EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1216(07)

Jelentés a SESAR Közös Vállalkozás 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Közös Vállalkozás válaszaival együtt

HL C 452., 2014.12.16, p. 58–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 452/58


JELENTÉS

a SESAR Közös Vállalkozás 2013-as pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról, a Közös Vállalkozás válaszaival együtt

(2014/C 452/07)

TARTALOMJEGYZÉK

 

Bekezdés

Oldal

Bevezetés

1–5

59

A megbízhatósági nyilatkozatot alátámasztó információk

6

59

Megbízhatósági nyilatkozat

7–14

59

Vélemény a beszámoló megbízhatóságáról

12

60

Vélemény a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről

13

60

Megjegyzések a költségvetési és pénzgazdálkodásról

15–18

61

A költségvetés végrehajtása

15

61

Multilaterális keretmegállapodás (MFA)

16–18

61

További megjegyzések

19–27

61

Jogi keret

19–20

61

A belső ellenőrző részleg és a Bizottság Belső Ellenőrzési Szolgálata

21

61

A kutatási eredmények monitoringja és jelentése

22–23

61

Összeférhetetlenség

24

62

A Bizottság második közbenső értékelése

25–26

62

A korábbi észrevételek hasznosulása

27

62

BEVEZETÉS

1.

A brüsszeli székhelyű SESAR Közös Vállalkozás (SJU) 2007 februárjában jött létre (1), hogy a SESAR (Egységes európai égbolt – légiforgalom-irányítási kutatóprogram) projekt technológiai komponensét irányítsa.

2.

Az európai légiforgalom-irányítás (Air Traffic Management, ATM) modernizálását célzó SESAR-projekt három szakaszból épül fel:

a)

A 2004–2007-es „meghatározási szakasz” az Eurocontrol (Európai Szervezet a Légi Közlekedés Biztonságáért) irányítása alatt állt, és a transzeurópai hálózatok közlekedési programján keresztül az Európai Unió költségvetéséből társfinanszírozásban részesült. Ennek eredményeképpen megalkották az európai ATM-főtervet, amely meghatározza, hogy az ATM-rendszerek következő generációja miből épül fel, és tartalmazza az annak fejlesztésére és kiépítésére irányuló terveket is.

b)

Kétfázisú „fejlesztési szakasz” (1. fázis: 2008–2016, finanszírozása a 2008–2013-as programozási időszakból; 2. fázis: 2017–2024, finanszírozása a 2014–2020-as programozási időszakból), amelyet az SJU irányít, és amely az európai ATM-főtervben meghatározottaknak megfelelően új technológiai rendszerek, összetevők és operatív eljárások kialakítását fogja eredményezni.

c)

A „kiépítési szakaszban” (2014–2024) kerül sor az új légiforgalom-irányítási infrastruktúra nagyszabású kiépítésére és alkalmazására, és ezt a szakaszt a tervek szerint a gazdasági szereplők és más érintettek fogják irányítani.

3.

Az SJU a közszféra és a magánszektor közötti partnerség (PPP) formájában lett kialakítva. Alapító tagjai az Európai Bizottság által képviselt Európai Unió, valamint az ügynöksége által képviselt Eurocontrol. A részvételi szándék kifejezésére vonatkozó felhívás eredményeképpen a Közös Vállalkozásnak jelenleg tizenöt tagja van a léginavigációs ágazat magán- és állami vállalatai közül. Vannak köztük repülőgépgyártók, földi és fedélzeti berendezéseket gyártók, léginavigációs szolgáltatók és reptéri hatóságok.

4.

A SESAR-program fejlesztési szakaszának költségvetése 2,1 milliárd EUR, amelyet egyenlő részben biztosít az Európai Unió, az Eurocontrol, valamint a résztvevő magán- és állami partnerek. Az uniós hozzájárulás finanszírozása a hetedik kutatási keretprogramból, valamint a transzeurópai hálózatok közlekedési programjából történik. Az Eurocontrol és a többi érintett fél az általuk biztosított források közel 90 %-át természetbeni hozzájárulásként bocsátják rendelkezésre.

5.

A SESAR Közös Vállalkozás 2007. augusztus 10-én kezdte meg önálló működését.

A MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZATOT ALÁTÁMASZTÓ INFORMÁCIÓK

6.

