EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M8937
Prior notification of a concentration (Case M.8937 — Advent International/Zentiva) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8937 – Advent International/Zentiva) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8937 – Advent International/Zentiva) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)
HL C 214., 2018.6.19, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 214/11 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8937 – Advent International/Zentiva)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 214/10)
1.
2018. június 8-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
Advent International Corporation (a továbbiakban: Advent, Egyesült Államok), |
— |
a jelenleg a Sanofi irányítása alá tartozó, a Zentiva Pharma GmbH (Németország), a Winthrop Arzneimittel GmbH (Németország), a Winthrop Pharmaceuticals UK Ltd (Egyesült Királyság), a Zentiva France (Franciaország), a Zentiva Polska sp. z.o.o. (Lengyelország), a Zentiva S.A. (Románia), a Zentiva, a.s. (Szlovákia), a Zentiva International, a.s. (Szlovákia), a Zentiva Group, a.s. (Cseh Köztársaság), a Zentiva, k.s. (Cseh Köztársaság), a Zentiva Portugal, Lda (Portugália), a Zentiva Italia S.r.l. (Olaszország), a Zentiva GmbH (Ausztria), a Helvepharm AG (Svájc) és a Zentiva HU Kft. (Magyarország) vállalatokból álló Zentiva vállalatcsoport, (a továbbiakban: Zentiva). |
Az Advent az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Zentiva felett.
Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— az Advent esetében: globális magántőke-befektető, mely a következő ágazatokban végez befektetéseket: üzleti és pénzügyi szolgáltatások, egészségügy, ipar, kiskereskedelem, fogyasztói szolgáltatások és szabadidős tevékenységek, valamint technológia, média és távközlés,
— a Zentiva esetében: gyógyszeripari csoport, mely generikus készítmények fejlesztésével, gyártásával és értékesítésével foglalkozik, elsősorban Európában.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.8937 – Advent International/Zentiva
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax: +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.