This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CC0355
Opinion of Advocate General Sharpston delivered on 14 June 2007. # J. A. van der Steen v Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht-Gooi/kantoor Utrecht. # Reference for a preliminary ruling: Gerechtshof te Amsterdam - Netherlands. # Sixth VAT Directive - Independent economic activity - Private limited company - Company’s activities carried out by a natural person as sole director, sole shareholder and sole member of staff. # Case C-355/06.
Sharpston főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2007. június 14.
J. A. van der Steen kontra Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht-Gooi/kantoor Utrecht.
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Gerechtshof te Amsterdam - Hollandia.
Hatodik HÉA-irányelv - Önálló gazdasági tevékenység - Korlátolt felelősségű társaság - A társaság tevékenységeinek egyetlen, ügyvezetőként, tagként és alkalmazottként eljáró természetes személy általi folytatása.
C-355/06. sz. ügy
Sharpston főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2007. június 14.
J. A. van der Steen kontra Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht-Gooi/kantoor Utrecht.
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Gerechtshof te Amsterdam - Hollandia.
Hatodik HÉA-irányelv - Önálló gazdasági tevékenység - Korlátolt felelősségű társaság - A társaság tevékenységeinek egyetlen, ügyvezetőként, tagként és alkalmazottként eljáró természetes személy általi folytatása.
C-355/06. sz. ügy
Határozatok Tára 2007 I-08863
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2007:352
FŐTANÁCSNOK INDÍTVÁNYA
Az ismertetés napja: 2007. június 14. ( 1 )
C-355/06. sz. ügy
J. A. van der Steen
kontra
Inspecteur van de Belastingdienst Utrecht-Gooi/kantoor Utrecht
„Hatodik HÉA-irányelv — Önálló gazdasági tevékenység — Korlátolt felelősségű társaság — A társaság tevékenységeinek egyetlen, ügyvezetőként, tagként és alkalmazottként eljáró természetes személy általi folytatása”
1. |
Az adóhatóság a hozzáadottérték-adó kivetése szempontjából valamely társaságot, illetve magát a szóban forgó társaság egyetlen ügyvezetőjeként, tagjaként, valamint alkalmazottjaként eljáró személyt adózási egységnek tekinti. Ez azonban kizárólag akkor lehetséges, ha a személy a társaságban végzett munkájára tekintettel adóalanynak tekinthető. A Gerechtshof te Amsterdam (amszterdami regionális fellebbviteli bíróság) arra vár választ, hogy a szóban forgó munka a hatodik HÉA-irányelv ( 2 ) értelmében önállóan végzett „gazdasági tevékenységnek” minősül-e. |
A HÉÁ-ra vonatkozó alkalmazandó szabályozás
A közösségi szabályozás
2. |
Az alapeljárás tényállásának megvalósulása idején a hatodik irányelv 2. cikke értelmében a HÉA alá tartozik „az adóalany által belföldön ellenszolgáltatás fejében teljesített termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás” ( 3 ). |
3. |
A 4. cikk vonatkozó része előírja: |
„(1) Adóalany: az a személy, aki a (2) bekezdésben meghatározott bármely gazdasági tevékenységet bárhol önállóan végez, tekintet nélkül annak céljára és eredményére.
(2) Az (1) bekezdésben említett gazdasági tevékenység a termelők, a kereskedők, illetve a szolgáltatók valamennyi tevékenységét magában foglalja, beleértve a kitermelőipari és mezőgazdasági tevékenységeket, valamint az egyéb szakmai tevékenységeket is. Gazdasági tevékenységnek minősül azon tevékenység is, amely bevétel elérése érdekében materiális vagy immateriális javak tartós hasznosítását foglalja magában.
[…]
(4) Az (1) bekezdésben használt »önállóan« fogalom kizárja az adózás alól a munkavállalókat és egyéb személyeket, amennyiben őket munkaadójukhoz munkaszerződés vagy alkalmazójukhoz egyéb olyan jogviszony köti, amely, tekintettel a munkakörülményekre, a díjazásra és a munkavállaló felelősségére, alárendeltségi viszonyt teremt.
[…]
minden államnak jogában áll együtt, egyetlen adóalanyként kezelni azon belföldön letelepedett alanyokat, amelyek ugyan jogilag függetlenek, de amelyeket kölcsönös pénzügyi, gazdasági és szervezeti kapcsolatok egymással szorosan összefűznek.
