EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024PC0044

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottságban az együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatás elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

COM/2024/44 final

Brüsszel, 2024.1.31.

COM(2024) 44 final

2024/0022(NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottságban az együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatás elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról


INDOKOLÁS

1.A javaslat tárgya

E javaslat tárgya az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással (a továbbiakban: megállapodás) létrehozott EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottságban (a továbbiakban: szakbizottság) az Unió által képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.

A dokumentum azt javasolja, hogy az Unió támogassa a szakbizottság azon határozatának elfogadását, amely iránymutatást ad az energiapiaci szereplők számára az EU-ban és az Egyesült Királyságban működő energiapiaci szereplők közötti együttműködés kereteinek kialakításához.

A megállapodás ilyen keretek létrehozását irányozza elő:

a)a Villamosenergia-piaci Átvitelirendszer-üzemeltetők Európai Hálózata (a továbbiakban: ENTSO-E) és az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés céljára;

b)a Földgázpiaci Szállításirendszer-üzemeltetők Európai Hálózata (a továbbiakban: ENTSOG) és az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés céljára; valamint

c)az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége (a továbbiakban: ACER) és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság közötti együttműködés céljára.

2.A javaslat háttere

2.1.Az EU–Egyesült Királyság kereskedelmi és együttműködési megállapodás

A megállapodás célja egyebek mellett az energiaügyi együttműködés kialakítása az EU és az Egyesült Királyság között. A „Kereskedelem, közlekedés, halászat és egyéb intézkedések” című második rész első tárgykörének „Energia” című VIII. címe kötelezettségvállalásokat tartalmaz három együttműködési keret elfogadására vonatkozóan.

A megállapodás 317. cikkének (1) bekezdése értelmében az első és a második keretet egyfelől az (EU) 2019/943 rendelettel létrehozott ENTSO-E és a 715/2009/EK rendelettel létrehozott ENTSOG, másfelől pedig az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők és földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés céljára kell létrehozni.

A megállapodás 317. cikkének (1) bekezdése értelmében:

a)az együttműködési kereteknek legalább a következőkre kell kiterjedniük:

i. a villamosenergia- és a földgázpiacok;

ii. a hálózatokhoz való hozzáférés;

iii. a villamosenergia- és a földgázellátás biztonsága;

iv. a tengeri energia;

v. az infrastruktúra-tervezés;

vi. a villamosenergia- és a földgáz-rendszerösszekötők hatékony használata; és

vii. a földgáz dekarbonizációja és minősége;

 

b)az együttműködési keretek nem biztosíthatnak az ENTSO-E-, illetve az ENTSOG-tagsághoz hasonló státuszt az Egyesült Királyság átvitelirendszer-üzemeltetői, illetve szállításirendszer-üzemeltetői számára.

A megállapodás 318. cikke értelmében a harmadik rendszert az (EU) 2019/942 rendelettel létrehozott ACER és a 310. cikkel összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság közötti együttműködés céljára kell létrehozni.

A megállapodás 318. cikke értelmében:

a)az együttműködési keretnek legalább a következőkre kell kiterjednie:

i. a villamosenergia- és a földgázpiacok;

ii. a hálózatokhoz való hozzáférés;

iii. a piaci visszaélés megelőzése a nagykereskedelmi villamosenergia- és földgázpiacokon;

iv. a villamosenergia- és a földgázellátás biztonsága;

v. az infrastruktúra-tervezés;

vi. a tengeri energia;

vii. a villamosenergia- és a földgáz-rendszerösszekötők hatékony használata;

viii. az átvitelirendszer-üzemeltetők, illetve a szállításirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés; és

ix. a földgáz dekarbonizációja és minősége;

b)az együttműködési keret nem biztosíthat az ACER-tagsághoz hasonló státuszt a 310. cikkel összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság számára.

Az energiaügyi szakbizottságnak megállapodásra kell jutnia egy, az együttműködés kereteit tárgyaló, az átvitelirendszer-üzemeltetőknek és a szállításirendszer-üzemeltetőknek, valamint a szabályozó hatóságoknak továbbítandó iránymutatásról.

