EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0548

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében a fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportban a munkacsoport feladatmeghatározásának módosítására irányuló javaslattal kapcsolatban képviselendő álláspontról

COM/2023/548 final

Brüsszel, 2023.9.28.

COM(2023) 548 final

2023/0333(NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió nevében a fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportban a munkacsoport feladatmeghatározásának módosítására irányuló javaslattal kapcsolatban képviselendő álláspontról


INDOKOLÁS

1.A javaslat tárgya

E javaslat tárgya a fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportban (WP.30.) a munkacsoport feladatmeghatározását érintő több módosítás tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő uniós álláspont meghatározásáról szóló határozat.

2.A javaslat háttere

2.1.A munkacsoport feladatmeghatározása

A munkacsoport feladatmeghatározásának célja rögzíteni a munkacsoport célkitűzéseit, hatáskörét és működését. A feladatmeghatározás 2017 októberében lépett hatályba 1 .

2.2.A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport

A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport (WP.30.) az ENSZ és az Európai Gazdasági Bizottság (EGB) szakpolitikai keretében jár el, és a Szárazföldi Szállítási Bizottság (ITC) általános felügyelete alatt áll.

Konkrétabban a WP.30. olyan intézkedéseket kezdeményez és hajt végre, amelyek célja a határátlépési eljárásokra vonatkozó előírások, szabályok és dokumentáció harmonizálása és egyszerűsítése a szárazföldi szállítás tekintetében, az Egyesült Nemzetek 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlődési menetrendjével összefüggésben.

Emellett a WP.30. irányítja és nyomon követi a vámügyintézés és a határátlépés megkönnyítésével foglalkozó, a munkacsoport égisze alatt kötött egyezmények és megállapodások 2 végrehajtását. Elősegíti továbbá az említett jogi eszközök más régiókra való esetleges kiterjesztését, és ösztönzi új országok csatlakozását. Végül együttműködik a TIR-egyezmény, a harmonizációs egyezmény és a nemzetközi fuvarozás közös használatú konténereinek vámkezeléséről szóló egyezmény Intéző Bizottságaival (AC.2., AC.3., illetve AC.4.).

A munkacsoport résztvevői az EGB tagországai és azok az EGB-tagsággal nem rendelkező országok, amelyek szerződő felei a WP.30. égisze alatt létrejött jogi eszköznek. Minden résztvevő egy szavazattal rendelkezik, és a hatályos jogi eszközre vonatkozó határozatokat csak a szerződő felek legalább egyharmadának jelenlétében lehet meghozni. A határozatok meghozatala általában konszenzussal történik. Konszenzus hiányában a határozatokat a jelen lévő és szavazó résztvevők többségével kell meghozni.

Az Unió kizárólagos hatáskörrel rendelkezik a vámügyek területén. Az Unió ugyanakkor vám- és gazdasági unióként a tagállamai szavazati jogain felül nem rendelkezik külön szavazati joggal. Valamennyi tagállam a megállapodás szavazati joggal rendelkező részes fele.

2.3.A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport tervezett jogi aktusa

A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport a 2023 októberében tartandó 164. vagy egy későbbi ülésén több módosítást tervez elfogadni feladatmeghatározására vonatkozóan (a továbbiakban: a WP.30. feladatmeghatározása).

A WP.30. új feladatmeghatározásának szövegét összhangba kell hozni a Szárazföldi Szállítási Bizottság új feladatmeghatározásának (az ITC feladatmeghatározása) 3 szövegével, amelyet az Egyesült Nemzetek Gazdasági és Szociális Tanácsa (ECOSOC) jóváhagyott 4 .

A WP.30. feladatmeghatározása attól az időponttól alkalmazandó, amikor a WP.30. elfogadja azt.

3.Az Unió nevében képviselendő álláspont

Jóllehet az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága (ENSZ-EGB) az ENSZ regionális szervezete, tevékenységeinek egy része globális jelentőséggel bír.