[…]” ( 4 )
A holland szabályozás
4. |
A Wet op de Omzetbelasting 1968 (HÉÁ-ról szóló törvény) 7. cikkének (1) bekezdése szerint „vállalkozó minden olyan személy, aki gazdasági tevékenységét önállóan végzi”. A 7. cikk (2) bekezdésének értelmében „vállalkozás” valamilyen szakma gyakorlása, illetve a vagyon valamely részének hasznosítása a tartós jövedelemszerzés érdekében. |
5. |
Ugyanezen törvény 7. cikkének (4) bekezdése értelmében azon, e cikk értelmében vállalkozónak minősülők, akik pénzügyi, gazdasági és szervezeti kapcsolatai olyan jellegűek, hogy egységet alkotnak, egyetlen vállalkozónak minősülnek. Ekként való kezelésükről az illetékes adóhatóság határoz. |
A közösségi ítélkezési gyakorlat
6. |
A Heerma-ügyben ( 5 ), amelyben a holland Hoge Raad (legfelsőbb bíróság) terjesztett elő előzetes döntéshozatal iránti kérelmet, valamely mezőgazdasági termelő társaságot alapított feleségével, amelyben gazdasága termelőeszközét használta. Később marhaistállót épített, amelyet éves bérletbe adott a társaságnak. E bérbeadásra tekintettel kérte maga és a társaság kizárását a HÉA-mentességből. ( 6 ) |
7. |
A bíróság úgy határozott, hogy „a [hatodik irányelv] 4. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy ha a személy az e rendelkezés értelmében végzett egyetlen gazdasági tevékenysége valamely ingó dolognak valamely társaság – mint például valamely, holland jog alá tartozó társaság, amelynek maga is tagja – részére történő bérbeadásából áll, e bérbeadás e rendelkezés értelmében önálló tevékenységnek minősül”. |
8. |
Ezen álláspont alátámasztására megjegyezte a Bíróság, hogy „a társaság és a tag között nincsen a hatodik irányelv 4. cikke (4) bekezdésének első albekezdésében említett, a munkaadó és az alkalmazott közti kapcsolatra jellemző viszony, amely kizárná a tag függetlenségét. Ezzel ellentétben a tag, aki ingó dolgot ad bérbe a társaságnak, a saját nevében, saját javára és saját felelősségére jár el, még ha ezzel egy időben a bérbe vevő társaság ügyvezetője is. A szóban forgó bérbeadást nem a társaság ügyvezetője vagy képviselője engedélyezte” ( 7 ). |
A holland ítélkezési gyakorlat
9. |
A Hoge Raad valamely ezt követő ítéletében ( 8 ) a Wet op de Omzetbelasting 7. cikke (4) bekezdésének értelmezésekor a Heerma-ügyben hozott ítéletre támaszkodott, amikor a társaság ügyvezetőjeként eljáró és abban 75%-os részesedéssel rendelkező magánszemély kiszámlázta kezelési szolgáltatásait a társaságnak. A bíróság megállapította, hogy a holland jog szerint az ügyvezető a társaság alkalmazottjának minősül, a „normális” alkalmazottakkal ellentétben azonban nincs alárendeltségi viszonyban a társasággal szemben. Így a szóban forgó személy szükségképpen önállóan járt el a kezelési szolgáltatások társaságnak való nyújtásakor. Ezen álláspont alátámasztására a hatodik irányelv 4. cikke (4) bekezdésének szövegére ( 9 ) és a Bíróság Asscher-ügyben hozott ítéletére ( 10 ) hivatkozott. |
10. |
Az Asscher-ügy a Szerződésnek a személyek szabad mozgására vonatkozó szabályait és azoknak a jövedelemadót szabályozó rendelkezésekre való hatását érintette. Ítéletében ( 11 ) a Bíróság megállapította, hogy a (holland) társaság ügyvezetőjeként – és annak egyetlen tagjaként – eljáró személy „nem alárendeltségi viszonyban végzi tevékenységét, így nem az [EK 39.] cikk szerinti »munkavállalónak«, hanem tevékenységét az [EK 43.] cikk szerint önálló vállalkozóként végző személynek minősül”. Az ügy nem érintette a munka fogalmát a HÉA vonatkozásában. |
Az eljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
11. |
J. A. van der Steen takarítási szolgáltatást nyújtó egyéni vállalkozást működtetett. Így a Wet op de Omzetbelasting értelmében vállalkozónak minősült. |
12. |
