This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0230
Case C-230/06: Judgment of the Court (Third Chamber) of 3 April 2008 (reference for a preliminary ruling from the Corte Suprema di Cassazione (Italy), Militzer & Münch GmbH v Ministero delle Finanze (Customs union — Community transit — Recovery of a customs debt — Competent Member State — Proof of the regularity of the operation or of the place of the offence — Time-limits — Liability of the principal)
C-230/06. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2008. április 3-i ítélete (a Corte suprema di cassazione [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Militzer & Münch GmbH kontra Ministero delle Finanze (Vámunió – Közösségi árutovábbítás – Vámtartozás beszedése – Az illetékes tagállam – Az eljárás szabályszerűségének vagy a jogsértés elkövetési helyének bizonyítása – Határidők – A főkötelezett felelőssége)
C-230/06. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2008. április 3-i ítélete (a Corte suprema di cassazione [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Militzer & Münch GmbH kontra Ministero delle Finanze (Vámunió – Közösségi árutovábbítás – Vámtartozás beszedése – Az illetékes tagállam – Az eljárás szabályszerűségének vagy a jogsértés elkövetési helyének bizonyítása – Határidők – A főkötelezett felelőssége)
HL C 128., 2008.5.24, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 128/5 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2008. április 3-i ítélete (a Corte suprema di cassazione [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Militzer & Münch GmbH kontra Ministero delle Finanze
(C-230/06. sz. ügy) (1)
(Vámunió - Közösségi árutovábbítás - Vámtartozás beszedése - Az illetékes tagállam - Az eljárás szabályszerűségének vagy a jogsértés elkövetési helyének bizonyítása - Határidők - A főkötelezett felelőssége)
(2008/C 128/07)
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Corte suprema di cassazione
Az alapeljárás felei
Felperes: Militzer & Münch GmbH
Alperes: Ministero delle Finanze
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Corte suprema di cassazione – A közösségi árutovábbítás eljárás végrehajtási rendelkezéseiről, valamint egyszerűsítési intézkedéseiről szóló, 1987. március 27-i 87/1062/EGK tanácsi rendelet (HL L 107., 1. o.) 11a. cikkének, valamint a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 93/2913/EGK tanácsi rendelet (HL L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 4. kötet, 307. o.) 215. cikke (1) bekezdésének értelmezése – A vámeljárás rendeltetési vámhivatal általi lezárásának hamisított okiratokkal való tanúsítása – Azon tény közlésére előírt határidő, hogy a szállítmányt nem mutatták be a rendeltetési vámhivatalnál – Alkalmazhatóság
Rendelkező rész
1) |
A vámot beszedő tagállam hatáskörének pontosításához a kérdést előterjesztő bíróság feladata annak meghatározása, hogy abban az időpontban, amikor megállapították, hogy a szállítmányt nem mutatták be a rendeltetési vámhivatalnál, a jogsértés vagy szabálytalanság helye megállapítható volt-e. Ha ez az eset áll fenn, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 203. cikkének (1) bekezdése és a 215. cikkének (1) bekezdése szerint a vám beszedésére az a tagállam illetékes, amelynek területén elkövették a vámfelügyelet alóli elvonásnak minősülő első jogsértést vagy szabálytalanságot. Ha azonban nem lehetett e módon megállapítani a jogsértés vagy a szabálytalanság helyét, a vám beszedésére a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 378. és 379. cikke alapján az a tagállam rendelkezik illetékességgel, amelyhez az indító vámhivatal tartozik. |
2) |
Ha valamely szállítmányt nem mutattak be a rendeletetési vámhivatalnál, és nem lehet megállapítani a jogsértés vagy a szabálytalanság helyét, magának az indító vámhivatalnak a feladata, hogy – a 2454/93 rendelet 379. cikke (1) és (2) bekezdése szerinti tizenegy hónapos és három hónapos határidőt betartva – megküldje az értesítést. |
3) |
Nem ellentétes az arányosság elvével, ha a főkötelezetti minőségben eljáró feladóra hárul a vámtartozásért való felelősség. |