EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XC0622(03)

Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

HL C 225., 2016.6.22, p. 11–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.6.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 225/11


Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján

(2016/C 225/08)

Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a módosítás iránti kérelem elleni felszólalásra.

AZ OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉSEKHEZ/OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉSEKHEZ KAPCSOLÓDÓ TERMÉKLEÍRÁS NEM KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSÁNAK JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének első albekezdése szerinti módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

„ŠTAJERSKO PREKMURSKO BUČNO OLJE”

EU-szám: SI-PGI-0105-01361 – 2015.9.2.

OEM ( ) OFJ ( X )

1.   Kérelmező csoportosulás és jogos érdek

GOLICA GIZ (a töktermesztők, mezőgazdasági szövetkezetek, mezőgazdasági vállalkozások és tökmagolaj-előállító üzemek szövetsége)

Trg svobode 3

2310 Slovenska Bistrica

SLOVENIJA

Az e kérelmet benyújtó csoportosulás nyújtotta be a „Štajersko prekmursko bučno olje” oltalmára irányuló kérelmet is, így a csoportosulás jogos érdekkel bír.

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Szlovénia

3.   A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata

A termék elnevezése

A termék leírása

Földrajzi terület

A származás igazolása

Az előállítás módja

Kapcsolat

Címkézés

Egyéb

4.   A módosítás típusa

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető módosítása.

Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető oly módon történő módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot.

5.   Módosítás(ok)

1.   A termék leírása

A „Predstavitev izdelka” (A termék bemutatása) címben helyesbítésre szorul a sztearinsav-tartalom tartománya (C18:0). A nemzeti előírásoknak megfelelően a jóváhagyott termékleírásban a sztearinsav-tartalom vonatkozásában megadott tartomány hibás „3–15” értékét „3–16” értékre kell helyesbíteni.

Az „Upravičenost do označbe geografska označba” (A földrajzi jelzés támogathatósága) cím alatt az olajtökkel bevetett területekre és az elvetett fajtákra vonatkozó információ szerepel. Az olajtökkel és azok fajtáival bevetett területek nagysága évről évre változik. A termékleírásban ezért nem szükséges erre az információra hivatkozni.

2.   Az előállítás módja

A termék előállítási szakaszait bemutató ábráról el kell hagyni a sajtolási szakaszban alkalmazott konkrét nyomásértékre (300 bar) való hivatkozást. A nyomás főleg az alkalmazott olajprés típusától függ, így – mivel az előállítóknak különböző típusú olajpréseik vannak – nincs jelentősége a konkrét nyomásértékekre való hivatkozásnak. Minden előállítónak az a célja, hogy a pirított masszából a legnagyobb mennyiségű olajat nyerje ki.

A piaci igényekhez és követelményekhez való alkalmazkodás érdekében a meghatározott csomagolási űrtartalmak jelzése – nevezetesen a 0,25 l, 0,5 l, 0,75 l és 1,0 l – teljesen kikerül a termékleírásból. A tökmagolaj különböző űrtartalmú csomagolóanyagokba palackozható.

A tökmag fizikai-kémiai paramétereit illetően törlésre kerülnek a különböző paraméterek elemzésére vonatkozó szabályok. A lényeg az, hogy a különböző paraméterek elemzése megfeleljen a vonatkozó hatályos szabályoknak.

A jelenlegi termékleírás előírja, hogy a tökmag nedvességtartalma a teljesítés helyén 6–9 %, az esetleges (9 % feletti érték miatti) szárítás után pedig 6-7 % legyen. A tökmagnak a teljesítés helyén és – adott esetben – szárítás után mért nedvességtartalmát egységesíteni kell és legfeljebb 9 %-ban kell meghatározni. Ezzel egyidejűleg törlésre kerül a tökmag nedvességtartalmának alsó határa (6 %), mivel annak nincs jelentősége: a tökmagolaj végső minőségét ugyanis nem befolyásolja az, ha a nedvességtartalom értéke 6 % alatt van.

A 30–60 perces pirítási időtartam meghatározását illetően az alsó határt (30 perc) el kell hagyni, csak a felső határ (körülbelül 60 perc) tartandó meg. Nincs szükség az alsó határ meghatározására, mivel a pirítás igényelt időtartama az összetevők minőségétől függ. A módosításoktól függetlenül a pirítás során valamennyi feldolgozónak diós aromájú, barna-zöld pirított masszát kell elérnie.