Ezután ügyvezetője és egyetlen tagja lett az általa alapított J. A. van der Steen Schoonmaakdiensten BV korlátolt felelősségű társaságnak (a továbbiakban: társaság). A társaság, amely átvette a tevékenységét, a Wet op de Omzetbelasting értelmében vállalkozásnak minősült. J. A. van der Steen folytatta a korábban folytatott tevékenységet, és a társasággal szóban munkaszerződést kötött. ( 12 ) A társaságtól fix havi fizetésben és szabadságilletményben részesült, amelyből a vonatkozó adók és a társadalombiztosítási hozzájárulások levonásra kerültek. A társaságnak nem volt egyéb alkalmazottja. |
13. |
A társaság később fizetésképtelenné vált. Tevékenységét másik társaság vette át. ( 13 ) J. A. van der Steen nem állt tehát többé munkaviszonyban saját társaságával, a második társaság alkalmazottja lett. |
14. |
J. A. van der Steen és a fizetésképtelen társaság ellen folytatott HÉA-elszámolási eljárás során az inspecteur úgy határozott, hogy a Wet op de Omzetbelasting 7. cikke (4) bekezdésének értelmében J. A. van der Steen és a társaság adózási egységet képez. Ennek alátámasztásaként a Hoge Raad 35 775. sz. ítéletére és a Staatssecretaris van Financiën (pénzügyi államtitkár) ezen az ítéleten alapuló határozatára ( 14 ) hivatkozott. Az utóbbi határozat szerint különösen „a Wet op de Omzetbelasting 7. cikke értelmében vállalkozónak minősül a társaság részvényeinek több mint felével rendelkező ügyvezető a társaság javára, ellenszolgáltatás fejében végzett tevékenységeit illetően. E tekintetben nem bír jelentőséggel, hogy e tevékenységeket a társasággal kötött munkaszerződés alapján folytatta-e”. |
15. |
J. A. van der Steen keresetet indított az inspecteur határozata ellen a Gerechtshof te Amsterdam előtt, amely hangsúlyozza, hogy e határozat kizárólag akkor indokolt, ha J. A. van der Steen vállalkozónak minősül a HÉA tekintetében, viszont kétségei merültek fel azzal kapcsolatban, hogy ez a megállapítás összeegyeztethető-e a közösségi joggal. |
16. |
A Gerechtshof előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést terjesztette tehát a Bíróság elé: „A hatodik irányelv 4. cikkének (1) bekezdését akként kell-e értelmezni, hogy ha valamely természetes személy egyedüli tevékenysége abban áll, hogy ténylegesen elvégez minden, azon zártkörű társaság tevékenységéből adódó munkát, amelynek egyetlen ügyvezetője, tagja és »alkalmazott munkatársa«, akkor ezek a munkák nem gazdasági tevékenységek, mivel azok a zártkörű társaság ügyvezetésének és képviseletének körébe tartoznak, és így nem a gazdasági forgalomban fejtik ki azokat?” |
17. |
A holland kormány és a Bizottság is írásbeli észrevételeket nyújtott be annak alátámasztására, hogy a fent meghatározott helyzetben lévő személy nem önállóan végez gazdasági tevékenységet, J. A. van der Steen nem terjesztett elő észrevételeket. Egyik fél sem kérte tárgyalás tartását, így nem került sor tárgyalásra. |
Álláspont
18. |
Amint azt a Bizottság megállapítja, amikor valamely vállalkozó társaságot alapít tevékenysége folytatásához, általában saját személyétől elkülönülő jogi személyt kíván létrehozni. ( 15 ) Ez igen hasznos annak érdekében, hogy csökkentse személyes felelősségét vállalkozása vonatkozásában. ( 16 ) |
19. |
Két külön jogalany esetében egyértelmű, hogy egymástól függetlenül is felléphetnek, és különböző jogviszonyokat létesíthetnek egymással. |
20. |
A Heerma-ügyben például külön jogalanyként járt el a mezőgazdasági termelő és a társaság, így a mezőgazdasági termelő bérbeadhatta a társaságnak a tulajdonában lévő ingatlanvagyont. A Bíróság úgy ítélte meg, hogy ennek során a termelő a HÉA szempontjából önállóan végzett gazdasági tevékenységet. |
21. |
A jelen esetben J. A. van der Steen és a társaság külön jogalanyként járt el, és J. A. van der Steen munkaszerződést köthetett – és kötött is – a társasággal. |