A Számvevőszék ellenőrzési módszere analitikus ellenőrzési eljárásokat, a Közös Vállalkozás szintjén végrehajtott tranzakciók tesztelését, valamint a felügyeleti és kontrollrendszerekben alkalmazott fő kontrollmechanizmusok értékelését foglalja magában. Mindez adott esetben kiegészül más ellenőrök munkájából származó bizonyítékokkal, valamint a vezetői teljességi nyilatkozatok elemzésével.

MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZAT

7.

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 287. cikke alapján a Számvevőszék ellenőrizte a következőket:

a)

a SESAR Közös Vállalkozás éves beszámolója, amely a 2013. december 31-én véget ért pénzügyi évre vonatkozó pénzügyi kimutatásokból (2) és a költségvetés végrehajtásáról szóló jelentésekből (3) áll;

b)

a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége.

A vezetés felelőssége

8.

Az 1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4) 39. és 50. cikke szerint a vezetés felelőssége a Közös Vállalkozás éves beszámolójának elkészítése és valós bemutatása, valamint a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége:

a)

A Közös Vállalkozás éves beszámolója tekintetében a vezetés felelősségi körébe tartozik: az – akár csalásból, akár tévedésből eredő lényeges hibáktól mentes – pénzügyi kimutatások elkészítését és valós bemutatását lehetővé tévő belső kontrollrendszer kialakítása, megvalósítása és fenntartása; a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok (5) alapján megfelelő számviteli politika megválasztása és alkalmazása; és a körülményeknek megfelelően ésszerű számviteli becslések készítése. Az igazgató hagyja jóvá a Közös Vállalkozás éves beszámolóját azután, hogy a számvitelért felelős tisztviselő az összes rendelkezésre álló információ alapján egy olyan kísérő nyilatkozattal egyetemben elkészítette azt, amelyben a tisztviselő többek között kijelenti, hogy ésszerű bizonyossággal rendelkezik afelől, hogy a beszámoló minden lényeges szempontból valós és hű képet ad a Közös Vállalkozás pénzügyi helyzetéről.

b)

A vezetés felelőssége a mögöttes tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége, illetve a gondos pénzgazdálkodás elveinek követése tekintetében abban áll, hogy ki kell alakítania, meg kell valósítania és fenn kell tartania egy olyan eredményes és hatékony belső kontrollrendszert, amely megfelelő felügyelettel és alkalmas intézkedésekkel képes megakadályozni a szabálytalanságokat és csalásokat, illetve szükség esetén jogi eljárásokkal képes visszaszerezni a tévesen kifizetett vagy felhasznált pénzösszegeket.

Az ellenőr felelőssége

9.

A Számvevőszék feladata, hogy ellenőrzése alapján megbízhatósági nyilatkozatot készítsen az Európai Parlament és a Tanács számára (6) az éves beszámoló megbízhatóságára és a mögöttes tranzakciók jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan. A Számvevőszék az IFAC nemzetközi ellenőrzési standardjai és etikai kódexe, valamint a legfőbb ellenőrző intézmények (INTOSAI) nemzetközi standardjai szerint végzi ellenőrzését. Ezek a standardok megkövetelik, hogy a Számvevőszék az ellenőrzést úgy tervezze meg és végezze el, hogy ésszerű bizonyosságot szerezhessen arról, hogy a Közös Vállalkozás éves beszámolója nem tartalmaz lényeges hibákat és az alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűek és szabályszerűek.

10.

Az ellenőrzés olyan eljárásokat foglal magában, amelyek révén ellenőrzési bizonyíték szerezhető a beszámolóban szereplő összegekről és információkról, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről. Az eljárások kiválasztása az ellenőrnek egy arra irányuló kockázatelemzés alapján kialakított szakmai megítélésétől függ, hogy milyen valószínűséggel fordulhat elő – akár csalás, akár tévedés okozta – lényeges hiba a beszámolóban, illetve az Európai Unió jogi keretei által meghatározott követelményektől való lényeges eltérés az annak alapjául szolgáló tranzakciókban. Az említett kockázatértékeléskor az ellenőr mérlegeli a szervezetnek a beszámoló elkészítése és valós bemutatása szempontjából releváns belső kontrollmechanizmusait, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségének és szabályszerűségének biztosítása céljából alkalmazott felügyeleti és kontrollrendszereit, és a körülményeknek megfelelő ellenőrzési eljárásokat alakít ki. Az ellenőrzés része továbbá az alkalmazott számviteli politika megfelelőségének, a számviteli becslések ésszerűségének és a beszámoló általános bemutatásának értékelése.