2017. február 21-én az ITC elfogadta a fenntartható szárazföldi szállítás és mobilitás új korszakát felkaroló – Violeta Bulc biztos által aláírt – miniszteri állásfoglalást, amely hangsúlyozta az ITC-nek a szárazföldi szállítás fejlesztése és az e téren való együttműködés szempontjából átfogó regionális és globális platformként betöltött szerepét. A miniszterek főképp azt szorgalmazták, hogy az ITC és kisegítő testületei törekedjenek jobb regionális és kontinensközi összeköttetések kialakítására, különös tekintettel az Európa és Ázsia közötti közlekedési összeköttetéseket célzó projektekre, valamint hogy szakpolitikai koordináció révén vegyenek részt az „Egy övezet, egy út” kezdeményezésben és hogy segítsék elő a zökkenőmentes közlekedést.

Az ITC és kisegítő testülete globális szerepének tükrözése érdekében módosították az ITC feladatmeghatározását és eljárási szabályzatát a tagságra vonatkozó úgynevezett hibrid megközelítés elfogadása céljából, ami azt jelenti, hogy az EGB-tagsággal nem rendelkező államok, beleértve az Egyesült Nemzetek Szervezetén kívüli országo(ka)t is, teljes jogú tagként vehetnek részt az ITC azon ülésein, amelyek olyan jogi eszközökkel foglalkoznak, amelyeknek szerződő felei, míg más üléseken továbbra is konzultációs minőségben vehetnek részt.

Következésképpen a WP.30. az ITC kisegítő testületeként módosításokat dolgozott ki saját feladatmeghatározásához.

Az Unió támogatja a módosítási javaslatot.

Az Unió különösen egyetért azzal, hogy a munkacsoport neve „a fuvarozást, többek között a határátlépések megkönnyítését érintő vámügyi kérdésekkel foglalkozó globális fórum”-ra változzon. Az új név tükrözi a vámügyi kérdésekkel foglalkozó munkacsoport munkájának átfogó hatókörét, és hangsúlyozza a munkacsoport szerepét a határátkelés megkönnyítésében.

Emellett az Unió elfogadja a Szárazföldi Szállítási Bizottságra való hivatkozás felvételét az új feladatmeghatározásba, amely lehetővé teszi, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezetén kívüli ország(ok) is képviseltethessék magukat a jövőbeli globális fórumon. Ez az új hivatkozás az Európai Gazdasági Bizottság (EGB) feladatmeghatározására való hivatkozás helyébe lép, amely csak az ENSZ-tag(ok), az EGB tagjai vagy a munkacsoport égisze alatt kötött egyezmények szerződő felei számára tette lehetővé az ülés(ek)en való részvételt.

Az Unió végül több szerkesztési módosítási javaslatot is támogat annak érdekében, hogy egyértelműbbé váljon a jövőbeli globális fórum szerepe, feladatköre és kapcsolata más kormányközi és nem kormányzati szervezetekkel.

A jogi aktus tervezete – a javasolt módosításokkal együtt – a tanácsi határozatra irányuló javaslat mellékletében található.

4.Jogalap

4.1.Eljárási jogalap

4.1.1.Általános elvek

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.

A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát 5 .

4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportot az Európai Gazdasági Bizottság Szárazföldi Szállítási Bizottsága hívta életre, amelyet az Egyesült Nemzetek Gazdasági és Szociális Tanácsának határozatával 6 összhangban hoztak létre.

A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus. A tervezett jogi aktus meghatározó módon befolyásolhatja az uniós szabályozás tartalmát, nevezetesen a vámügyintézés, a fuvarozás és a határátlépés megkönnyítése tekintetében. Ennek oka, hogy az uniós tagállamok és néhány esetben maga az Európai Unió is szerződő felei a WP.30. égisze alatt kötött ENSZ-egyezmények többségének.

