This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TN0041
Case T-41/05: Action brought on 28 January 2005 by Dimon Incorporated against the Commission of the European Communities
T-41/05. sz. ügy: A Dimon Incorporated által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. január 28-án benyújtott kereset
T-41/05. sz. ügy: A Dimon Incorporated által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. január 28-án benyújtott kereset
HL C 93., 2005.4.16, p. 33–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.4.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 93/33 |
A Dimon Incorporated által az Európai Közösségek Bizottsága ellen 2005. január 28-án benyújtott kereset
(T-41/05. sz. ügy)
(2005/C 93/64)
Az eljárás nyelve: angol
A Dimon Incorporated, székhely: Danville, Virginia (USA), képviselik: L. Bergkamp, H. Cogels és J. Dhont, jogászok, 2005. január 28-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához az Európai Közösségek Bizottsága ellen.
A felperes keresetében azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság:
— |
semmisítse meg a megtámadott határozat 1., 3. és 5. pontját annyiban, amennyiben az a Dimon Inc-re vonatkozik; |
— |
másodsorban, csökkentse az Agroexpansión S.A.-ra, és ezzel egyetemlegesen a Dimon Inc.-re kiszabott bírság összegét; |
— |
kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek:
A felperes megtámadta a Bizottságnak az EK 81. cikk (1) bekezdése alapján indult eljárásban (COMP/C.38.238/B.2. sz. spanyol nyersdohány ügyben) 2004. október 20-án hozott határozatát. A felperes előadja, hogy nem ő a határozat helyes címzettje.
A felperes keresete alátámasztására arra hivatkozik, hogy a Bizottság megsértette az EK 81. cikk (1) bekezdését, a 1/2003 rendelet (1) 23. cikkének (2) bekezdését, valamint az arányosság elvét. A felperes álláspontja szerint, a Bizottság nyilvánvaló hibát vétett azzal, hogy megállapította, hogy a felperes döntő befolyást gyakorolt az Agroexpansión felett a jogsértés időszakában, és így helytelenül jelölte meg a felperest a határozat címzettjeként, továbbá helytelenül növelte meg az Agroexpansión-ra kiszabható bírság legmagasabb összegét, mert a Dimon-cégcsoport forgalmát vette figyelembe a bírság összege legfelső határának megállapítása során.
A felperes továbbá előadja, hogy a Bizottság megsértette az arányosság és a felelősség elvét azzal, hogy a felperes felelősségét megállapította az Agroexpansión által kötött, egyetlen és összetett, hosszú távú kartellmegállapodás vonatkozásában, amelyről a felperest nem tájékoztatták.
A felperes hivatkozik ezenfelül az arányosság és a felelősség elvének, valamint a 1/2003 rendelet 23. cikke (2) bekezdésének megsértésére. A felperes álláspontja szerint a felelőssége nem lett volna megállapítható olyan jogsértések tekintetében, amelyek azelőtt történtek, hogy az Agroexpansión a Dimon-csoport tagja lett.
Végül, a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság megsértette a Bizottság 1998. évi iránymutatásának (2) 3. cikke szerinti, enyhítő körülmény figyelembevételére vonatkozó jogos elvárásait, figyelemmel arra, hogy a jogsértő magatartást befejezték, amint a Bizottság megkezdte a vizsgálatot.
(1) A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 2003.1.4., 1. o.).
(2) Iránymutatás a 17. rendelet 15. cikkének (2) bekezdése és az ESZAK-Szerződés 65. cikkének (5) bekezdése alapján kiszabott bírság megállapításának módszeréről (HL 1998. C 9., 3. o.)