11.

A Számvevőszék megítélése szerint a rendelkezésére álló ellenőrzési bizonyítékok elégséges és megfelelő alapot nyújtanak az alább ismertetett véleményekhez.

Vélemény a beszámoló megbízhatóságáról

12.

A Számvevőszék véleménye szerint a Közös Vállalkozás éves beszámolója minden lényeges szempontból híven és pénzügyi szabályzata előírásainak, valamint a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályoknak megfelelően tükrözi a 2013. december 31-i pénzügyi helyzetet, a tárgyévi gazdasági események eredményét és a pénzforgalmat.

Vélemény a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről

13.

A Számvevőszék véleménye szerint a 2013. december 31-én véget ért évre vonatkozó éves beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók minden lényeges szempontból jogszerűek és szabályszerűek.

14.

A Számvevőszék véleményei függetlenek az alábbi megjegyzésektől.

MEGJEGYZÉSEK A KÖLTSÉGVETÉSI ÉS PÉNZGAZDÁLKODÁSRÓL

A költségvetés végrehajtása

15.

Az igazgatási tanács által elfogadott végleges 2013-as költségvetés 64,3 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzatot és 105,4 millió EUR összegű kifizetési előirányzatot tartalmazott. A kötelezettségvállalási előirányzatok felhasználási aránya 99,6 %, a kifizetési előirányzatoké pedig 94,7 % volt.

Multilaterális keretmegállapodás (MFA)

16.

2013. december 31-én az SJU fejlesztési szakaszának keretében 16 tagszervezet (köztük az Eurocontrol) dolgozott programtevékenységeken, több mint 100 magán- és köztulajdonban lévő szervezetet és alvállalkozót bevonva. A SESAR programnak a harmadik MFA keretébe tartozó 358 projektje közül 333 (93 %) volt megvalósítás alatt, vagy már lezárult.

17.

A harmadik MFA keretében a többi 15 tagnak az Európai Unió és az Eurocontrol által fizetendő 595 millió EUR-s társfinanszírozási hozzájárulásokból 100 % lett lekötve és 55 % (316 millió EUR) lett kifizetve 2013. december 31-ig, a fennmaradt 45 % (279 millió EUR) kifizetése pedig várhatóan 2016. december 31-ig meg fog történni.

18.

2013-ban a Közös Vállalkozás megkötötte a negyedik MFA-t, amely 2014. január 1-jén lépett hatályba a Közös Vállalkozás hátralévő hároméves működési idejére (7).

TOVÁBBI MEGJEGYZÉSEK

Jogi keret

19.

Az SJU igazgatási tanácsa a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet 208. cikkében említett szervekre vonatkozó pénzügyi keretszabályzatról szóló, 2013. szeptember 30-i 1271/2013/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet alapján a Bizottság egyetértésével 2013. december 13-án ideiglenesen és 2014. január 1-jei hatállyal elfogadta az SJU 2014–2020-as programozási időszakra vonatkozó pénzügyi szabályzatát.

20.

Az SJU pénzügyi szabályzata még változhat a Bizottság későbbi véleményei és döntése függvényében, különösen az előző programozási időszakban érvényben volt finanszírozási eltérések fennmaradását illetően.

A belső ellenőrző részleg és a Bizottság Belső Ellenőrzési Szolgálata

21.

2013-ban a Belső Ellenőrzési Szolgálatnak és a belső ellenőrző részlegnek az SJU-ra vonatkozó koordinált 2012–2014-es stratégiai ellenőrzési terve alapján a Belső Ellenőrzési Szolgálat elvégezte a támogatáskezelő projektek lezárási eljárásának korlátozott értékelését (8) és az informatikai rendszer kockázatértékelését, a belső ellenőrző részleg pedig szabályszerűségi ellenőrzést (9) végzett a beszerzések és a szerződéskezelés terén, és értékelte az ABAC munkafolyamat felhatalmazásait.

A kutatási eredmények monitoringja és jelentése

22.