Az összefoglalás 4.5. pontja részletezi a „Štajersko prekmursko bučno olje” előállítási módját. A szöveg egyszerűsítéséhez elegendő, ha – az egységes dokumentum 3.4. pontjában – csak a „Štajersko prekmursko bučno olje” előállításának a meghatározott földrajzi területen belül elvégzendő alapvető szakaszai kerülnek felsorolásra, az egyes szakaszok külön részletezése nélkül. Mivel a meghatározott földrajzi területen kívül is folyhat tökmagtermelés, az előállítás e szakasza nem tekinthető a földrajzi területen belül elvégzendő szakasznak. Ennélfogva e szakaszt el kell hagyni az egységes dokumentum 3.4. pontjából.

3.   címkézés

A „Štajersko prekmursko bučno olje” címkézését illetően új szabályok kerültek előterjesztésre. A meghatározott földrajzi területen belül, illetve azon kívül csomagolt „Štajersko prekmursko bučno olje” vonatkozásában indokolt egyszerűsített és egységes címkézést előírni.

A jelenlegi összefoglalás 4.8. pontja eltérő csomagolási szabályokat állapít meg a meghatározott földrajzi területen belül, illetve azon kívül csomagolt „Štajersko prekmursko bučno olje” esetében. Annyi az eltérés, hogy a meghatározott földrajzi területen belül csomagolt „Štajersko prekmursko bučno olje” viselheti a nemzeti minőségi címkét, míg a meghatározott földrajzi területen kívül csomagolt „Štajersko prekmursko bučno olje” terméknek a forrásig nyomon követhetőnek kell lennie.

Mivel csomagolási helyétől függetlenül a „Štajersko prekmursko bučno olje” terméknek nyomon követhetőnek kell lennie, ez a rendelkezés mind a földrajzi területen belüli, mind az azon kívüli csomagolásra alkalmazandó.

A „Štajersko prekmursko bučno olje” egységes címkézése azért is szükséges, hogy biztosítható legyen az egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Štajersko prekmursko bučno olje [OFJ]) szóló, 2012. október 2-i 901/2012/EU bizottsági végrehajtási rendeletnek (2) való megfelelés. A címkézési szabályok kapcsán a végrehajtási rendelet előírja, hogy a származási országot (Szlovénia) az oltalom alatt álló elnevezéssel azonos látómezőben és betűméretben kell feltüntetni.

A termék származásának további hangsúlyozása céljából a „Štajersko prekmursko bučno olje” jelenlegi logóját egy új logó váltja fel, amelyen a „Proizvedeno v Sloveniji” (Készült Szlovéniában) felirat szerepel.

4.   Egyéb

A „Zakonodaja” (Jogszabályok) cím alatt szereplő jogszabályok már nem hatályosak, ezért Szlovénia és az EU hatályos jogszabályaira történik általános utalás.

A „Tehnika ocenjevanja bučnega olja” (A tökmagolaj vizsgálati technikái) cím alatt szereplő módosítás az „illat” (égett szag és idegen szagok) és az „íz” (avas íz, égett íz, utóízek) érzékszervi kategóriák összevonására vonatkozik. Ennélfogva – az érzékszervi vizsgálat részeként – az illatot az avas, égett és idegen szagok szerint, az ízt pedig az avas és égett ízek és az utóízek szerint vizsgálják. Ez az illat és az íz tekintetében egyszerűbbé teszi majd a tökmagolaj érzékszervi jellemzői értékelésének a megértését.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

„ŠTAJERSKO PREKMURSKO BUČNO OLJE”

EU-szám: SI-PGI-0105-01361 – 2015.9.2.

OEM ( ) OFJ ( X )

1.   Elnevezés

„Štajersko prekmursko bučno olje”

2.   Tagállam vagy harmadik ország

Szlovénia

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

3.1.   A termék típusa

1.5. osztály: Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)

3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

A „Štajersko prekmursko bučno olje” finomítatlan növényi étolaj, amelyet az olajtök kiváló minőségű, megpirított magjából sajtolnak.

A „Štajersko prekmursko bučno olje” színe a sötétzöldtől a vörösig terjed, illata és íze jellegzetesen aromás. Zsírsavtartalmának összetétele kedvező: mintegy 20 %-ban telített, mintegy 35 %-ban egyszeresen telítetlen és mintegy 45 %-ban többszörösen telítetlen zsírsavakat tartalmaz. A „Štajersko prekmursko bučno olje” emellett kiváló tokoferolforrás is, hiszen 100 grammonként mintegy 50 mg E-vitamin található benne. Az olaj más vitaminokat, nyomelemeket, karotinoidokat, ritka aminosavakat és természetes színezőanyagot (klorofill) is tartalmaz.

