EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2019.9.20.
COM(2019) 432 final
MELLÉKLET
a következőhöz:
Javaslat
A Tanács határozata
az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euromediterrán megállapodással létrehozott Társulási Bizottságban az említett megállapodást módosító, levélváltás formájában létrejött megállapodás hatásának értékelése céljából folytatott információcseréről az Európai Unió által képviselendő álláspont meghatározásáról
TERVEZET
AZ EU–MAROKKÓ TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG .../... HATÁROZATA
(...)
a 2018. október 25-én levélváltás formájában létrejött megállapodás hatásának értékelése céljából az Európai Unió és a Marokkói Királyság között folytatandó információcseréről
AZ EU–MAROKKÓ TÁRSULÁSI BIZOTTSÁG,
tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euromediterrán megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvének módosításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság között 2018. október 25-én levélváltás formájában létrejött megállapodásra,
tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, és másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó, 1996. február 26-i euromediterrán megállapodásra és különösen annak 83. cikkére,
mivel:
(1)Az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulást létrehozó euromediterrán megállapodás 1. és 4. jegyzőkönyvének módosításáról az Európai Unió és a Marokkói Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás 2019. július 19-én hatályba lépett.
(2)E megállapodás értelmében a Nyugat-Szaharából (a továbbiakban: érintett területek) származó, a Marokkói Királyság vámhatóságai által ellenőrzött termékek is részesülnek azokból a kereskedelmi kedvezményekből, amelyeket az Európai Unió és a Marokkói Királyság között létrejött társulási megállapodás hatálya alá tartozó termékeknek biztosít az Európai Unió.
(3)A partnerség jegyében, valamint azért, hogy a Felek értékelni tudják a megállapodásnak különösen a fenntartható fejlődésre kifejtett hatását, többek között az érintett lakosság számára jelentkező előnyök és az érintett területek természeti erőforrásainak kiaknázása tekintetében, az Európai Unió és a Marokkói Királyság megállapodtak arról, hogy a Társulási Bizottság keretében legalább évente egyszer információt cserélnek.
(4)A Társulási Bizottságnak legkésőbb két hónappal a megállapodás hatálybalépését követően el kell fogadnia az értékelés konkrét módjára vonatkozó szabályokat,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1)
Annak érdekében, hogy a Felek a megállapodás alkalmazása során értékelni tudják annak a fenntartható fejlődés szempontjából kifejtett hatását, az Európai Unió és a Marokkói Királyság a következőkben állapodott meg:
-
Az Európai Unió és Marokkó megosztja egymással az érintett fő tevékenységi ágazatokra vonatkozóan lényegesnek ítélt adatokat, valamint a releváns statisztikai, gazdasági, társadalmi és környezeti információkat, különös tekintettel a megállapodás nyomán az érintett lakosság számára jelentkező előnyökre és az érintett területek természeti erőforrásainak kiaknázására. A lényegesnek minősülő információk jegyzékét e határozat melléklete tartalmazza.
-
Az információcserére a legkésőbb két hónappal a Társulási Bizottság ülése előtt elküldött írásbeli tájékoztatás alapján kerül sor; e tájékoztatást követően a Felek pontosítást kérhetnek, illetve további, az e határozatban felsorolt témakörökhöz kapcsolódó kérdéseket tehetnek fel, amelyeket legkésőbb az ülés előtt egy hónappal kell továbbítaniuk a másik Félnek.
(2)
Emellett a Felek – a partnerség szellemében és a megállapodás hatásának mindkét Fél általi értékelése céljából – megállapodtak arról, hogy Marokkó a meglévő információs rendszerek alapján tájékoztatást kérhet az Európai Uniótól az egyes olyan termékkategóriák előállításáról és kereskedelméről, amelyekhez Marokkónak érdeke fűződik. Az Európai Unió és a Marokkói Királyság a következőkben állapodott meg:
-
Marokkó a Társulási Bizottság ülése előtt három hónappal írásban továbbítja kérését az Európai Unióhoz.
-
Az információcserére alapját egy legkésőbb két hónappal a Társulási Bizottság ülése előtt az Európai Unió által átadott írásbeli tájékoztatás képezi; e tájékoztatást követően a Felek pontosítást kérhetnek, illetve további kérdéseket tehetnek fel, amelyeket legkésőbb az ülés előtt egy hónappal kell továbbítaniuk a másik Félnek.
(3)
A Felek a Társulási Bizottságon belül legkésőbb minden év (xx) napján megosztják egymással az információcseréből levont következtetéseiket.
(4)
A Felek az ülést követő egy hónapon belül jóváhagyják a Társulási Bizottság következtetéseit tartalmazó jegyzőkönyvet.
2. cikk
A melléklet e határozat elválaszthatatlan részét képezi.
