Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0243

    Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról szóló 2014/170/EU végrehajtási határozatnak a Saint Vincent és Grenadine-szigetek vonatkozásában történő módosításáról

    COM/2017/0243 final - 2017/0101 (NLE)

    Brüsszel, 2017.5.23.

    COM(2017) 243 final

    2017/0101(NLE)

    Javaslat

    A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról szóló 2014/170/EU végrehajtási határozatnak a Saint Vincent és Grenadine-szigetek vonatkozásában történő módosításáról


    INDOKOLÁS

    1.A JAVASLAT HÁTTERE

    A javaslat indokai és céljai

    Ez a javaslat a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendelet 1 (a továbbiakban: IUU-rendelet) alkalmazását érinti.

    Háttér-információk

    Ez a javaslat az IUU-rendelet végrehajtásának keretébe illeszkedik, és az abban megállapított tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően lefolytatott vizsgálatok és egyeztetések eredményeként jött létre, mely követelmények között szerepel, hogy minden ország teljesítse a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása tekintetében háruló kötelezettségeket.

    Meglévő rendelkezések a javaslat által érintett területen

    A Bizottság határozata (2014. december 12.) a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett harmadik ország értesítéséről (HL C 453., 2014.12.17., 5. o.).

    A Bizottság 2017. május 23-i végrehajtási határozata a Saint Vincent és Grenadine-szigeteknek a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként való azonosításáról (HL L XXXX., 2017. XX XX., ... o.).

    Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel

    Tárgytalan.

    2.AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

    Konzultáció az érdekelt felekkel

    Az eljárásban érintettek lehetőséget kaptak arra, hogy az IUU-rendelet rendelkezéseivel összhangban megvédjék érdekeiket a vizsgálat és az egyeztetések során.

    Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználása

    Külső szakértők bevonására nem volt szükség.

    Hatásvizsgálat

    E javaslat az IUU-rendelet végrehajtásának eredményeképpen jött létre.

    Az IUU-rendelet nem ír elő általános hatásvizsgálatot, viszont tartalmazza a megvizsgálandó körülmények teljes listáját.

    3.A JAVASLAT JOGI ELEMEI

    A javaslat összefoglalása

    A Bizottság 2014. december 12-i határozatával arról értesítette a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket, hogy az IUU-rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tartja.

    A Bizottság demarsot indított a Saint Vincent és Grenadine-szigetekkel szemben. Ennek keretében ismertette az azonosítás alapjául szolgáló okokat, lehetőséget biztosított az érintett országnak válasz és cáfolat benyújtására, kiegészítő információk kérésére és szolgáltatására, valamint a helyzet rendezésére irányuló cselekvési tervet javasolt, és az értesítés megválaszolásához, valamint a helyzet orvoslásához észszerű időt biztosított.

    2017. május 23-i végrehajtási határozatában a Bizottság olyan harmadik országként azonosította a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket, amelyet az IUU-rendelet szerinti nem együttműködő harmadik országnak tekint.

    A tanácsi végrehajtási határozatra irányuló mellékelt javaslat alapját azok a megállapítások képzik, amelyek megerősítették, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek nem tett eleget a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló kötelezettségeknek.

    Ezért a Bizottság azt javasolja, hogy a Tanács fogadja el a mellékelt határozatjavaslatot.

    Jogalap

    A jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendelet.

    A szubszidiaritás elve

    A javaslat az Európai Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.

    Az arányosság elve

    A javaslat megfelel az arányosság elvének a következők miatt:

    Az IUU-rendelet meghatározza az intézkedés formáját, és nem hagy teret nemzeti döntéshozatalnak.

    Nem szükséges annak feltüntetése, hogy az Unióra, a nemzeti kormányokra, a regionális és helyi hatóságokra, a gazdasági szereplőkre és a polgárokra háruló pénzügyi és adminisztratív teher hogyan minimalizálható, és milyen mértékben arányos a javaslat célkitűzésével.

    A jogi aktus típusának megválasztása

    Javasolt aktus: határozat.

    Más jogi aktus nem felelne meg a következők miatt:

    Más jogi aktus azért nem lenne megfelelő, mert az IUU-rendelet nem rendelkezik más lehetőségről.

    4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK

    A javaslat nincs hatással az uniós költségvetésre.

