Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017M8610

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8610 – CKI/CKP/ista Group) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg. )

    HL C 294., 2017.9.5, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.9.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 294/5


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám: M.8610 – CKI/CKP/ista Group)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2017/C 294/05)

    1.

    2017. augusztus 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a CK Hutchison Holdings Limited (a továbbiakban: CKHH, Kajmán-szigetek) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás a CK Infrastructure Holding Limited (a továbbiakban: CKI, Bermuda) és a Cheung Kong Property Holding Limited (a továbbiakban: CKP, Kajmán-szigetek) vállalkozásokon keresztül közvetve, részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az ista Luxembourg GmbH Sarl (a továbbiakban: ista, Luxemburg) végső anyavállalathoz tartozó ista csoport felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    —   a CKHH esetében: öt fő tevékenysége i. kikötők és kapcsolódó szolgáltatások; ii. kiskereskedelem; iii. infrastruktúra; iv. energia; és v. távközlés. A CKHH keretében a CKI az energetikai, közlekedési és vízellátási infrastruktúrába, hulladékgazdálkodásba, energetikai hasznosításba és infrastruktúrákhoz kapcsolódó üzletágakba történő diverzifikált beruházásokat kezeli,

    —   a CKP esetében: ingatlanfejlesztés és -beruházás, szállodák és szolgáltatásokat kínáló apartmanok üzemeltetése, projekt- és vagyonkezelés, infrastruktúrába való beruházás és légi járművek lízingelése,

    —   az ista esetében: hő- és vízfogyasztásmérési szolgáltatások, valamint kapcsolódó szolgáltatások, főként az EGT-n belül, hangsúlyt fektetve Németországra, Franciaországra és Dániára.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.8610 – CKI/CKP/ista Group hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


    Top