2.2.Az EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottság

A megállapodás 8. cikke (1) bekezdésének l. pontjával létrehozott EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottság a „Kereskedelem, közlekedés, halászat és egyéb intézkedések” című második rész első tárgyköre „Energia” című VIII. címének hatálya alá tartozó kérdésekkel foglalkozik. 1  

A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 8. cikke (4) bekezdésének a) és c) pontja szerint a szakbizottság hatásköre – a kijelölt keretek között – kiterjed a megállapodás végrehajtásának figyelemmel kísérésére és felülvizsgálatára, valamint megfelelő működésének biztosítására. A szakbizottság hatásköre kiterjed arra, hogy határozatokat – beleértve a módosításokat is – és ajánlásokat fogadjon el a megállapodásban meghatározott ügyekben, valamint azokban az ügyekben, amelyekre vonatkozóan a partnerségi tanács a megállapodás 7. cikke (4) bekezdésének f) pontjával összhangban a hatáskörét átruházta a szakbizottságra. Ezt a hatáskört a megállapodás második része első tárgykörének „Energia” című VIII. címe részletesebben is meghatározza annak kimondásával, hogy a szóban forgó szakbizottság feladatai közé tartozik egyebek mellett, hogy megállapodásra jusson a megállapodás 317. és 318. cikke szerinti együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatásról.

A megállapodás 8. cikkének (7) bekezdése értelmében a szakbizottságok (beleértve az energiaügyi szakbizottságot is) társelnöki tisztjét az Unió egy képviselője és az Egyesült Királyság egy képviselője tölti be. A megállapodás 10. cikkének (2) bekezdése értelmében a bizottságok a Felek közös megegyezésével fogadnak el határozatokat és ajánlásokat.

2.3.A szakbizottság tervezett jogi aktusa

A szakbizottság határozatot tervez elfogadni i. az ENTSO-E és az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők; ii. az ENTSOG és az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők; valamint iii. az ACER és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság közötti együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatás elfogadásáról (a továbbiakban: tervezett jogi aktus).

A szakbizottság határozata azokkal a paraméterekkel kapcsolatban ad iránymutatást az Európai Unióban és az Egyesült Királyságban működő érintett szereplők számára, amelyeket azoknak figyelembe kell venniük együttműködési kereteik kialakításakor.

A szakbizottságnak a tervezett jogi aktust a lehető leghamarabb el kell fogadnia, vagy a következő ülésén, vagy pedig – ha az korábbi elfogadást tesz lehetővé – a megállapodás I. mellékletében meghatározott írásbeli eljárás útján.

3.Az Unió által képviselendő álláspont

Az energiaügyi szakbizottság határozata az együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatásról. A javasolt határozattal a szakbizottság egy-egy iránymutatást fogad el i. az ENTSO-E és az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők közötti munkamegállapodásra; ii. az ENTSOG és az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők közötti munkamegállapodásra; valamint iii. az ACER és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság közötti munkamegállapodásra vonatkozóan. Az Egyesült Királyság szabályozó hatóságát képviselő egységes küldöttségben a nagy-britanniai szabályozó hatóságnak (GEMA) és az észak-írországi szabályozó hatóságnak (Utility Regulator) egyaránt képviseltetnie kell magát.

Az egyes iránymutatások a határozat megfelelő mellékleteiben találhatók, és a megállapodás 317. cikkének (1) bekezdésében és 318. cikkében foglalt rendelkezéseken alapulnak. Az iránymutatások azonos megközelítést követnek: felkérik az érintett szereplőket az együttműködéshez szükséges megállapodások kidolgozására és végrehajtására, felsorolják az együttműködés azon területeit, amelyeken mindkét oldal megtartja döntéshozatali autonómiáját, felkérik az egyesült királyságbeli piaci szereplőket az együttes fellépésre, megtiltják, hogy az egyesült királyságbeli piaci szereplők a tagsággal egyenértékű státuszt kapjanak, és felkérik az érintett szereplőket, hogy a javasolt megállapodást vizsgálatra megküldjék a szakbizottságnak.

Az Unió által a szakbizottságban képviselendő javasolt álláspont tehát abban áll, hogy az Unió támogassa a határozatnak a szakbizottság általi elfogadását.

4.Jogalap

4.1.Eljárási jogalap

4.1.1.Általános elvek

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése kimondja, hogy „[a] Tanács a Bizottságnak vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a javaslata alapján határozatot fogad el valamely megállapodás alkalmazásának felfüggesztésére, valamint a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat” (utólagos kiemelés).