A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja a megállapodás intézményi keretét.

Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.

4.2.Anyagi jogalap

4.2.1.Általános elvek

Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.

4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A tervezett jogi aktus célkitűzése és tartalma a közös kereskedelempolitikához kapcsolódik.

Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése.

4.3.Következtetés

A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.

2023/0333 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió nevében a fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportban a munkacsoport feladatmeghatározásának módosítására irányuló javaslattal kapcsolatban képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport feladatmeghatározása (a továbbiakban: a WP.30. feladatmeghatározása) 2017 októberében lépett hatályba.

(2)Eljárási szabályzata értelmében a munkacsoport – konszenzussal vagy szavazással – határozatot fogadhat el feladatmeghatározására, illetve az égisze alatt kötött egyezményekre vonatkozóan.

(3)A munkacsoport a 2023. októberében tartandó 164. vagy egy azt követő ülésén módosításokat tervez elfogadni feladatmeghatározása tekintetében.

(4)Helyénvaló meghatározni az Unió nevében a fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportban képviselendő álláspontot, mivel a munkacsoport meghatározó módon befolyásolhatja majd az uniós szabályozás tartalmát, nevezetesen a vámügyintézés, a fuvarozás és a határátlépés megkönnyítése tekintetében.

(5)A munkacsoport nevét módosítani kell annak érdekében, hogy tükrözze globális szerepét, valamint lehetővé tegye az Egyesült Nemzetek Szervezetén kívüli országok számára a részvételt a jövőben tartandó üléseken.

(6)Hasznos egyértelműen rögzíteni a munkacsoport feladatait, szerepét és kapcsolatát a kormányközi és nem kormányzati szervezetekkel.

(7)A munkacsoportban az Unió nevében képviselendő álláspontnak ezért az e határozathoz csatolt módosítástervezeteken kell alapulnia. Ez nem érinti a módosítástervezet olyan nem lényegi, kisebb változtatásainak lehetőségét, amelyekről az Uniót a munkacsoportban képviselő személyek a Tanács újabb határozata hiányában is megállapodhatnak.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport 164. vagy egy azt követő ülésén az Unió nevében az új feladatmeghatározással kapcsolatban képviselendő álláspont az e határozathoz csatolt módosítástervezeteken alapul.

2. cikk

Az 1. cikkben említett álláspontot a Bizottság képviseli. Az Unió tagállamai a fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportban tartott hivatalos szavazás alkalmával az Unió érdekében együttesen eljárva képviselik az Unió álláspontját.

3. cikk

Az Uniót képviselő személyek a Tanács újabb határozata nélkül is jóváhagyhatnak az 1. cikkben említett álláspontot érintő kisebb, technikai jellegű változtatásokat.

4. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok és a Bizottság a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1)    ECE/TRANS/WP.30/294. sz. dokumentum, 10. szakasz.
(2)    1. Az utazással kapcsolatos vámkedvezményekről szóló, 1954. június 4-én New Yorkban aláírt egyezmény.2. Az utazással kapcsolatos vámkedvezményekről szóló, 1954. június 4-én New Yorkban megkötött egyezménynek az idegenforgalmi reklámanyagok és dokumentumok behozatalára vonatkozó kiegészítő jegyzőkönyve.3. A magáncélú közúti járművek ideiglenes behozataláról szóló, 1954. június 4-én New Yorkban aláírt vámegyezmény.4. Vámegyezmény az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozásáról (TIR-egyezmény), 1959. január 15. 5. Vámegyezmény az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozásáról (TIR-egyezmény), 1975. november 14. 6. A magánrepülőgépek és luxusjachtok ideiglenes behozataláról szóló vámegyezmény, 1956. május 18. 7. A kereskedelmi célú közúti járművek ideiglenes behozataláról szóló vámegyezmény, 1956. május 18. 8. A vasúti közlekedésben szállított utasok és csomagjaik határátlépésének megkönnyítéséről szóló nemzetközi egyezmény, 1952. január 10. 9. A vasúti közlekedésben szállított áruk határátlépésének megkönnyítéséről szóló nemzetközi egyezmény, 1952. január 10.10. Az EUROP-kocsik javításához használt tartalék alkatrészekre vonatkozó vámegyezmény, 1958. január 15. 11. A szállítótartályokra vonatkozó vámegyezmény, 1956. május 18.12. A szállítótartályokra vonatkozó vámegyezmény, 1972. december 2. 13. A nemzetközi árufuvarozásban használt raklapok vámkezeléséről szóló egyezmény, 1960. december 9. 14. A határokon történő áruellenőrzések összehangolásáról szóló nemzetközi egyezmény, 1982. október 21. 15. A nemzetközi fuvarozás közös használatú konténereinek vámkezeléséről szóló egyezmény, 1994. január 21. 16. Az SMGS fuvarlevél mellett történő vasúti árufuvarozásra vonatkozó nemzetközi árutovábbítási eljárásokról szóló genfi egyezmény, 2006. február 9. 17. A nemzetközi vasúti közlekedésben szállított utasok, csomagok és teheráru vonatkozásában alkalmazandó határátlépési eljárások megkönnyítéséről szóló egyezmény, 2019. február 19.
(3)    Az E/2022/L4 – ECE/TRANS/316. sz. dokumentum.
(4)    Az E/RES/2022/2. sz. dokumentum.
(5)    A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont.
(6)    Az ITC E/ECE/59. sz. hivatalos jelentése, 1948. február 18.
Top

Brüsszel, 2023.9.28.

COM(2023) 548 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Javaslat

A Tanács határozata

az Európai Unió nevében a fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoportban a munkacsoport feladatmeghatározásának módosítására irányuló javaslattal kapcsolatban képviselendő álláspontról


MELLÉKLET

Javaslatok a WP.30. feladatmeghatározása szövegének az ITC feladatmeghatározása szövegével való összehangolására

1.    A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport szállítást, többek között a határátlépés megkönnyítését érintő vámkérdésekkel foglalkozó globális fórum (a továbbiakban: WP.30.) az Egyesült Nemzetek és az Európai Gazdasági Bizottság (a továbbiakban: EGB) szakpolitikai keretében működő és a Szárazföldi Szállítási Bizottság (a továbbiakban: ITC) általános felügyelete mellett, az EGB ITC új feladatmeghatározásának (E/ECE/778/Rev.5) (E/RES/2022/2 és ECE/TRANS/316/Add.2) megfelelően és a függelékben felsorolt jogi eszközökkel összhangban jár el: 

a)    a szárazföldi szállítás különböző módjait és a multimodális összeköttetéseket érintő vám- és határátlépési eljárásokra vonatkozó műszaki és működési előírások, szabványok, szabályok és dokumentáció harmonizálását, javítását és egyszerűsítését elősegítő fellépéseket kezdeményez és hajt végre, lehetőség szerint kiemelt figyelmet fordítva az ENSZ 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlődési menetrendjének (a Közgyűlés A/RES/70/1. sz. határozata) és a kapcsolódó fenntartható fejlődési céloknak az előmozdítására (az ITC feladatmeghatározásának d) pontja);

b)    elemzi a határátkelőhelyeken tapasztalt nehézségeket az azok megszüntetését elősegítő közigazgatási eljárások, operatív folyamatok, vámigazgatási infrastruktúra-tervezés, valamint fizikai és elektronikus dokumentálás kidolgozása céljából (az ITC feladatmeghatározásának e) pontja);

c)    irányítja és nyomon követi a vámügyintézést és a határátlépést megkönnyítő, a WP.30. égisze alatt kötött egyezmények, és megállapodások és egyéb, jogilag kötelező erejű nemzetközi eszközök (Függelék) végrehajtását (az ITC feladatmeghatározásának h) pontja);