    2017/0101 (NLE)

    Javaslat

    A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról szóló 2014/170/EU végrehajtási határozatnak a Saint Vincent és Grenadine-szigetek vonatkozásában történő módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre 2 és különösen annak 33. cikkére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    1.BEVEZETÉS

    (1)Az 1005/2008/EK rendelet (a továbbiakban: IUU-rendelet) létrehozza a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat (a továbbiakban: IUU-halászat) megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló uniós rendszert.

    (2)Az IUU-rendelet VI. fejezete meghatározza a nem együttműködő harmadik országok azonosításával, a nem együttműködő harmadik országként azonosított országokkal szembeni demarsokkal, a nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításával, a nem együttműködő harmadik országok listájáról való törléssel, a nem együttműködő harmadik országok listájának nyilvánossá tételével és a sürgősségi intézkedésekkel kapcsolatos eljárásokat.

    (3)2014. március 24-én a Tanács elfogadta a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK rendelet értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról szóló 2014/170/EU végrehajtási határozatot.

    (4)Az IUU-rendelet 32. cikkének megfelelően a Bizottság 2014. december 12-i határozatával 3 a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket arról értesítette, hogy az országot nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekinti.

    (5)A 2014. december 12-i határozatba a Bizottság belefoglalta az esetleges azonosítás alapjául szolgáló főbb tényeket és megfontolásokat.

    (6)A Bizottság a határozatról értesítette a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket, és az értesítéshez egy olyan levelet is mellékelt, amelyben azt javasolja, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek a Bizottsággal szoros együttműködésben hajtson végre egy cselekvési tervet a feltárt hiányosságok orvoslására.

    (7)A Bizottság felkérte a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket különösen arra, hogy i. tegyen meg minden szükséges lépést a Bizottság által javasolt cselekvési tervben foglalt intézkedések végrehajtása érdekében; ii. értékelje a Bizottság által javasolt cselekvési tervben foglalt intézkedések végrehajtását; és iii. félévente küldjön részletes jelentést a Bizottságnak, amelyben értékeli az egyes intézkedések végrehajtását, többek között azt, hogy azok önmagukban véve és/vagy együttesen milyen hatékonyan biztosítják az előírásoknak maradéktalanul megfelelő halászati ellenőrzési rendszert.

    (8)A Saint Vincent és Grenadine-szigetek lehetőséget kapott arra, hogy válaszoljon a 2014. december 12-i határozatban foglaltakra és a Bizottság által közölt egyéb lényeges információkra, valamint hogy a 2014. december 12-i határozatban szereplő tényeket cáfoló vagy kiegészítő adatokat nyújtson be. A Bizottság a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket biztosította arról, hogy joga van kiegészítő információk kérésére és benyújtására.

    (9)2014. december 12-i határozatával és levelével a Bizottság párbeszédet kezdett a Saint Vincent és Grenadine-szigetekkel, valamint kiemelte, hogy megítélése szerint hat hónap elvileg elegendő ahhoz, hogy megállapodás jöjjön létre.

    (10)A Bizottság folytatta az általa szükségesnek vélt információk gyűjtését és ellenőrzését. Figyelembe vette azokat a szóbeli és írásbeli észrevételeket, amelyeket a Saint Vincent és Grenadine-szigetek a 2014. december 12-i határozatra reagálva tett. Véleményéről a Bizottság szóban vagy írásban folyamatosan értesítette a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket.

    (11)A Bizottság azonban arra az álláspontra helyezkedett, hogy a 2014. december 12-i határozatban említett aggályok és hiányosságok továbbra is fennállnak, azokat a Saint Vincent és Grenadine-szigetek nem szüntette meg. A Bizottság emellett megállapította, hogy a cselekvési tervben foglalt intézkedéseket nem hajtották végre maradéktalanul. Következésképpen a Bizottság elfogadta az (EU) 2017/xxx 4 végrehajtási határozatot, amely a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként azonosította.

    (12)A Bizottság által lefolytatott vizsgálat és párbeszéd – köztük a levélváltások és a lezajlott találkozók – alapján, valamint a 2014. december 12-i határozatot és az (EU) 2017/xxx végrehajtási határozatot megalapozó okok figyelembevételével a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket helyénvaló felvenni az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országok listájára.