4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás

Az EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottságot az EU–Egyesült Királyság kereskedelmi és együttműködési megállapodás hozta létre.

Az energiaügyi szakbizottság által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus, mert a megállapodás 10. cikke értelmében a szakbizottság által elfogadott határozatok „kötelező erejűek a Felekre [...] nézve”, és a jogi aktus a megállapodás 317. cikkének (1) bekezdésében és 318. cikkében a Felek által közösen vállalt kötelezettségeknek tesz eleget.

Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése, és a Tanácsnak határozatot kell elfogadnia az Unió által képviselendő álláspont meghatározásáról.

4.2.Anyagi jogalap

4.2.1.Általános elvek

Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt anyagi jogalapra kell alapítani.

4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma az energiaüggyel kapcsolatos. Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 194. cikkének (1) bekezdése.

4.3.Következtetés

A javasolt határozat jogalapja ezért az EUMSZ 194. cikkének (1) bekezdése, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.

2024/0022 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottságban az együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatás elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 194. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)A Tanács 2021. április 29-én elfogadta az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás 2 (a továbbiakban: megállapodás) megkötéséről szóló (EU) 2021/689 határozatot. 3 A határozat 2021. január 1-jétől alkalmazandó.

(2)A megállapodás 8. cikke (4) bekezdésének c) pontja szerint az energiaügyi szakbizottság (a továbbiakban: szakbizottság) a hatáskörét érintő kérdésekben határozatokat és ajánlásokat fogadhat el a megállapodásban vagy bármely kiegészítő megállapodásban meghatározott ügyekben, valamint azokban az ügyekben, amelyekre vonatkozóan a partnerségi tanács hatáskört ruházott rá. A megállapodás 10. cikkének (2) bekezdése értelmében a bizottságok a határozataikat és az ajánlásaikat közös megegyezéssel fogadják el, illetve teszik meg.

(3)A megállapodás 317. cikkének (1) bekezdése értelmében mindegyik Fél biztosítja, hogy az átvitelirendszer-üzemeltetők, illetve a szállításirendszer-üzemeltetők hatékony és inkluzív munkamegállapodásokat dolgozzanak ki a megállapodás „Energia” című címében foglalt célkitűzések eléréséhez kapcsolódó tervezési és üzemeltetési feladatok támogatása érdekében, beleértve az egyrészről az (EU) 2019/943 rendelettel összhangban létrehozott Villamosenergia-piaci Átvitelirendszer-üzemeltetők Európai Hálózata (a továbbiakban: ENTSO-E) és a 715/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban létrehozott Földgázpiaci Szállításirendszer-üzemeltetők Európai Hálózata (a továbbiakban: ENTSOG), másrészről az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők, illetve földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés kereteit is.

(4)Ezek az együttműködési keretek nem foglalhatják magukban az egyesült királyságbeli átvitelirendszer-üzemeltetők ENTSO-E-beli, illetve az egyesült királyságbeli szállításirendszer-üzemeltetők ENTSOG-beli tagságát, és hasonló státuszt sem biztosíthatnak.

(5)A megállapodás 318. cikke értelmében mindegyik Fél biztosítja, hogy az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége és a megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság a lehető leghamarabb kapcsolatokat alakítson ki és igazgatási megállapodásokat kössön egymással annak érdekében, hogy elősegítse a megállapodás célkitűzéseinek elérését.

(6)Ez az együttműködési keret nem foglalhatja magában a megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóságnak az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynökségében való tagságát, és hasonló státuszt sem biztosíthat.

(7)A szakbizottság a lehető leghamarabb határozatot tervez elfogadni a 317. cikk (1) bekezdése és a 318. cikk szerinti együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatásról. A szakbizottság a határozatot a Felek belső eljárásainak lezárulta után tervezi elfogadni vagy a következő ülésén, vagy pedig – ha az korábbi elfogadást tesz lehetővé – írásbeli eljárással.

(8)Helyénvaló meghatározni az Unió által a szakbizottságban képviselendő álláspontot, mivel a határozat kötelező érvényű lesz az Unióra nézve,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az energiaügyi szakbizottságban az Unió által képviselendő álláspont a szakbizottság jogi aktusának e határozathoz csatolt tervezetén alapul.