22. |
Amennyiben a társaság javára végzett tevékenység e munkaszerződés tárgyi hatálya alá esett, a hatodik irányelv 4. cikkének (4) bekezdése értelmében főszabály szerint nem tartozott a HÉA alá. |
23. |
E tekintetben helyzete eltért J. Heerma esetétől, mivel az ingatlanvagyon bérbe- és haszonbérbe adása HÉA-köteles, és kifejezetten szerepel a hatodik irányelv 13. cikke B. részének b) pontjában és a 13. cikke C. részének a) pontjában. ( 17 ) |
24. |
Ennek alapján úgy tűnik, hogy az inspecteur J. A. van der Steen által vitatott határozata nem a közösségi jog helyes értelmezését tükrözi. Mivel a határozat a Staatssecretaris van Financiën határozatán és a Hoge Raad ítéletén alapul, az utóbbiak is helytelen értelmezésen alapulhatnak. |
25. |
A munkaviszony HÉA alóli mentesítésének előnyei egyértelműek. E mentesség hiányában minden egyes alkalmazottat HÉA-nyilvántartásba kellene venni, és a munkabérből le kellene vonni az adót. Bár az adóköteles tevékenységeket végző alkalmazottak levonhatnák a HÉÁ-t, kiegyenlítő – és önmagában is terhes – mechanizmus hiányában nagy teher hárulna azonban az adómentes tevékenységet folytatókra. Ezzel ellentétben, ha a munkaviszony nem tartozik a HÉA hatálya alá, a munkavégzés költsége a tevékenységhez hozzáadott érték részét képezi. Adóköteles tevékenységek esetében automatikusan az adóalap részét képezi tehát, a HÉA tekintetében nem befolyásolja azonban az adómentes szolgáltatásokat. Nemcsak kevesebb adminisztratív munkával jár, hanem biztosítja az adó semlegességét és annak az adóköteles szolgáltatásokra történő általános alkalmazását. |
26. |
Következésképpen nem kívánatos, hogy a munkaszerződés hatálya alá tartozó tevékenységet önálló, adóköteles tevékenységnek tekintsük. |
27. |
Azon okok, amelyek a Hoge Raadot és a Staatssecretaris van Financiënt a vitatott határozat alapját képező álláspont kialakításához vezették, a Bíróság – Heerma- és Asscher-ügyben hozott – két ítéletén ( 18 ), valamint a társaság és ügyvezetőinek holland jog szerinti kapcsolatán alapulnak. |
28. |
Véleményem szerint a hivatkozott két ítélet nem erősíti meg ezen álláspontot. A Heerma-ügy nem munkaszerződést, hanem ingatlanvagyon bérbe- és haszonbérbe adására irányuló, egyértelműen önálló és adóköteles tevékenységet érintett. Az Asscher-ügyben a Bíróság az „alárendeltségi viszony” fennállása alapján tett különbséget az alkalmazottként és az önállóan végzett tevékenység között, azonban amint arra a Bizottság rámutat, ezt teljes mértékben eltérő összefüggésben, a Szerződés szabad mozgásra vonatkozó cikke alkalmazhatósága megállapításának keretében tette. |
29. |
Nehezebben ítéli meg a Bíróság a társaság és ügyvezetőinek holland jog szerinti kapcsolatát. ( 19 ) A Hoge Raad 35 775. sz. ítélete alapján úgy tűnik, ( 20 ) hogy az ügyvezető által a társaságnak ügyvezetői minőségben nyújtott szolgáltatások munkaszerződés alapján nyújtott szolgáltatásoknak tekinthetők. Ha ez az eset áll fenn, megalapozhatja az ítélet azon javaslatot, amely szerint a HÉA szempontjából e szolgáltatások nem tekinthetők automatikusan munkaszerződés alapján nyújtott szolgáltatásoknak. E javaslat nem mond szükségképpen ellent a tényleges munkaviszony HÉA hatálya alóli kizárásának. Lehet, hogy egyszerűen azt jelenti, hogy ha valamely szolgáltatás egyéb összefüggéseit tekintve munkaszerződés hatálya alá tartozik is, a HÉA szempontjából meg kell vizsgálni, hogy valójában nem önálló tevékenységként végezték-e. |
30. |
A fentiekre tekintettel, amint azt a Bizottság kiemeli, a jelen esetben semmi sem utal arra, hogy J. A. van der Steen ténylegesen nem munkaszerződés keretében nyújtotta valamely szolgáltatását a társaságnak. |
31. |