d)    felülvizsgálja a fent említett jogi eszközöket annak biztosítása érdekében, hogy relevánsak maradjanak, összhangban legyenek a vámügyintézés és a határátlépés megkönnyítésével foglalkozó egyéb nemzetközi vagy szubregionális szerződésekkel, és továbbra is megfeleljenek a korszerű szállítási és határellenőrzési követelményeknek, valamint adott esetben új, jogilag kötelező erejű nemzetközi eszközöket dolgoz ki a határátlépés megkönnyítése terén, figyelembe véve a vámcsalások elleni hatékony fellépés szükségességét is (az ITC feladatmeghatározásának h) pontja);

e)    mérlegeli és jóváhagyja elfogadja a függelékben felsorolt jogi eszközökre vonatkozó módosítási javaslatokat, valamint adott esetben benyújtja azokat az illetékes Intéző Bizottságokhoz (lásd az alábbi n) pontot) megfontolás és hivatalos elfogadás céljából;

f)    mérlegeli és elfogadja az említett jogi eszközök végrehajtásával kapcsolatos ajánlásokat, állásfoglalásokat, észrevételeket és a legjobb bevált gyakorlatok példáit, valamint adott esetben benyújtja azokat az illetékes Intéző Bizottságokhoz (lásd az alábbi o) pontot) vagy az ITC-nek megfontolás és hivatalos elfogadás, vagy az ITC-hez jóváhagyás céljából;

g)    tanulmányozza a vámügyi és ellenőrzési kérdéseket a határátlépés és a szállítás megkönnyítése terén a vám- és egyéb közigazgatási eljárások és dokumentáció egyszerűsítése céljából, különösen az elektronikus adatcsere-megoldások új technológiák és innovációk – többek között egy digitalizációs platform – előmozdítása révén (az ITC feladatmeghatározásának i) pontja);

h)    tanulmányozza az egyszerűsített vám- és egyéb határátlépési eljárásokból eredő vám- és adócsalások elleni fellépésre irányuló konkrét jogi és egyéb intézkedéseket, továbbá előmozdítja a hírszerzési információk cseréjét a határátlépés megkönnyítésével foglalkozó releváns jogi eszközök szerződő feleinek illetékes hatóságai között a szóban forgó esetek elleni fellépést szolgáló intézkedések azonosítása céljából;

i)    elősegíti a függelékben felsorolt megállapodások és egyezmények más régiókra való esetleges kiterjesztését, továbbá ösztönzi új országok csatlakozását azokhoz a szóban forgó megállapodásokhoz és egyezményekhez, szemináriumok és munkaértekezletek, valamint érdekérvényesítő kampányok szervezése révén;

j)    szélesebb körű nyilvános és magánszektorbeli részvételt ösztönöz a munkacsoport tevékenységeiben azáltal, hogy előmozdítja a más országokkal, az Európai Bizottsággal, a Vámigazgatások Világszervezetével, a szállítás és a határátlépés megkönnyítésével foglalkozó egyéb nemzetközi kormányzati és nem kormányzati szervezetekkel, valamint az ENSZ más regionális bizottságaival és az ENSZ-rendszer egyéb szervezeteivel vagy testületeivel való együttműködést, többek között a releváns jogi eszközök rendelkezéseinek értelmezésével, illetve végrehajtásával kapcsolatos problémák megvitatása és megoldása céljából;

k)    olyan munkakörnyezetet alakít ki, amely megkönnyíti a szerződő felek számára a függelékben felsorolt jogi eszközök által előírt kötelezettségek teljesítését, valamint támogatja a véleménycserét a szóban forgó eszközök értelmezéséről, illetve a végrehajtásukkal kapcsolatos problémák megoldásáról;

l)    nyitottságot és átláthatóságot biztosít az ülései során;