2. cikk

Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1)    A megállapodás 4. fejezete és 323. cikke, valamint 27. melléklete kivételével.
(2)    HL L 149., 2021.4.30., 10. o.
(3)    HL L 149., 2021.4.30., 2. o.
Top

Brüsszel, 2024.1.31.

COM(2024) 44 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodással létrehozott EU–Egyesült Királyság energiaügyi szakbizottságban az együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatás elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról


CSATOLMÁNY

Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás 8. cikke (1) bekezdésének l) pontjával létrehozott szakbizottság

x/202x határozata

([dátum])

az ENTSO-E és az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők, az ENTSOG és az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők, valamint az ACER és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság (GEMA és Utility Regulator) közötti együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatásról

A szakbizottság,

tekintettel az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásra (a továbbiakban: kereskedelmi és együttműködési megállapodás) és különösen annak 317. cikke (1) bekezdésére és 318. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 8. cikke (4) bekezdésének a) pontja szerint az energiaügyi szakbizottság (a továbbiakban: szakbizottság) hatásköre – a kijelölt keretek között – kiterjed a megállapodás végrehajtásának figyelemmel kísérésére és felülvizsgálatára, valamint megfelelő működésének biztosítására. A 8. cikk (4) bekezdésének c) pontja szerint a szakbizottság hatásköre kiterjed arra, hogy határozatokat és ajánlásokat fogadjon el a kereskedelmi és együttműködési megállapodásban meghatározott ügyekben, valamint azokban az ügyekben, amelyekre vonatkozóan a partnerségi tanács a megállapodás 7. cikke (4) bekezdésének f) pontjával összhangban a hatáskörét átruházta a szakbizottságra.

(2)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 317. cikkének (1) bekezdésében a Felek kötelezettséget vállaltak annak biztosítására, hogy az Unió és az Egyesült Királyság villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetői és földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetői hatékony és inkluzív munkamegállapodásokat – és ezen belül együttműködési kereteket – dolgozzanak ki a kereskedelmi és együttműködési megállapodás „Energia” című VIII. címében kitűzött célok eléréséhez kapcsolódó tervezési és üzemeltetési feladatok támogatása érdekében. A hivatkozott rendelkezés meghatározza a munkamegállapodások tárgyát és feltételeit, és kimondja különösen, hogy azok nem foglalhatják magukban az egyesült királyságbeli átvitelirendszer-üzemeltetők ENTSO-E-beli, illetve az egyesült királyságbeli szállításirendszer-üzemeltetők ENTSOG-beli tagságát, és hasonló státuszt sem biztosíthatnak.

(3)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 317. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdése szerint a szakbizottság a munkamegállapodásokra és az együttműködés kereteire vonatkozó iránymutatásról – az átvitelirendszer-üzemeltetőknek és a szállításirendszer-üzemeltetőknek történő továbbítás céljából – a lehető leghamarabb megállapodásra jut.

(4)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 318. cikkének (1) bekezdésében a Felek kötelezettséget vállaltak annak biztosítására, hogy az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége (ACER) és a 310. cikkel összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság a lehető leghamarabb kapcsolatokat alakítson ki és igazgatási megállapodásokat kössön egymással annak érdekében, hogy elősegítse a kereskedelmi és együttműködési megállapodás célkitűzéseinek elérését; a hivatkozott rendelkezés egyúttal meghatározza az igazgatási megállapodások tárgyát és feltételeit is. A 318. cikk (2) bekezdése kimondja különösen, hogy az igazgatási megállapodások nem foglalhatják magukban a 310. cikkel összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság ACER-beli tagságát, és hasonló státuszt sem biztosíthatnak.

(5)A kereskedelmi és együttműködési megállapodás 318. cikke (1) bekezdésének második albekezdése szerint a szakbizottság az említett együttműködéshez szükséges igazgatási megállapodásokról – a szabályozó hatóságoknak történő továbbítás céljából – a lehető leghamarabb megállapodásra jut.

