielégítő körülményeket. Ugyanakkor kifogásolja az arányosság elvének megsértését, illetve az 1605/2002 rendelet 114. cikkében foglalt „hatékony, arányos és visszatartó jellegre ”vonatkozó indokolás hiányosságát. Végezetül, ötödik jogalapjával a felperes először is a megtámadott határozat előfeltételeit alkotó projektek meghatározottságának hiányára, valamint az elévülési határidő leteltére hivatkozik. Ugyanakkor felrója, hogy nincs olyan közösségi aktus, amely rendelkezne az 1995. december 18-i 2988/95 tanácsi rendelet 2. cikke (2) bekezdésének és 3. cikke (1) bekezdése megsértésének szankciójáról. Másodsorban a 2342/2002 bizottsági rendelet 175. és 133. cikkének megsértésére hivatkozik. |