3. cikk
Ez a határozat a Társulási Bizottság által történő elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt [Rabatban][Brüsszelben], 2019. […]-án/-én
az EU–Marokkó Társulási Bizottság részéről
MELLÉKLET
A megállapodás szerinti információcsere szempontjából releváns információk
Az információcserének lehetővé kell tennie a Bizottság szolgálatai által az Európai Külügyi Szolgálattal (EKSZ) közösen készített, 2018. június 11-i jelentés
aktualizálását, amely alátámasztotta a vámkedvezményeknek az érintett területekről származó termékekre való kiterjesztéséből az érintett lakosságra nézve származó előnyöket. Az információcserének ki kell terjednie olyan, részletes információkra, amelyek lehetővé teszik a megállapodás által annak végrehajtása során kifejtett hatások értékelését, ideértve az érintett területekre és lakosságra vonatkozó részletes információkat. Az említett információk kizárólag az értékelés, illetve a Bizottság szolgálatai és az EKSZ által készített jelentés aktualizálásának célját szolgálják. A relevánsnak minősülő információk – tájékoztató jelleggel – az alábbiakat foglalják magukban:
1.Általános információk
Társadalmi statisztikai információk azon érintett területekről, amelyek termékei a Marokkói Királyság vámhatóságainak ellenőrzése alá tartoznak, például népesség (lehetőség szerint kor és nem szerint), foglalkoztatás (abszolút érték, illetve a kiviteltől és az Európai Unióba irányuló exporttól függő munkahelyek száma), bérek szintje, humán fejlettségi mutató, oktatás (pl. a létesítmények, iskolai helyek, tanulók száma, beiskolázottsági arány), egészségügy (pl. kórházak, kórházi ágyak és orvosok száma), alapszolgáltatások (pl. az ivóvízhez és a villamos energiához való hozzáférés), szegénységi ráta, közlekedés.
A területre vonatkozó gazdasági statisztikai adatok, például a GDP és az egy főre jutó GDP éves növekedési rátája, legfontosabb ágazatok, a termelés volumene, az export aránya és az Európai Unióba irányuló export aránya.
A területre vonatkozó környezeti statisztikai információk, például: a természeti erőforrások és különösen a víz felhasználása, hulladékkezelés (mezőgazdaság, bányászat), a halállományok fenntartható kezelése, környezetszennyezés.
2.A gazdaság elsődleges exportágazataira vonatkozó adatok
Elsősorban a mezőgazdasági és halászati ágazat, illetve bármely egyéb olyan ágazat esetében, amelyek az érintett területekről az Európai Unióba exportálnak, többek között a következő adatok:
- termelés terméktípusonként (pl. paradicsom, dinnye stb., illetve a halászat esetében fajok szerint);
-hasznosított területek (öntözéses és üvegházas termelés), valamint a termelés mennyisége;
-az Európai Unióba (és adott esetben más rendeltetési helyekre) irányuló kivitel volumenben és értékben;
-feldolgozó létesítmények ágazatonként, valamint az ott végzett tevékenységek;
-az érintett tevékenységek által és az adott létesítményekben közvetlenül vagy közvetve (fuvarozási, beszállítói, raktározási stb. tevékenységek) létrehozott (ideiglenes vagy állandó) munkahelyek;
-vagy az erőforrásokkal való fenntartható gazdálkodást szolgáló intézkedések, beleértve a vízgazdálkodást (átlagos vízhasználat, illetve a vízellátás forrásai).
3.Folyamatban lévő projektek
Folyamatban lévő projektek, amelyek számottevő hatással bírnak az érintett területek fejlődésére, ezen belül a terület fenntartható fejlődésére (megújuló energia, a természetes erőforrásokkal való észszerű gazdálkodás).
4.További releváns információk
Minden olyan információ, amely lehetővé teszi a megállapodás által érintett helyi gazdasági szereplők tevékenységének értékelését, például a vállalati társadalmi felelősségvállalás („corporate social responsibility”, CSR) terén.
A Bizottság és a Marokkói Királyság Nagykövetsége között 2018. december 6-án folytatott levélváltásban foglaltaknak megfelelően Marokkó a levélváltással módosított társulási megállapodás hatálya alá tartozó exporttevékenységekre vonatkozó információk összegyűjtésére szolgáló mechanizmust hoz létre, amely módszeres és rendszeres tájékoztatást nyújt és havonta pontos adatokat bocsát rendelkezésre, melyek lehetővé teszik az Európai Unió és a tagállamok illetékes hatóságai számára, hogy az Unióba irányuló kivitel származásáról, régiók szerinti bontásban átlátható és megbízható információkhoz jussanak.
5.Az Európai Unió által átadott információk
A Marokkóba exportált egyes termékek kereskedelmére vonatkozó információk terméktípusok, volumen és érték szerint, valamint – amennyiben rendelkezésre állnak – az előállításra vonatkozó adatok.