2013-ban az SJU folytatta a kutatási eredmények monitoringjára és jelentésére vonatkozó politikája végrehajtását azzal, hogy 2013. május 31-én közzétette a Közös Vállalkozásnak a szellemi tulajdonjogokra vonatkozó előírások alkalmazásának monitoringjáról szóló éves jelentését a 2013 előtti összes pénzügyi évről, és hogy az igazgatási tanács 2013. október 30-án elfogadta az új információk és jogok, és ezek tulajdonosi státuszainak összesített jegyzékét a 2013 előtti összes pénzügyi évre vonatkozóan.

23.

Az SJU ezenkívül terjesztette az új kutatási információkat és jogokat úgy, hogy extranetjén részletes információkat tett elérhetővé az eredményekről és ezek folyamatairól az érintettek számára, és hogy 2013-as éves tevékenységi jelentésében közzé tette a részletes általános összefoglalóját a 2013-as eredményekről.

Összeférhetetlenség

24.

Az SJU konkrét intézkedéseket hozott az összeférhetetlenség megelőzésére az érintettek három legfontosabb csoportja tekintetében: az igazgatási tanács tagjai, az alkalmazottak és a szakértők. Ezeket megfelelően dokumentálja egy átfogó írásos eljárás, amelyet 2012-ben aktualizáltak.

A Bizottság második közbenső értékelése  (10)

25.

A Bizottság 2013 októbere és 2014 márciusa között végezte el az SJU második közbenső értékelését, amelynek keretében a rendelet végrehajtása, a munkamódszerek, az elért eredmények és az általános pénzügyi helyzet szempontjából értékelte a Közös Vállalkozást.

26.

A jelentés két fő ajánlása: megfelelőbben kell kezelni az egyes tagállamok konkrét információs és kommunikációs igényeit, amelyek eltérnek a Közös Vállalkozás tagjainak technikai szempontból összetettebb igényeitől (11); valamint további erőfeszítéseket kell tenni annak érdekében, hogy tovább javuljon a Közös Vállalkozás által kitűzött (éves munkaprogramjában szereplő) éves célok teljesítési aránya, amely arány a 2010-es 60 %-ról 2012 végére 82 %-ra nőtt.

A korábbi észrevételek hasznosulása

27.

Az előzetes kontrollok területén megvalósították a jobbító intézkedéseket.

A jelentést 2014. október 21-i luxembourgi ülésén fogadta el a Milan Martin CVIKL számvevőszéki tag elnökölte IV. Kamara.

a Számvevőszék nevében

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

elnök


(1)  Az 1361/2008/EK tanácsi rendelettel (HL L 352., 2008.12.31., 12. o.) módosított, az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról szóló, 2007. február 27-i 219/2007/EK tanácsi rendelet (HL L 64., 2007.3.2., 1. o.).

(2)  Ezek a következőkből állnak: mérleg, eredménykimutatás, pénzforgalmi kimutatás, a nettó eszközérték változásainak kimutatása, a számviteli politika meghatározó alapelveinek összefoglalása és további magyarázatok.

(3)  Ezek a költségvetés végrehajtásáról szóló jelentésekből, és a számviteli politika alapelveit és további magyarázatokat tartalmazó összegzésből állnak.

(4)  HL L 328., 2013.12.7., 42. o.

(5)  A Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége (IFAC) által kibocsátott Nemzetközi Költségvetési Számviteli Standardokra (IPSAS), illetve adott esetben a Nemzetközi Számviteli Standard Testület (IASB) által kibocsátott Nemzetközi Számviteli Standardokra (IAS)/Nemzetközi Pénzügyi Beszámolási Standardokra (IFRS) támaszkodnak.

(6)  Az 1271/2013/EU rendelet 107. cikke.

(7)  A negyedik MFA előirányozza i. a projektirányítás hatékonyságának növelése céljából a projektek számának 250-re történő csökkentését, főként összevonások révén, és ii. 38 millió EUR átcsoportosítását új operatív tevékenységek és kezdeményezések finanszírozására, főként a jelenlegi operatív tevékenységeknél elért költségmegtakarításoknak köszönhetően felszabadult finanszírozási forrásokból.

(8)  A 2013. október 21-i zárójelentés szerint bizonyítékra van szükség a bizonyosság összes forrását felölelő átfogó technikai értékelésekről, és szükség van egy egységes dokumentumkezelő rendszerre.

(9)  A 2013. augusztus 7-i zárójelentés szerint a jelenleginél jobb útmutatásra van szükség a szerepeket, felelősségeket és hatásköröket illetően, és szükség van egy „Eredmények azonosítása és tárolása” eljárás elfogadására.

