This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023M10917
Prior notification of a concentration (Case M.10917 – SCHÜCO / METALLINVEST / RSFB / AWB) (Text with EEA relevance) 2023/C 115/08
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.10917 – SCHÜCO / METALLINVEST / RSFB / AWB) (EGT-vonatkozású szöveg) 2023/C 115/08
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám M.10917 – SCHÜCO / METALLINVEST / RSFB / AWB) (EGT-vonatkozású szöveg) 2023/C 115/08
PUB/2023/412
HL C 115., 2023.3.30, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2023.3.30. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 115/25 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám M.10917 – SCHÜCO / METALLINVEST / RSFB / AWB)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2023/C 115/08)
1.
2023. március 22-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint és a 4. cikk (5) bekezdése alapján tett beterjesztést követően bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
az Otto Fuchs Beteiligungen KG (a továbbiakban: Otto Fuchs, Németország) részét képező Schüco International KG (a továbbiakban: Schüco, Németország), |
— |
Metallinvest Holding GmbH (a továbbiakban: Metallinvest, Ausztria), |
— |
RSFB Technologie Ges mbH (a továbbiakban: RSFB, Ausztria), |
— |
AWB Aluminiumwerk Berlin GmbH (a továbbiakban: AWB, Németország). |
A Schüco, a Metallinvest, és az RSFB az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikkének (4) bekezdése értelmében közös irányítást fognak szerezni az AWB egésze felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
— |
a Schüco esetében: alumíniumból, acélból és műanyagból készült homlokzatok építési rendszereinek fejlesztése, gyártása és értékesítése, |
— |
a Metallinvest esetében: tulajdoni részesedések szerzése és kezelése más vállalatokban, különösen a fémiparban, |
— |
az RSFB esetében: kizárólag holdingtársaságként működik, |
— |
az AWB esetében: lágy alumíniumötvözetek extrudálása. |
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.10917 – SCHÜCO / METALLINVEST / RSFB / AWB
Az észrevételeket e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Postai cím:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).