Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021AT40608(02)

    A Bizottság határozatának összefoglalója (2020. október 7.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 102. cikke és az EGT-megállapodás 54. cikke szerinti eljárással kapcsolatban (AT.40608 – Broadcom ügy) (az értesítés a C(2020) 6765. számú dokumentummal történt) (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg) 2021/C 81/09

    C/2020/6765

    HL C 81., 2021.3.10, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2021.3.10.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 81/9


    A Bizottság határozatának összefoglalója

    (2020. október 7.)

    az Európai Unió működéséről szóló szerződés 102. cikke és az EGT-megállapodás 54. cikke szerinti eljárással kapcsolatban

    (AT.40608 – Broadcom ügy)

    (az értesítés a C(2020) 6765. számú dokumentummal történt)

    (Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2021/C 81/09)

    A Bizottság 2020. október 7-én határozatot fogadott el az Európai Unió működéséről szóló szerződés 102. cikke és az EGT-megállapodás 54. cikke szerinti eljárással kapcsolatban. Az 1/2003/EK tanácsi rendelet (1) 30. cikkének rendelkezései alapján a Bizottság ezúton közzéteszi a felek nevét, és a határozat fő tartalmát, ideértve a kiszabott szankciókat, tekintetbe véve a vállalkozások ahhoz fűződő jogos érdekét, hogy üzleti titkaikat megőrizzék.

    1.   BEVEZETÉS

    (1)

    A határozat a Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: az 1/2003/EK rendelet) 9. cikkének (1) bekezdése értelmében kötelezővé teszi a Broadcom Inc. (a továbbiakban: Broadcom) által felajánlott, arra irányuló kötelezettségvállalásokat, hogy a Broadcom eleget tegyen a Bizottság által az előzetes értékelésben kifejezett elvárásoknak.

    2.   ELJÁRÁS

    (2)

    A Bizottság 2019. június 26-án az 1/2003/EK rendelet III. fejezete alapján hozott határozat elfogadására irányuló eljárást indított. Ugyanezen a napon a Bizottság a Broadcomnak címzett kifogásközlést fogadott el, amelyben felvázolta a Bizottság azzal kapcsolatos előzetes következtetéseit, hogy az 1/2003/EK rendelet 8. cikke értelmében ideiglenes intézkedéseket szükséges elrendelni a Broadcomnak a bizottsági vizsgálat tárgyát képező magatartása sajátos vonatkozásaival kapcsolatban.

    (3)

    A Bizottság 2019. október 16-án az 1/2003/EK rendelet 8. cikke értelmében határozatot (a továbbiakban: ideiglenes intézkedéseket elrendelő határozat) fogadott el, amely a versenyszabályok prima facie megsértésének fennállásával kapcsolatos következtetéseit, valamint azzal kapcsolatos következtetéseit állapította meg, hogy ideiglenes intézkedéseket szükséges elrendelni a Broadcom magatartása által előidézett, a versenyt veszélyeztető komoly és helyrehozhatatlan kár kockázata miatt. Az ideiglenes intézkedéseket elrendelő határozat arra kötelezte a Broadcomot, hogy egyoldalúan és azonnali hatállyal hagyjon fel hat ügyfelével kötött megállapodásokban foglalt bizonyos kizárólagossági rendelkezések alkalmazásával.

    (4)

    A Broadcom 2020. április 1-jén a kifogásközlésben és az ideiglenes intézkedéseket elrendelő határozatban felvázolt elvárásokra válaszul kezdeti kötelezettségvállalásokat (a továbbiakban: a kezdeti kötelezettségvállalások) nyújtott be a Bizottsághoz. 2020. április 30-án a Bizottság az 1/2003/EK rendelet 27. cikkének (4) bekezdése alapján értesítést tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában (a továbbiakban: piaci vizsgálat), amelyben összefoglalta az ügyet és a kezdeti kötelezettségvállalásokat, valamint felhívta az érdekelt harmadik feleket, hogy nyújtsák be a kezdeti kötelezettségvállalásokra vonatkozó észrevételeiket.

    (5)

    2020. június 29-én a Bizottság tájékoztatta a Broadcomot az érdekelt harmadik felektől az értesítés közzétételét követően kapott észrevételekről. 2020. július 31-én a Broadcom benyújtotta a kötelezettségvállalásokkal kapcsolatos módosított javaslatát (a továbbiakban: a végleges kötelezettségvállalások).

    (6)

    2020. szeptember 21-én a Bizottság konzultált a versenykorlátozó magatartásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottsággal, amely kedvező véleményt nyilvánított. Ugyanezen a napon a meghallgatási tisztviselő közzétette végleges jelentését.

