Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023IP0288

P9_TA(2023)0288 – A venezuelai politikai eltiltások – Az Európai Parlament 2023. július 13-i állásfoglalása a venezuelai politikai eltiltásokról (2023/2780(RSP))

HL C, C/2024/4008, 2024.7.17, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4008/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4008/oj

European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

C sorozat


C/2024/4008

2024.7.17.

P9_TA(2023)0288

A venezuelai politikai eltiltások

Az Európai Parlament 2023. július 13-i állásfoglalása a venezuelai politikai eltiltásokról (2023/2780(RSP))

(C/2024/4008)

Az Európai Parlament,

tekintettel a Venezueláról szóló korábbi állásfoglalásaira,

tekintettel eljárási szabályzata 144. cikkének (5) bekezdésére és 132. cikkének (4) bekezdésére,

A.

mivel a 2024-es venezuelai választások fordulópontot jelenthetnek a demokráciához való visszatérés felé; mivel az országban intézményi, gazdasági és politikai instabilitás tapasztalható; mivel több mint hétmillió ember kényszerült elhagyni az országot;

B.

mivel szisztematikusan korlátozzák a nyilvánosság tájékoztatását, a véleményalkotás és a véleménynyilvánítás szabadságát, valamint a gyülekezési jogot;

C.

mivel Venezuela Nemzeti Választási Tanácsának (CNE) három fő rektora lemondott, a fennmaradó két rektor így lemondásra kényszerült, az illegitim nemzetgyűlés pedig a rezsim képviselőit nevezte ki az új rektorok kiválasztására;

D.

mivel a jelöltek önkényes és politikai indíttatású eltiltása, például María Corina Machado és más kiemelkedő politikai személyiségek, például Leopoldo López, Henrique Capriles és Freddy Superlano 15 éves eltiltása ellentétes az EU választási megfigyelő missziójának ajánlásaival, és súlyosan korlátozza a venezuelaiak azon jogát, hogy megválasszák képviselőiket;

E.

mivel ez egy újabb lépés a rezsim részéről a választási folyamatnak a Nemzeti Választási Tanácson keresztül való akadályozása és a demokráciához való visszatérés kilátásainak meghiúsítása érdekében;

F.

mivel az Amerikai Államok Szervezete, az ENSZ szervei, az Egyesült Államok, a régió fő vezetői és a Bizottság alelnöke/az EU külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozataikban elítélték mindezt;

1.

határozottan elítéli egyéb jelöltek mellett María Corina Machado, Leopoldo López, Henrique Capriles és Freddy Superlano választásokon való indulásának megakadályozására irányuló önkényes és alkotmányellenes döntést, valamint hogy a Maduro-rezsim beavatkozik a választási folyamatba;

2.

független kinevezési eljárást szorgalmaz a Nemzeti Választási Tanácsba való kinevezések tekintetében;

3.

elismeri a rezsim ellenzékének arra irányuló erőfeszítéseit, hogy demokratikus megoldásként előválasztásokat szervezzen a venezuelaiak számára belföldön és külföldön egyaránt; sürgeti a venezuelai hatóságokat, hogy teremtsék meg a tisztességes, szabad, inkluzív és átlátható választások biztosításához szükséges feltételeket;

4.

felszólítja az EU-t, hogy támogassa Venezuela demokráciához való visszatérését, és sürgesse a venezuelai rezsimet az összes politikai fogoly szabadon bocsátására;

5.

sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy figyelmen kívül hagyják az EU választási megfigyelő missziójának ajánlásait, és szorgalmazza, hogy tegyenek meg minden erőfeszítést azok teljes körű végrehajtása érdekében;

6.

teljes mértékben támogatja a Nemzetközi Büntetőbíróság által a venezuelai rezsim kiterjedt bűncselekményeivel és elnyomásával kapcsolatban folytatott vizsgálatokat, és felszólítja az EU-t, hogy támogassa az állítólagos emberiesség elleni bűncselekmények kivizsgálását, és vonja felelősségre a felelősöket;

7.

hangsúlyozza, hogy az EU és a Latin-amerikai és Karibi Államok Közössége közötti közelgő csúcstalálkozó lehetőséget kínál a jogállamiság, a demokrácia és az emberi jogok elveinek érvényesítésére, és felhívja a résztvevőket, hogy tartsák be ezeket az elveket; felhívja a csúcstalálkozó résztvevőit, hogy adjanak ki nyilatkozatot, amelyben az emberi jogok, a demokrácia és az alapvető szabadságok teljes körű tiszteletben tartására szólítanak fel;

8.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az EU és a Latin-amerikai és Karibi Államok Közössége közötti csúcstalálkozó résztvevőinek, az Euro–Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlésnek, az Amerikai Államok Szervezetének, az ENSZ főtitkárának és a venezuelai hatóságoknak.

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4008/oj

ISSN 1977-0979 (electronic edition)


Top