m)    támogatja a fenti jogi eszközök megfelelő végrehajtását célzó képzési és kapacitásépítési tevékenységeket; (az ITC feladatmeghatározásának k) pontja)

n)    biztosítja a TIR-egyezmény, a harmonizációs egyezmény, a nemzetközi fuvarozás közös használatú konténereinek vámkezeléséről szóló egyezmény és a TIR Végrehajtó Testület Intéző Bizottságaival (AC.2., AC.3., AC.4., illetve TIRExB) való szoros együttműködést, és támogatja azok tevékenységeit;

o)    szorosan együttműködik az ITC többi kisegítő testületével a nemzetközi szállítással kapcsolatos vámügyintézési és egyéb határátlépési kérdések megkönnyítése szempontjából releváns horizontális kérdések kezelése érdekében, valamint más érintett ENSZ-EGB munkacsoportokkal, kormányközi és nem kormányzati szervezetekkel, különösen a Vámigazgatások Világszervezetével (WCO) (az ITC feladatmeghatározásának m) pontja);

p)    kidolgozza és végrehajtja a munkacsoport tevékenységeihez kapcsolódó munkaprogramot, valamint beszámol az ITC-nek az elért eredményekről.

2.    Ez a feladatmeghatározás nem módosítja a vonatkozó jogi eszközök rendelkezéseit.

Függelék

A fuvarozást érintő vámkérdésekkel foglalkozó munkacsoport (WP.30.) égisze alatt kötött jogi eszközök

1.    Az utazással kapcsolatos vámkedvezményekről szóló, 1954. június 4-én New Yorkban aláírt egyezmény

2.    Az utazással kapcsolatos vámkedvezményekről szóló, 1954. június 4-én New Yorkban megkötött egyezménynek az idegenforgalmi reklámanyagok és dokumentumok behozatalára vonatkozó kiegészítő jegyzőkönyve

3.    A magáncélú közúti járművek ideiglenes behozataláról szóló, 1954. június 4-én New Yorkban aláírt vámegyezmény

4.    Az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozásáról szóló vámegyezmény (TIR-egyezmény), 1959. január 15.

5.    Az áruk TIR-igazolvánnyal történő nemzetközi fuvarozásáról szóló vámegyezmény (TIR-egyezmény), 1975. november 14.

6.    A magánrepülőgépek és luxusjachtok ideiglenes behozataláról szóló vámegyezmény, 1956. május 18.

7.    A kereskedelmi célú közúti járművek ideiglenes behozataláról szóló vámegyezmény, 1956. május 18.

8.    A vasúti közlekedésben szállított utasok és csomagjaik határátlépésének megkönnyítéséről szóló nemzetközi egyezmény, 1952. január 10.

9.    A vasúti közlekedésben szállított áruk határátlépésének megkönnyítéséről szóló nemzetközi egyezmény, 1952. január 10.

10.    Az EUROP-kocsik javításához használt tartalék alkatrészekre vonatkozó vámegyezmény, 1958. január 15.

11.    A szállítótartályokra vonatkozó vámegyezmény, 1956. május 18.

12.    A szállítótartályokra vonatkozó vámegyezmény, 1972. december 2.

13.    A nemzetközi árufuvarozásban használt raklapok vámkezeléséről szóló európai egyezmény, 1960. december 9.

14.    A határokon történő áruellenőrzések összehangolásáról szóló nemzetközi egyezmény, 1982. október 21.

15.    A nemzetközi fuvarozás közös használatú konténereinek vámkezeléséről szóló egyezmény, 1994. január 21.

16.    Az SMGS fuvarlevél mellett történő vasúti árufuvarozásra vonatkozó nemzetközi árutovábbítási eljárásokról szóló genfi egyezmény, 2006. február 9.

17.    A nemzetközi vasúti közlekedésben szállított utasok, csomagok és teheráru vonatkozásában alkalmazandó határátlépési eljárások megkönnyítéséről szóló egyezmény, 2019. február 22.

Top