(10)  A SESAR Közös Vállalkozás második félidős értékelése (2014. június).

(11)  Az egységes európai égbolt megvalósításában az Európai Bizottság (a Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság) támogatására létrehozott egységes égbolttal foglalkozó bizottságban ülésező tagállami képviselők felmérése alapján.


MELLÉKLET

SESAR Közös Vállalkozás (Brüsszel)

Hatáskör és tevékenységek

A Szerződésből eredő uniós hatáskör

(az Európai Unió működéséről szóló szerződés 187. és 188. cikke)

A hetedik keretprogramról szóló, 2006. december 18-i 1982/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat arról rendelkezik, hogy az Unió a köz- és magánszféra közötti hosszú távú partnerségek kialakításához hozzájárulást nyújthat közös technológiai kezdeményezések formájában, amely – a Szerződés 187. cikke értelmében – közös vállalkozások révén valósítható meg.

A legutóbb az 1361/2008/EK rendelettel (HL L 352., 2008.12.31.) módosított, a SESAR Közös Vállalkozás alapításáról szóló 219/2007/EK tanácsi rendelet.

A Közös Vállalkozás hatásköre

(a legutóbb az 1361/2008/EK rendelettel módosított 219/2007/EK tanácsi rendelet)

Célok

A Közös Vállalkozás célja, hogy valamennyi vonatkozó uniós kutatási és fejlesztési tevékenység koordinálása és összpontosítása révén biztosítsa az európai légiforgalom-irányítás rendszerének korszerűsítését. A Közös Vállalkozás felel az ATM-főterv végrehajtásáért és különösen az alábbi feladatok elvégzéséért:

a SESAR-projekt fejlesztési szakaszába tartozó tevékenységek szervezése és koordinálása, az Eurocontrol által irányított projektmeghatározási szakasz eredményeképpen létrejött ATM-főtervvel összhangban, a köz- és magánszférából származó pénzeszközök egységes struktúrában történő egyesítése és kezelése révén,

az ATM-főtervvel összhangban a SESAR fejlesztési szakaszába tartozó tevékenységekhez szükséges finanszírozás biztosítása,

az európai légiforgalom-irányításban érintett felek bevonásának biztosítása, különösen: a léginavigációs szolgáltatók, a légtérhasználók, a szakszemélyzeti egyesületek, a repülőterek, a gyártó ipar, valamint az érintett tudományos intézetek vagy az érintett tudományos közösség vonatkozásában,

a felügyelete alá tartozó kutatási és fejlesztési, validálási és tanulmánykészítési szakmai munka szervezése, az ilyen tevékenységek szétaprózódásának elkerülésével,

az ATM-főtervben pontosan meghatározott közös termékek kifejlesztésére irányuló tevékenységek felügyeletének biztosítása, és szükség esetén egyedi pályázatok szervezése.

Irányítás

(a legutóbb az 1361/2008/EK rendelettel módosított 219/2007/EK tanácsi rendelet)

Igazgatási tanács

Az igazgatási tanács feladatai:

a)

a rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említettek szerint a Tanács által jóváhagyott ATM-főterv elfogadása és az annak módosítására vonatkozó javaslatok jóváhagyása;

b)

a SESAR-projekt fejlesztési szakaszának végrehajtására vonatkozó iránymutatások kibocsátása és döntéshozatal, valamint általános végrehajtási felügyelet gyakorlása;

c)

a Közös Vállalkozás munkatervének és éves munkatervének (a 16. cikk (1) bekezdése), valamint éves költségvetésének – beleértve a létszámtervet – jóváhagyása;

d)

tárgyalások engedélyezése, valamint döntéshozatal új tagok felvételéről és az ehhez kapcsolódó, az 1. cikk (3) bekezdésében említett megállapodásokról;

e)

a tagok és a Közös Vállalkozás közötti megállapodások végrehajtásának felügyelete;

f)

az ügyvezető igazgató kijelölése, illetve felmentése, a szervezeti felépítés jóváhagyása, és az ügyvezető igazgató munkájának felügyelete;

g)

döntéshozatal a tagok pénzügyi hozzájárulásának összegéről és a befizetési eljárásról, valamint a természetbeni hozzájárulások értékeléséről;

h)

a Közös Vállalkozás pénzügyi szabályzatának elfogadása;

i)

az éves beszámoló és a mérleg elfogadása;

j)