    3.   ELŐZETES ÉRTÉKELÉS

    3.1.   Az érintett termékek és piacok

    (7)

    A határozat az ügyfél helyszínén telepített hálózati hozzáférési eszközökbe (úgynevezett ügyfélhez kihelyezett eszközök, CPE-k) beépített integrált áramkörök (IC-k) bizonyos típusaira vonatkozik. Az érintett termékek közelebbről meghatározva a következők: set-top boxokba (STB-k) és helyi átjárókba beépítendő i. egylapkás rendszerek (Systems-on-a-chip, SoCs), ii. elővégi chipek (Front-end chipek, FE-chipek) és iii. wifichipkészletek.

    (8)

    A Bizottság az előzetes értékelésében azt a következtetést vonta le, hogy prima facie külön világpiacai vannak a következőknek: i. a set-top boxokhoz gyártott egylapkás rendszerek (STB SoCs); ii. az optikai szálas helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek (fibre RG SoCs); iii. az xDSL helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek (xDSL RG SoCs); és iv. a kábelmodemekhez gyártott egylapkás rendszerek (cable RG SoCs).

    3.2.   Erőfölény

    (9)

    A Bizottság az előzetes értékelésében azt a következtetést vonta le, hogy prima facie a Broadcom erőfölényben van a következő termékek világpiacán: i. a set-top boxokhoz gyártott egylapkás rendszerek (STB SoCs); ii. az xDSL helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek (xDSL RG SoCs); és iii. az optikai szálas helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek (fibre RG SoCs).

    3.3.   Aggodalmakra okot adó gyakorlatok

    (10)

    A Bizottság előzetes értékelésében úgy ítélte meg, hogy prima facie a Broadcom magatartásával megsértette az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: a Szerződés) 102. cikkét és az EGT-megállapodás 54. cikkét azáltal, hogy kizárólagossági szerződéses feltételeket tartalmazó megállapodásokat kötött hat nagy eredetiberendezés-gyártóval (a továbbiakban: OEM-ek), amelyek a Broadcomtól egylapkás rendszereket és egyéb termékeket szereznek be set-top boxokba és/vagy helyi átjárókba történő beépítés céljára. Ezek a kizárólagossági rendelkezések a potenciális versenykorlátozások két különböző típusába sorolhatók be: i. kizárólagossági és kvázi kizárólagossági megállapodásokon alapuló korlátozások és ii. piaci erő átvitelén alapuló korlátozások.

    (11)

    Az első típusú korlátozást illetően a Bizottság arra az előzetes álláspontra jutott, hogy prima facie a Broadcom olyan megállapodásokat kötött, amelyek az OEM-ek arra vonatkozó kötelezettségvállalásait vagy ígéreteit tartalmazták, hogy kizárólagosan vagy szinte kizárólagosan a Broadcomtól szereznek be olyan termékeket, amelyekkel kapcsolatban a Broadcomnak prima facie erőfölénye van. A Bizottság továbbá prima facie úgy vélte, hogy a Broadcom olyan rendelkezéseket tartalmazó megállapodásokat kötött, amelyek bizonyos előnyök nyújtását ahhoz a feltételhez kötik, hogy az ügyfél kizárólagosan vagy szinte kizárólagosan a Broadcomtól szerez-e be olyan termékeket, amelyekkel kapcsolatban a Broadcomnak prima facie erőfölénye van.

    (12)

    A második típusú korlátozást illetően a Bizottság előzetes értékelése azt a következtetést vonta le, hogy prima facie a Broadcom olyan rendelkezéseket tartalmazó megállapodásokat kötött, amelyek lehetővé tehették, hogy a piaci erőt átvigye egy vagy több termékpiacról egy vagy több szomszédos, de külön termékpiacra.

    (13)

    A Bizottság az előzetes értékelésében úgy ítélte meg, hogy prima facie a Broadcom kizárólagossági rendelkezései képesek befolyásolni a versenyt, és hogy a Broadcom nem szolgált kielégítő bizonyítékkal arra vonatkozóan, hogy magatartását az ügyfél előnyét is szolgáló hatékonysági előnyök ellensúlyozzák vagy kárpótolják. A Bizottság továbbá úgy ítélte meg, hogy a Broadcom magatartása prima facie alkalmas arra, hogy befolyásolja a tagállamok közötti árukereskedelem szerkezetét.

    4.   KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK

    4.1.   Kezdeti kötelezettségvállalások

    (14)

    Noha a Broadcom nem ért egyet a Bizottság előzetes értékelésével, a Broadcom az 1/2003/EK rendelet 9. cikkének (1) bekezdése alapján a következő kezdeti kötelezettségvállalásokat ajánlotta fel a Bizottság versenyjogi aggályainak eloszlatására.

