Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006TN0055

    T-55/06. sz. ügy: 2006. február 22-én benyújtott kereset – RKW kontra Bizottság

    HL C 96., 2006.4.22, p. 20–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.4.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 96/20


    2006. február 22-én benyújtott kereset – RKW kontra Bizottság

    (T-55/06. sz. ügy)

    (2006/C 96/37)

    Az eljárás nyelve: német

    Felek

    Felperes: az RKW AG Rheinische Kunststoffwerke (Worms, Németország) (képviselő: H.-J. Hellmann ügyvéd)

    Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

    Kereseti kérelmek

    A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság

    semmisítse meg a COMP/F/38.354 ipari zsákok ügyben 2005. november 30-án hozott, a felperesnek 2005. december 14-én kézbesített C(2005)4634 végl. bizottsági határozatot, amennyiben az a felperesre vonatkozik;

    vagylagosan csökkentse a felperesre egyetemlegesen kiszabott bírságot;

    kötelezze az alperest az eljárás költségeinek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A felperes a COMP/F/38.354 ipari zsákok ügyben 2005. november 30-án hozott C(2005)4634 végl. bizottsági határozatot vitatja. A Bizottság a megtámadott határozatban bírságot szabott ki a felperesre az EK 81. cikk megsértése miatt, mivel a Bizottság szerint ezen utóbbi a műanyag ipari zsákok ágazatában Belgiumban, Franciaországban, Németországban, Luxemburgban, Hollandiában és Spanyolországban megállapodások és összehangolt megállapodások hálózatában vett részt.

    Keresete alátámasztásaként a felperes arra hivatkozik, hogy a megtámadott határozat sérti a közigazgatás jogszerűségének elvét. a alperes bírságkiszabási gyakorlatára nem terjed ki a 17/1962 rendelet (1) 15. cikkének (2) bekezdésében, sem az 1/2003 rendelet (2) 23. cikkében foglalt felhatalmazás. Ezzel kapcsolatban a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság megsértette az egyenlő bánásmód és az arányosság elveit.

    A felperes ezenkívül azt állítja, hogy a Bizottság helytelenül alkalmazta a 17/1962 rendelet 15. cikkének (2) bekezdését és a bírságkiszabási iránymutatást. Többek között a felperesre vonatkozó bizonyítékok felvétele és értékelése szabálytalan volt. A korábbi közigazgatási gyakorlattal összevetve a felperesre kiszabott bírság továbbá aránytalan. Ami a jogsértés súlyára tekintettel kiszabott kezdeti bírságösszeget illeti, a felperes úgy véli, hogy a Bizottság több szempontból hátrányosan megkülönböztette a felperest, más felekkel – a határozat többi címzettjével – összehasonlítva. Ezen túlmenően a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság tévesen állapította meg a jogsértés időtartamát, és nem vette figyelembe az enyhítő körülményeket. Végül a felperes azzal érvel, hogy a Bizottság megsértette a 17/1962 rendelet 15. cikkének (2) bekezdését, mivel a bírságot az engedékenységi közleménnyel ellentétesen állapította meg.


    (1)  A Szerződés 85. és 86. cikkének végrehajtásáról szóló 17. (első) rendelet (HL L 13., 204. o., 1962. február 21.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 3. o.)

    (2)  A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.)


    Top