Természetesen mindig fennáll annak a lehetősége, hogy a tényleges munkaszerződés – a felek közti kapcsolat egyéb szempontjait figyelmen kívül hagyva – közelebbről vizsgálva más típusú megállapodásnak bizonyul. Ugyanakkor semmi sem utal arra, hogy J. A. van der Steen szerződése esetében ez a helyzet áll fenn. Sőt az a tény, hogy fix havi fizetésben részesült, amelyből levonásra került a jövedelemadó és a társadalombiztosítási hozzájárulás, erősen ezen értelmezés ellen szól. |
32. |
Álláspontom szerint tehát – az előzetes döntéshozatalra utaló végzésben leírt – a J. A. van der Steen helyzetében lévő személy által a társaságnak nyújtott szolgáltatás a hatodik irányelv 4. cikkének (4) bekezdése értelmében nem tartozik a HÉA hatálya alá, és e személy e szolgáltatások tekintetében a 4. cikk (1) bekezdése szerint nem minősül adóalanynak. |
33. |
Számos egyéb megfontolást terjesztett elő a holland kormány és a Bizottság. |
34. |
Először is az érintett személy „nem saját nevében, saját javára és saját felelősségére” ( 21 ) járt el, amikor alkalmazottként szolgáltatást nyújtott. A társaság nevében, javára és felelősségére járt el. |
35. |
Másodszor az érintett személy alkalmazotti minőségében nem visel önálló gazdasági kockázatot. ( 22 ) E kockázatot az ügyfelekkel szerződést kötő és nekik gazdasági szolgáltatásokat nyújtó társaság viseli. |
36. |
Harmadszor – legalábbis is a HÉA által érintett ügyleti szinten – nincsen olyan kölcsönös teljesítés, amelynek során a szolgáltatást nyújtó által kapott díjazás a kedvezményezettnek nyújtott szolgáltatás tényleges ellenértékét képezné. ( 23 ) Az érintett személy a ténylegesen nyújtott szolgáltatásra tekintet nélkül fix fizetésben és szabadságilletményben részesül. ( 24 ) |
37. |
Ez megerősíti tehát álláspontomat, amely szerint – mivel a J. A. van der Steen helyzetében lévő személy a munkaszerződés keretében nyújtott szolgáltatások tekintetében nem adóalany – a hatodik irányelv 4. cikke (4) bekezdésének második albekezdése értelmében e tekintetben nem minősül a társasággal „egyetlen adóalany”-nak, illetve következésképpen a Wet op de Omzetbelasting 7. cikkének (4) bekezdése alkalmazásában egyetlen vállalkozónak. |
38. |
A fenti megfontolások egyike sem zárja ki természetesen azt a lehetőséget, hogy a társaság egyetlen ügyvezetőjeként, tagjaként, valamint alkalmazottjaként eljáró személy a munkaszerződés hatálya alá nem tartozó egyéb gazdasági tevékenységek tekintetében önálló adóalanynak minősüljön. Amennyiben e tevékenységek a társasággal kötött ügyleteket is magukban foglalnak, valamennyi körülmény figyelembevételével lehetséges, hogy a személy és a társaság egyetlen adóalanynak minősül. Mindazonáltal az előzetes döntéshozatalra utaló végzésben leírt adatok alapján nem ez a helyzet áll fenn. |
Végkövetkeztetések
39. |
A fenti megfontolásokra tekintettel azt javaslom, hogy a Bíróság az alábbiak szerint válaszoljon a Gerechtshof te Amsterdam által előterjesztett kérdésre: Az adóalany javára munkaszerződés keretében szolgáltatást nyújtó természetes személy a 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 4. cikkének (1) bekezdése értelmében ezen összefüggésben önmaga nem minősül adóalanynak, mivel nem önállóan végez gazdasági tevékenységet. E tevékenységek ugyanezen irányelv 4. cikkének (4) bekezdése értelmében éppenhogy nem tartoznak a HÉA hatálya alá. E tekintetben nem bír jelentőséggel az, hogy a munkaadó olyan jogi személy, amelynek az alkalmazott a tagja és/vagy ügyvezetője is vagy éppen egyetlen tagja és egyetlen ügyvezetője, feltéve hogy a két fél – egymással munkaszerződés kötését lehetővé tévő – külön jogalanyisággal rendelkezik, és ténylegesen ilyen – a szolgáltatásnyújtás alapját képező – szerződést kötött. |
( 1 ) Eredeti nyelv: angol.