    (13)Az IUU-rendelet 34. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel eljárva törölnie kell a harmadik országot a nem együttműködő harmadik országok listájáról, ha az bizonyítja, hogy a listára való felvételre okot adó helyzetet orvosolta. A törlésről szóló határozat meghozatalakor azt is figyelembe kell venni, hogy az azonosított harmadik ország hozott-e olyan konkrét intézkedéseket, amelyektől a helyzet tartós javulása várható.

    2.A SAINT VINCENT ÉS GRENADINE-SZIGETEKKEL KAPCSOLATOS ELJÁRÁS

    (14)2014. december 12-én a Bizottság az IUU-rendelet 32. cikke értelmében értesítette a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket arról, hogy nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak véli, és felkérte arra, hogy a bizottsági szolgálatokkal szoros együttműködésben hajtson végre cselekvési tervet a 2014. december 12-i határozatban említett hiányosságok orvoslása érdekében. A határozat óta a Saint Vincent és Grenadine-szigetek írásos észrevételeket nyújtott be a Bizottsághoz, ismertetve álláspontját, és a vonatkozó kérdések megvitatása érdekében találkozóra is sor került. A Bizottság ellátta a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket a megfelelő írásos információkkal. A Bizottság folytatta az általa szükségesnek vélt információk gyűjtését és ellenőrzését. A 2014. december 12-i határozatot követően a Saint Vincent és Grenadine-szigetektől kapott szóbeli és írásbeli észrevételeket a Bizottság figyelembe vette, és az ország – szóban vagy írásban – folyamatos tájékoztatást kapott a Bizottság álláspontjáról. A Bizottság arra az álláspontra helyezkedett, hogy a 2014. december 12-i határozatban említett aggályok és hiányosságok továbbra is fennállnak, azokat a Saint Vincent és Grenadine-szigetek nem szüntette meg. A Bizottság emellett megállapította, hogy a cselekvési tervben javasolt intézkedéseket nem hajtották végre maradéktalanul.

    3.A SAINT VINCENT ÉS GRENADINE-SZIGETEK NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGKÉNT VALÓ AZONOSÍTÁSA

    (15)A 2014. december 12-i határozatban a Bizottság elemezte a Saint Vincent és Grenadine-szigetek kötelezettségeit, és értékelte, hogy milyen mértékben teljesíti a lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti, illetve parti államként rá háruló nemzetközi kötelezettségeket. Az áttekintés során a Bizottság az IUU-rendelet 31. cikkének (4)–(7) bekezdésében felsorolt paramétereket vette figyelembe.

    (16)A Bizottság áttekintette, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek teljesítette-e kötelezettségeit, figyelembe véve a 2014. december 12-i határozatban szereplő megállapításokat, a Saint Vincent és Grenadine-szigetek által az utóbbi kapcsán szolgáltatott információkat, a javasolt cselekvési tervet, valamint a helyzet orvoslására hozott intézkedéseket.

    (17)A javasolt cselekvési tervben a Bizottság által feltárt főbb hiányosságok a nemzetközi jogi kötelezettségek végrehajtásának többrendbeli elmulasztásával kapcsolatosak, különösen a megfelelő jogi keret kialakításának elmaradása, a megfelelő és hatékony monitoring hiánya, a megfigyelési rendszer hiánya, valamint a visszatartó erejű szankciók hiánya tekintetében. Az egyéb feltárt hiányosságok nagy általánosságban a nemzetközi jogi kötelezettségek elmulasztását jelentik, többek között a regionális halászati gazdálkodási szervezetek ajánlásainak és határozatainak való meg nem felelést, valamint a hajók nemzetközi jognak megfelelő lajstromozásának a feltételeit is érintik. Emellett megállapítható az illetékes testületek ajánlásainak és határozatainak – például az ENSZ IUU-halászat elleni nemzetközi cselekvési tervének és a lobogó szerinti államok teljesítményére vonatkozó ENSZ-iránymutatásnak – való meg nem felelés is. A nem kötelező erejű ajánlásoknak és határozatoknak való meg nem felelés azonban csak alátámasztó bizonyítékként került figyelembevételre, nem ez képezi az azonosítás alapját.

    (18)Az (EU) 2017/xxx végrehajtási határozatban a Bizottság a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket az IUU-rendelet alapján nem együttműködő harmadik országként azonosította.

    (19)Ami a Saint Vincent és Grenadine-szigetek mint fejlődő ország esetleges korlátait illeti, meg kell jegyezni, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek halászatának egyedi fejlettségét és összteljesítményét nem veti vissza az ország általános fejlettségi foka.

