This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62004TJ0226
Judgment of the Court of First Instance (Fourth Chamber) of 15 March 2006.#Italian Republic v Commission of the European Communities.#Action for annulment - Regulation (EC) No 316/2004 - Common organisation of the market in wine - Protection of traditional names - Amendment of classification of certain additional traditional names - Use in labelling of wine originating in third countries - Procedural defect - Principle of proportionality - TRIPs Agreement.#Case T-226/04.
Az Elsőfokú Bíróság (negyedik tanács) 2006. március 15-i ítélete.
Olasz Köztársaság kontra az Európai Közösségek Bizottsága.
Megsemmisítés iránti kereset - 316/2004/EK rendelet - A borpiac közös szervezése - Hagyományos kifejezések védelme - Egyes kiegészítő hagyományos kifejezések besorolásának módosítása - A kifejezések használata harmadik országokból származó borok címkéin - Eljárási hiba - Arányosság elve - TRIPS-megállapodás.
T-226/04. sz. ügy.
Az Elsőfokú Bíróság (negyedik tanács) 2006. március 15-i ítélete.
Olasz Köztársaság kontra az Európai Közösségek Bizottsága.
Megsemmisítés iránti kereset - 316/2004/EK rendelet - A borpiac közös szervezése - Hagyományos kifejezések védelme - Egyes kiegészítő hagyományos kifejezések besorolásának módosítása - A kifejezések használata harmadik országokból származó borok címkéin - Eljárási hiba - Arányosság elve - TRIPS-megállapodás.
T-226/04. sz. ügy.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2006:85
Az Elsőfokú Bíróság (negyedik tanács) 2006. március 15‑i ítélete – Olaszország kontra Bizottság
(T‑226/04. sz. ügy)
„Megsemmisítés iránti kereset – 316/2004/EK rendelet – A borpiac közös szervezése – Hagyományos kifejezések védelme – Egyes kiegészítő hagyományos kifejezések besorolásának módosítása – A kifejezések használata harmadik országokból származó borok címkéin – Eljárási hiba – Arányosság elve – TRIPS‑megállapodás”
1. Mezőgazdaság – Közös piacszervezés – Bor – Borok leírása és kiszerelése – 1493/1999 és 753/2002 rendelet (1493/1999 tanácsi rendelet; 753/2002 és 316/2004 bizottsági rendelet) (vö. 35‑40. pont)
2. Eljárás – Új jogalapoknak az eljárás folyamán történő előterjesztése (Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata, 48. cikk, 2. §) (vö. 64. pont)
3. Mezőgazdaság – Közös piacszervezés – Bor – Borok leírása és kiszerelése – 1493/1999 és 753/2002 rendelet (1493/1999 tanácsi rendelet, VII. melléklet, B. rész, 1. pont, b) alpont); 753/2002 bizottsági rendelet, 23. és 24. cikk) (vö. 72. pont)
4. Nemzetközi megállapodások – Megkötés – A Bizottság számára kibocsátott tanácsi irányelvek kétoldalú megállapodások megkötése céljából (EK 300. cikk, (1) bekezdés; 753/2002 és 316/2004 bizottsági rendelet) (vö. 74‑78. pont)
5. Mezőgazdaság – Közös piacszervezés – Bor – Borok leírása és kiszerelése – 1493/1999 és 753/2002 rendelet (1493/1999 tanácsi rendelet; 753/2002 és 316/2004 bizottsági rendelet) (vö. 86‑88. pont)
6. Megsemmisítés iránti kereset – Jogalapok (EK 230. cikk; 316/2004 bizottsági rendelet) (vö. 100‑103. pont)
Tárgy
Az egyes borászati termékek leírása, jelölése, kiszerelése és oltalma tekintetében az 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló 753/2002/EK rendeletet módosító, 2004. február 20‑i 316/2004/EK bizottsági rendelet (HL L 55., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 42. kötet, 490. o.) részleges, a 2002. április 29‑i 753/2002 rendelet (HL L 118., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 35. kötet, 455. o.) hagyományos kifejezések védelmét érintő 24., 36. és 37. cikkének módosítása tekintetében történő megsemmisítése iránti kérelem. |
Rendelkező rész
1) |
Az Elsőfokú Bíróság a keresetet elutasítja. |
2) |
Az Elsőfokú Bíróság az Olasz Köztársaságot kötelezi a költségek viselésére. |