( 2 ) A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL L 145., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o., számos alkalommal módosítva, a módosítások azonban nem érintették a hivatkozott rendelkezéseket). 2007. január 1-jén hatályon kívül helyezték a hatodik irányelvet, és a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL 2006. L 347., 1. o.) lépett a helyébe.
( 3 ) Ugyanezen rendelkezés szerepel a 2006/112 irányelv 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában.
( 4 ) E rendelkezéseket lényegében átvette a 2006/112 irányelv 9. cikkének (1) bekezdése, 10. és 11. cikke.
( 5 ) A C-23/98. sz. ügyben 2000. január 27-én hozott ítélet (EBHT 2000., I-419. o.).
( 6 ) Erre vonatkozóan választható a mentesség vagy az adókötelezettség a hatodik irányelv 13. cikke B. részének b) pontja, illetve 13. cikke C. részének a) pontja alapján.
( 7 ) Az ítélet 18. pontja
( 8 ) A 2002. április 26-i 35 775. sz. ítélet; lásd különösen a 3.6–3.10. pontot.
( 9 ) Különösen az „alárendeltségi viszonyt teremt” fordulatra.
( 10 ) A C-107/94. sz. ügyben 1996. június 27-én hozott ítélet (EBHT 1996., I-3089. o.).
( 11 ) A 26. pontban.
( 12 ) Ha hinni lehet ezen állításnak, remélhetőleg tanúk jelenléte hiányában kötötte meg e szerződést, hiszen e szerződés ily módon való megkötését bármely jelenlévő furcsálta volna.
( 13 ) Az előzetes döntéshozatalra utaló határozat nem részletezi ugyan, úgy tűnik azonban, hogy J. A. van der Steen nem volt e társaság részvényese, sem pedig ügyvezetője. E kérdés azonban amúgy sem bír jelentőséggel a jelen esetben.
( 14 ) A 2002. július 24-i DBG2002/3677M. sz. határozat.
( 15 ) Az ilyen társaságokra vonatkozó jogi rendelkezéseket bizonyos mértékben összhangba hozta az egyszemélyes korlátolt felelősségű társaságokról szóló, 1989. december 21-i tizenkettedik társasági jogi tanácsi irányelv (HL 1989. L 395., 40. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 104. o.).
( 16 ) Ugyanezen irányelv 7. cikkével összehasonlítandó, amely szerint „[E]gy tagállamnak nem kell megengednie egyszemélyes társaságok alapítását, ha jogszabályai úgy rendelkeznek, hogy egy egyéni vállalkozó létrehozhat olyan társaságot, amelynek a felelőssége egy megnevezett tevékenységre fordított vagyoni hozzájárulásra korlátozódik”.
( 17 ) A 2006/112 irányelv 135. cikke (1) bekezésének 1. és 2. pontja.
( 18 ) Lásd a 6. és a 8. pontot és az 5. és 10. lábjegyzetet.
( 19 ) Lásd minazonáltal a társasalombiztosítás vonatkozásában a 79/85. sz. Segers-ügyben hozott ítéletet (EBHT 1986., 2375. o.) és a C-393/99. és C-394/99. sz., Hervein és társai egyesített ügyekben hozott ítéletet (EBHT 2002., I-2829.o.).
( 20 ) Különösen a 3.8. pontban.
( 21 ) A Heerma-ügyben hozott ítélet 18. pontja.
( 22 ) A C-202/90. sz. Recaudadores de Tributos ügyben hozott ítélet (EBHT 1991., I-4247. o.) 13. pontja, a C-210/04. sz. FCE Bank ügyben hozott ítélet (EBHT 2006., I-2803. o.) 33. és azt követő pontjai.
( 23 ) A C-16/93. sz. Tolsma-ügyben hozott ítélet (EBHT 1994., I-743. o.) 14. pontja, a C-174/00. sz. Kennemer Golf & Country Club ügyben hozott ítélet (EBHT 2002., I-3293. o.) 39. pontja.
( 24 ) Semmi sem utal arra, hogy e tényező a jelen esetben hozzájárult a társaság fizetőképtelenségének kialakulásához, ennek lehetősége azonban kiemeli a kapott fizetés és az adott érték közti különbséget.