    (15)

    Világszinten (Kína kivételével) a Broadcom a következő kötelezettségvállalás teljesítését ajánlotta fel öt év időtartamra:

    a)

    nem kötelezi vagy ösztönzi bizonyos típusú előnyök biztosításával az eredetiberendezés-gyártót arra, hogy set-top boxokhoz gyártott egylapkás rendszerek, xDSL helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek és optikai szálas helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek iránti igénye több mint 50 %-át a Broadcomtól szerezze be; valamint

    b)

    nem köti ahhoz a feltételhez a tv-set-top boxokhoz gyártott egylapkás rendszerek, xDSL helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek és optikai szálas helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek szállítását, vagy azokhoz kapcsolódó előnyök nyújtását, hogy az eredetiberendezés-gyártó e termékek bármely másika, vagy az ideiglenes intézkedésekkel kapcsolatos kifogásközlés vagy határozat hatálya alá tartozó egyéb termékek (azaz kábelmodemekhez gyártott egylapkás rendszerek, set-top boxokhoz és helyi átjárókhoz gyártott elővégi chipek és/vagy set-top boxokhoz és helyi átjárókhoz gyártott wifichipkészletek) iránti igénye több mint 50 %-át a Broadcomtól szerzi be.

    (16)

    EGT-szinten a Broadcom a következő kötelezettségvállalás teljesítését ajánlotta fel öt év időtartamra:

    a)

    nem kötelezi vagy ösztönzi bizonyos típusú előnyök biztosításával az eredetiberendezés-gyártót arra, hogy set-top boxokhoz gyártott egylapkás rendszerek, xDSL helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek és optikai szálas helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek iránti EGT-n belüli igénye több mint 50 %-át a Broadcomtól szerezze be; valamint

    b)

    nem köti ahhoz a feltételhez a tv-set-top boxokhoz gyártott egylapkás rendszerek, xDSL helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek és optikai szálas helyi átjárókhoz gyártott egylapkás rendszerek szállítását, vagy azokhoz kapcsolódó előnyök nyújtását, hogy az eredetiberendezés-gyártó e termékek közül egy további terméket, vagy az ideiglenes intézkedésekkel kapcsolatos kifogásközlés vagy határozat hatálya alá tartozó egyéb terméket a Broadcomtól szerzi be.

    (17)

    A kezdeti kötelezettségvállalások a Broadcom termékein alapuló eszközök ajánlására irányuló kötelezettségekkel és ösztönzőkkel kapcsolatos további rendelkezéseket, valamint az EGT-térségben működő szolgáltatókkal kapcsolatos bizonyos kötelezettségeket tartalmaztak. Továbbá megakadályozták, hogy a Broadcom bármilyen módon megkerülje vagy megkísérelje megkerülni a kötelezettségvállalásokat.

    4.2.   A piaci vizsgálat alapján felülvizsgált kötelezettségvállalások

    (18)

    A piaci vizsgálat alatt az érdekelt harmadik felektől kapott észrevételekre válaszul a Broadcom módosította a kezdeti kötelezettségvállalásokat, és 2020. július 31-én benyújtotta a végleges kötelezettségvállalásokat. A végleges kötelezettségvállalások több tekintetben módosították a kezdeti kötelezettségvállalásokat, különösen a következők tekintetében:

    a)

    a kezdeti kötelezettségvállalások szerinti 50 %-os küszöböt az EGT-n belül az eredetiberendezés-gyártók és a szolgáltatók tekintetében megszüntették;

    b)

    a kötelezettségvállalások fennállásának időtartamát hét évre hosszabbították;

    c)

    a Broadcomra háruló beszámolási kötelezettségeket szigorították;

    d)

    a meg nem kerülésre vonatkozó záradékot külön interoperabilitási kötelezettségvállalás egészíti ki.

    5.   KÖVETKEZTETÉS

    (19)

    A végleges kötelezettségvállalások megfelelő választ adnak a Bizottság előzetes értékelésében kifejezett aggályokra és a piaci vizsgálatra válaszoló felek által felvetett aggályokra. Különösképpen biztosítják, hogy a Broadcom felfüggeszt minden olyan megállapodást, amely a Bizottság előzetes értékelése alapján kizárólagossági hatással járhat és ezért sértheti a Szerződés 102. cikkét és az EGT-megállapodás 54. cikkét, továbbá a Broadcom hét évig tartózkodik attól, hogy az említett megállapodásokkal egyenértékű megállapodásokat kössön. Az EGT-t illetően a végleges kötelezettségvállalások megakadályozzák, hogy a Broadcom az érintett termékek szállítását vagy az érintett termékekhez kapcsolódó nem áralapú előnyök vagy visszamenőleges árelőnyök nyújtását ahhoz a feltételhez kösse, hogy az eredetiberendezés-gyártó az érintett termék, más érintett termék vagy egyéb termék iránti igényének minimális százalékát a Broadcomtól szerzi be, és a Broadcom EGT-beli szolgáltatókkal való ügyleteire egyenértékű korlátozások alkalmazandók.

    (20)

    A Broadcom nem ajánlott fel a Bizottság aggályait ugyanúgy megfelelően kezelő, de kevésbé terhes kötelezettségvállalásokat. A végleges kötelezettségvállalások ennek megfelelően összhangban állnak az arányosság elvével.

    (1)  HL L 1., 2003.1.4., 1. o. A 411/2004/EK rendelettel (HL L 68., 2004.3.6., 1. o.) módosított rendelet.


    Top