(6)Helyénvaló, hogy a szakbizottság a 317. cikk (1) bekezdése szerinti munkamegállapodásokra és a 318. cikk (1) bekezdése szerinti igazgatási megállapodásokra vonatkozó iránymutatásokról – a lehető legnagyobb mértékben az átviteli- és a szállításirendszer-üzemeltetők, a szabályozó hatóságok, az ENTSO-E, az ENTSOG és az ACER 2021 óta már elvégzett munkájára építve – a lehető leghamarabb megállapodásra jusson,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A szakbizottság – az ENTSO-E és az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők közötti munkamegállapodásokra vonatkozó iránymutatásként – ezúton elfogadja az I. mellékletben foglalt iránymutatását. A szakbizottság felkéri a Feleket, hogy az iránymutatást haladéktalanul továbbítsák a címzetteknek.

2. cikk

A szakbizottság – az ENTSOG és az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők közötti munkamegállapodásokra vonatkozó iránymutatásként – ezúton elfogadja a II. mellékletben foglalt iránymutatását. A szakbizottság felkéri a Feleket, hogy az iránymutatást haladéktalanul továbbítsák a címzetteknek.

3. cikk

A szakbizottság – az ACER és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság (GEMA és Utility Regulator) közötti igazgatási megállapodásokra vonatkozó iránymutatásként – ezúton elfogadja a III. mellékletben foglalt iránymutatását. A szakbizottság felkéri a Feleket, hogy az iránymutatást haladéktalanul továbbítsák a címzetteknek.

4. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben és Londonban, [dátum]-án/-én.

a szakbizottság részéről

I.VALERO    KOVÁCS P.        M. SKRINAR

társelnökök



A(z) x/202x határozat I. melléklete

Iránymutatás az ENTSO-E és az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők közötti munkamegállapodásokról

Tekintettel a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 317. cikkére, amelynek értelmében a Felek biztosítják, hogy az átvitelirendszer-üzemeltetők munkamegállapodásokat dolgozzanak ki, és ennek keretében kialakítsák az egyfelől az ENTSO-E, másfelől az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés keretét:

1.Az ENTSO-E és az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők felkérést kapnak arra, hogy eredményes együttműködésük érdekében a lehető leghamarabb dolgozzanak ki és hajtsanak végre hatékony és inkluzív munkamegállapodásokat.

2.A munkamegállapodásoknak az együttműködés következő területeire és az azokhoz szorosan kapcsolódó kérdésekre kell kiterjedniük:

a villamosenergia-piacok,

a hálózatokhoz való hozzáférés,

a villamosenergia-ellátás biztonsága,

az infrastruktúra-tervezés,

a tengeri energia,

a villamosenergia-rendszerösszekötők hatékony használata,

a földgáz dekarbonizációja.

A munkamegállapodásoknak műszaki és adminisztratív kérdésekre kell korlátozódniuk, ideértve az információcserét is, és – az Unióban, illetve az Egyesült Királyságban betöltött szakpolitikai döntéshozatali funkcióik tekintetében – fenn kell tartaniuk mindkét oldal teljes döntéshozatali autonómiáját.

3.Az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetőknek együttesen kell eljárniuk, és a vonatkozó versenyszabályok megfelelő mértékű figyelembevételével létre kell hozniuk az ENTSO-E felé alkalmazandó saját koordinációs struktúrájukat.

4.A munkamegállapodások nem foglalhatják magukban az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetők ENTSO-E-beli tagságát, és hasonló státuszt sem biztosíthatnak, továbbá nem rendelkezhetnek az egyesült királyságbeli villamosenergia-piaci átvitelirendszer-üzemeltetőknek az ENTSO-E ülésein való részvételéről.

5.A munkamegállapodásokat a lehető leghamarabb ki kell dolgozni, és megkötésük előtt vizsgálatra meg kell küldeni a szakbizottságnak. Megkötésük után a munkamegállapodásokat megfelelő módon kommunikálni kell az érintett piaci szereplők felé.



A(z) x/202x határozat II. melléklete

Iránymutatás az ENTSOG és az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők közötti munkamegállapodásokról

Tekintettel a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 317. cikkére, amelynek értelmében a Felek biztosítják, hogy a szállításirendszer-üzemeltetők munkamegállapodásokat dolgozzanak ki, és ennek keretében kialakítsák az egyfelől az ENTSOG, másfelől az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés keretét:

1.Az ENTSOG és az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők felkérést kapnak arra, hogy eredményes együttműködésük érdekében a lehető leghamarabb dolgozzanak ki és hajtsanak végre hatékony és inkluzív munkamegállapodásokat.

