Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0430(03)R(01)

    Helyesbítés a Kínai Népköztársaságból származó kiváló fáradási tulajdonsággal rendelkező betonacél rudak behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás megindításáról szóló értesítéshez (HL C 143., 2015.4.30.)

    HL C 212., 2015.6.27, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.6.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 212/13


    Helyesbítés a Kínai Népköztársaságból származó kiváló fáradási tulajdonsággal rendelkező betonacél rudak behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás megindításáról szóló értesítéshez

    ( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 143., 2015. április 30. )

    (2015/C 212/08)

    A 19. oldalon, az I. melléklet 2., „Forgalom és értékesítési volumen” pontjában:

    a következő szövegrész:

    „Kérjük, adja meg a 2013. április 1-je és 2014. március 31. közötti időszakra vonatkozóan az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott kiváló fáradási tulajdonsággal rendelkező betonacél rudak értékesítéséből származó forgalmat a vállalat elszámolási pénznemében (az Unió 28 tagállamába irányuló exportértékesítés külön-külön lebontva, illetve összesítve, valamint belföldi értékesítés) és az annak megfelelő tömeget vagy volument. Kérjük, adja meg a tömeg vagy a volumen mértékegységét és az alkalmazott pénznemet.”

    helyesen:

    „Kérjük, adja meg a 2014. április 1. és 2015. március 31. közötti időszakra vonatkozóan az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott kiváló fáradási tulajdonsággal rendelkező betonacél rudak értékesítéséből származó forgalmat a vállalat elszámolási pénznemében (az Unió 28 tagállamába irányuló exportértékesítés külön-külön lebontva, illetve összesítve, valamint belföldi értékesítés) és az annak megfelelő tömeget vagy volument. Kérjük, adja meg a tömeg vagy a volumen mértékegységét és az alkalmazott pénznemet.”

    A 21. oldalon, a II. melléklet 2., „Forgalom és értékesítési volumen” pontjában:

    a következő szövegrész:

    „Kérjük, hogy euróban (EUR) adja meg a 2013. április 1-je és 2014. március 31. közötti időszakra vonatkozóan a vállalat teljes forgalmát, valamint az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott kiváló fáradási tulajdonsággal rendelkező betonacél rudak Unióba történő behozatalával elért forgalmat, valamint annak tömegét vagy volumenét, továbbá a Kínai Népköztársaságból történő behozatalt követően a behozatal uniós piacon történő viszonteladásával elért forgalmat és az annak megfelelő tömeget, vagy volument. Kérjük, adja meg a tömeg vagy a volumen mértékegységét.”

    helyesen:

    „Kérjük, hogy euróban (EUR) adja meg a 2014. április 1. és 2015. március 31. közötti időszakra vonatkozóan a vállalat teljes forgalmát, valamint az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott kiváló fáradási tulajdonsággal rendelkező betonacél rudak Unióba történő behozatalával elért forgalmat, valamint annak tömegét vagy volumenét, továbbá a Kínai Népköztársaságból történő behozatalt követően a behozatal uniós piacon történő viszonteladásával elért forgalmat és az annak megfelelő tömeget, vagy volument. Kérjük, adja meg a tömeg vagy a volumen mértékegységét.”


    Top