3.3.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

A „Štajersko prekmursko bučno olje” előállításához használt tökmagfajták nincsenek meghatározva. Ehhez a Cucurbita pepo tökfajta magjait használják. Csak egészséges, érett, sötétzöld, továbbá a káros elváltozásokra utaló bármilyen idegen íztől és szagtól mentes tökmagok használhatók. A „Štajersko prekmursko bučno olje” előállításához használt tökmagok ellenőrzése az alábbi fizikai-kémiai paraméterek alapján történik:

szennyeződések megléte, legfeljebb 1 % lehet,

nedvességtartalom, legfeljebb 9 % lehet,

minimális olajtartalom: 40 %,

a sérült (kopott, törött) magok maximális aránya: 15 %.

3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

A tökmagok feldolgozásának minden szakaszát – átvétel, tárolás, tisztítás, szárítás, őrlés, gyúrás, pirítás, sajtolás, ülepítés és minőség-ellenőrzés (fizikai-kémia vizsgálat és érzékszervi vizsgálat) – a földrajzi területen kell elvégezni.

3.5.   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

3.6.   A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

A „Štajersko prekmursko bučno olje” terméknek nyomon követhetőnek kell lennie. Minden előállító jogosult a saját csomagolóanyagának és címkéjének használatára. Az oltalom alatt álló „Štajersko prekmursko bučno olje” elnevezést azonban fel kell tüntetni a címkén vagy máshol a csomagoláson, a származási országgal (Szlovénia) – amelyet az oltalom alatt álló elnevezéssel azonos látómezőben és betűméretben kell feltüntetni –, a termék színes logójával és az Unió szimbólumával együtt (míg a nemzeti minőségi címke elhelyezése önkéntes alapon történik).

Image

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

A „Štajersko prekmursko bučno olje” tökmagolaj előállítási térségének határvonala Dravogradból indul, majd egészen Slovenj Gradec, Mislinja, Velenje (itt a főútvonallal esik egybe), Šoštanj, Mozirje, Nazarje, Vransko, Prebold, Zabukovica és Laško településekig húzódik. Innen továbbhalad a Savinja és a Száva folyók mentén Radeče, Sevnica, Krško és Brežice településeken keresztül Obrežjéig, majd a horvát határ mentén annak a magyar határral való találkozásáig, ezt követően a magyar határ mentén annak az osztrák határral való találkozásáig, hogy végül az osztrák határ mentén (a Karavankák vonalában) térjen vissza Dravogradba.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

A „Štajersko prekmursko bučno olje” a 4. pontban meghatározott földrajzi terület egyik speciális konyhaművészeti terméke. Alsó-Stájerországban (Štajerska) és a Muravidéken (Prekmurje) a tökmagolajgyártás hagyománynak számít, amint azt a Framban megalapított első tökmagolaj-sajtoló üzemről szóló írásos feljegyzések is tanúsítják (1750). A területen nagy mennyiségben kezdtek tökmagot termelni, aminek köszönhetően több kisipari tökmagolaj-előállító üzem is létesült a környéken (Slovenska Bistrica, Središče ob Dravi, Selo pri Pragerskem stb.). Albert Stigar 1904-ben alapított gyárat Slovenska Bistricán, amelyben a tökmagból kisipari módszerekkel állították elő az olajat. Nagy feldolgozóüzemek helyett csak a mezőgazdasági termelőkhöz tartozó kisüzemek találhatók a Muravidéken. Feri Vučak (Vadarci település, Goričko) is egy ilyen mezőgazdasági termelő. Immár 130 éves malmát/feldolgozóüzemét jelenleg már a család negyedik generációja üzemelteti.

A „Štajersko prekmursko bučno olje” jó híre Szlovénián túl már más európai országokba, az Amerikai Egyesült Államokba, Ausztráliába, Oroszországba és egyéb helyekre is eljutott, amint azt az IFE07 elnevezésű londoni szakmai versenyen (The International Food & Drink Event) 2007-ben elnyert, a leginnovatívabb terméknek járó díj is jelzi.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére

(e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)

http://www.mkgp.gov.si/fileadmin/mkgp.gov.si/pageuploads/podrocja/Kmetijstvo/zascita_kmetijskih_pridelkov_zivil/SPBO_Z_spr_24_8_15.pdf


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

(2)  HL L 268., 2012.10.3., 3. o.


Top