2.A munkamegállapodásoknak az együttműködés következő területeire és az azokhoz szorosan kapcsolódó kérdésekre kell kiterjedniük:

a földgázpiacok,

a hálózatokhoz való hozzáférés,

a földgázellátás biztonsága,

az infrastruktúra-tervezés,

a tengeri energia,

a földgáz-rendszerösszekötők hatékony használata,

a földgáz dekarbonizációja és minősége, ideértve a földgázból származó metánkibocsátás csökkentésével kapcsolatos kérdéseket is.

A munkamegállapodásoknak műszaki és adminisztratív kérdésekre kell korlátozódniuk, ideértve az információcserét is, és – az Unióban, illetve az Egyesült Királyságban betöltött szakpolitikai döntéshozatali funkcióik tekintetében – fenn kell tartaniuk mindkét oldal teljes döntéshozatali autonómiáját.

3.Az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetőknek együttesen kell eljárniuk, és a vonatkozó versenyszabályok megfelelő mértékű figyelembevételével létre kell hozniuk az ENTSOG felé alkalmazandó saját koordinációs struktúrájukat.

4.A munkamegállapodások nem foglalhatják magukban az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetők ENTSOG-beli tagságát, és hasonló státuszt sem biztosíthatnak, továbbá nem rendelkezhetnek az egyesült királyságbeli földgázpiaci szállításirendszer-üzemeltetőknek az ENTSOG ülésein való részvételéről.

5.A munkamegállapodásokat a lehető leghamarabb ki kell dolgozni, és megkötésük előtt vizsgálatra meg kell küldeni a szakbizottságnak. Megkötésük után a munkamegállapodásokat megfelelő módon kommunikálni kell az érintett piaci szereplők felé.



A(z) x/202x határozat III. melléklete

Iránymutatás az ACER és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság (GEMA és Utility Regulator) közötti igazgatási megállapodásokról

Tekintettel a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 318. cikkére, amelynek értelmében a Felek biztosítják, hogy az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége (ACER) és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság kapcsolatokat alakítson ki és igazgatási megállapodásokat kössön egymással annak érdekében, hogy elősegítse a megállapodás célkitűzéseinek elérését:

1.Az ACER és a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság (GEMA és Utility Regulator) felkérést kapnak arra, hogy eredményes együttműködésük érdekében a lehető leghamarabb dolgozzanak ki és hajtsanak végre igazgatási megállapodásokat.

2.Az igazgatási megállapodásoknak az együttműködés következő területeire és az azokhoz szorosan kapcsolódó kérdésekre kell kiterjedniük:

a villamosenergia- és a földgázpiacok,

a hálózatokhoz való hozzáférés,

a piaci visszaélés észlelése és megelőzése, beleértve a megfelelő információcserét is,

a villamosenergia- és a földgázellátás biztonsága,

az infrastruktúra-tervezés,

a tengeri energia,

a rendszerösszekötők hatékony használata,

az átvitelirendszer-üzemeltetők, illetve a szállításirendszer-üzemeltetők közötti együttműködés,

a földgáz dekarbonizációja és minősége.

Az igazgatási megállapodásoknak műszaki és adminisztratív kérdésekre kell korlátozódniuk, ideértve az információcserét is, és – az Unióban, illetve az Egyesült Királyságban betöltött szakpolitikai döntéshozatali funkcióik tekintetében – fenn kell tartaniuk mindkét oldal teljes döntéshozatali autonómiáját.

3.Az Egyesült Királyság részéről a GEMA-nak és az Utility Regulatornak együttesen kell eljárniuk, és létre kell hozniuk az ACER felé alkalmazandó, egységes képviseletet biztosító saját koordinációs struktúrájukat.

4.Az igazgatási megállapodások nem foglalhatják magukban a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóság ACER-beli tagságát, és hasonló státuszt sem biztosíthatnak, továbbá nem rendelkezhetnek a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 310. cikkével összhangban kijelölt egyesült királyságbeli szabályozó hatóságnak az ACER ülésein való részvételéről.

5.Az igazgatási megállapodásokat a lehető leghamarabb ki kell dolgozni, és megkötésük előtt vizsgálatra meg kell küldeni a szakbizottságnak. Megkötésük után az igazgatási megállapodásokat megfelelő módon kommunikálni kell az érintett piaci szereplők felé.

Top