    (20)Tekintettel a 2014. december 12-i határozatra, a 2017. május 23-i (EU) 2017/xxx végrehajtási határozatra, valamint a Bizottság által a Saint Vincent és Grenadine-szigetekkel folytatott párbeszédre és annak eredményeire, megállapítást nyert, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek intézkedései nem voltak elegendőek az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményének 63., 64., 91., 94. és 117. cikke, az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i Tengerjogi Egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló rendelkezések végrehajtásáról szóló ENSZ-megállapodás (UNFSA) 7., 18., 19., 20. és 23. cikke, valamint a nemzetközi állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések nyílt tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló ENSZ-megállapodás III. cikkének (8) bekezdése értelmében rá mint lobogó szerinti államra háruló kötelezettségek teljesítéséhez.

    (21)A Saint Vincent és Grenadine-szigetek tehát nem tesz eleget a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó szerinti államra háruló azon kötelezettségnek, hogy fellépjen a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása érdekében.

    4.A NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ HARMADIK ORSZÁGOK LISTÁJÁNAK ÖSSZEÁLLÍTÁSA

    (22)A Saint Vincent és Grenadine-szigetek tekintetében levont következtetésekre tekintettel az említett országot az IUU-rendelet 33. cikkének megfelelően fel kell venni a nem együttműködő harmadik országoknak a 2014/170/EU végrehajtási határozattal létrehozott listájára. A 2014/170/EU végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (23)A Saint Vincent és Grenadine-szigeteknek az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő országok listájára való felvétele az IUU-rendelet 38. cikkében meghatározott intézkedések alkalmazását vonja maga után. Az IUU-rendelet 38. cikkének (1) bekezdése előírja a nem együttműködő országok lobogója alatt közlekedő hajók által fogott halászati termékek behozatalának tilalmát. A Saint Vincent és Grenadine-szigetek esetében a tilalomnak ki kell terjednie az IUU-rendelet 2. cikkének (8) bekezdésében meghatározott valamennyi állományra és fajra, mivel az IUU-halászat elleni megfelelő intézkedések hiánya – amely a Saint Vincent és Grenadine-szigetek nem együttműködő harmadik országként való azonosításához vezetett – nem korlátozódik egy adott állományra vagy fajra.

    (24)Megjegyzendő, hogy a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat egyéb káros hatásai mellett a halállományok kimerüléséhez vezet, pusztítja a tengeri élőhelyeket, veszélyezteti a tengeri erőforrások megóvását és fenntartható használatát, torzítja a versenyt, rontja az élelmiszer-ellátás biztonságát, méltatlanul hátrányos helyzetbe hozza a tisztességes halászokat, és gyengíti a part menti közösségeket. Az ilyen halászattal kapcsolatos problémák nagyságrendje indokolja, hogy az Unió mihamarabb intézkedéseket hozzon a Saint Vincent és Grenadine-szigetek mint nem együttműködő harmadik ország ellen. Következésképpen e határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon kell hatályba lépnie.

    (25)Amennyiben a Saint Vincent és Grenadine-szigetek bizonyítja, hogy az azonosítása alapjául szolgáló körülmények megszűntek, a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján minősített többséggel eljárva az IUU-rendelet 34. cikke (1) bekezdésének megfelelően törölnie kell a Saint Vincent és Grenadine-szigeteket a nem együttműködő harmadik országok listájáról. A törlésről szóló határozat meghozatalakor figyelembe kell venni azt is, hogy a Saint Vincent és Grenadine-szigetek hozott-e olyan konkrét intézkedéseket, amelyektől a helyzet tartós javulása várható,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A Saint Vincent és Grenadine-szigeteket fel kell venni a 2014/170/EU végrehajtási határozat mellékletébe.

    2. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, -án/-én.

       a Tanács részéről

       az elnök

    (1) HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
    (2) HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
    (3) A Bizottság határozata (2014. december 12.) a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett harmadik ország értesítéséről (HL C 453., 2014.12.17., 5. o.).
    (4) A Bizottság (EU) 2017/xxx végrehajtási határozata (2017. május 23.) a Saint Vincent és Grenadine-szigeteknek a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként való azonosításáról (HL L xx., 2017. hónap nn., x. o.).
    Top