a 16. cikk (2) bekezdésében említett, a SESAR-projekt fejlesztési szakaszának előrehaladásáról, illetve pénzügyi helyzetéről szóló éves jelentés elfogadása;

k)

döntéshozatal a Közös Vállalkozás bővítése vagy felszámolása tárgyában a Bizottságnak teendő javaslatokról;

l)

eljárások kidolgozása a Közös Vállalkozás tulajdonában lévő tárgyi eszközökhöz és immateriális javakhoz való hozzáférés jogának megadására, illetve az ilyen eszközök átruházására vonatkozóan;

m)

az ATM-főterv végrehajtásához szükséges szerződések odaítélésére vonatkozó szabályok és eljárások kidolgozása, beleértve az összeférhetetlenség esetén alkalmazandó egyedi eljárásokat;

n)

döntéshozatal a 24. cikk szerint az alapszabály módosítása tárgyában a Bizottságnak teendő javaslatokról;

o)

olyan további hatáskörök gyakorlása és más feladatok elvégzése, amelyek szükségesek lehetnek a SESAR fejlesztési szakaszának végrehajtásához, ideértve például alárendelt szervek létrehozását;

p)

a 8. cikk végrehajtására vonatkozó intézkedések elfogadása.

Ügyvezető igazgató

Az ügyvezető igazgató a ráruházott hatáskörön belül teljes önállósággal végzi feladatát.

Belső ellenőrzés

Az Európai Bizottság belső ellenőre.

Külső ellenőrzés

Európai Számvevőszék.

A zárszámadás elfogadásáért felelős hatóság

Az Európai Parlament, az Európai Tanács és a Közös Vállalkozás igazgatási tanácsa.

A Közös Vállalkozás rendelkezésére bocsátott erőforrások 2013-ban

a SESAR Közös Vállalkozás 2013-as végleges beszámolója

Költségvetés

8 4 1 41  537 EUR kötelezettségvállalásokra

10 5 4 86  020 EUR kifizetésekre

Létszám 2013. december 31-én

A 2013-as operatív költségvetés szerinti létszámtervben 39 ideiglenes alkalmazotti, illetve 3 kirendelt tagállami szakértői álláshely szerepel. az álláshelyek száma tehát összesen 42, ebből a 2013-as év végén 41 álláshely volt betöltve, ugyanúgy, mint 2012-ben:

30 ideiglenes, kívülről felvett alkalmazott,

a Közös Vállalkozás tagjai által a 219/2007/EK rendelet 8. cikke szerint kirendelt 6 alkalmazott,

3 szerződéses alkalmazott,

2 kirendelt nemzeti szakértő.

Feladatok szerinti bontásban:

Operatív feladatok: 26

Adminisztratív és támogató feladatok: 14

Vegyes feladatok: 1

Tevékenységek és szolgáltatások 2013-ban

Lásd: a Közös Vállalkozás 2013-as éves tevékenységi jelentése (http://www.sesarju.eu).

Forrás: A SESAR Közös Vállalkozástól származó adatok.


A KÖZÖS VÁLLALKOZÁS VÁLASZAI

A 26. pont szerint a Bizottság második közbenső értékelési jelentése két fő ajánlást tartalmaz. E tekintetben, hogy az olvasók számára teljes kontextust és az egész következtetést bemutassa, a közös vállalkozás azt a kiegészítő információt szeretné rendelkezésre bocsátani, hogy az általa elért eredményekkel kapcsolatban a második közbenső értékelés megállapította, hogy „A közös vállalkozás a SESAR-program szerinti középtávú célkitűzések többségét teljesítette. Az éves munkaprogramok végrehajtása a referenciaidőszak alatt javult. A közös vállalkozás megfelelő intézkedéseket tett az éves teljesítési szint javítása érdekében, és a közös vállalkozásnak ajánlott a meghatározott célkitűzései teljesítésének üteme javítását célzó erőfeszítéseinek folytatása (vö. Végleges jelentés, 8. fejezet: Következtetések/III. A közös vállalkozás által elért eredmények).”

Továbbá a második közbenső értékelés következtetéseiben ez áll: „összességében a közös vállalkozás hatékonyan teljesítette azokat a feladatokat, amelyeket az értékelési időszak során kapott (2010–2012), így járulva hozzá a SESAR-programhoz. Megállapítást nyert, hogy a közös vállalkozás a rá irányadó szabályok és eljárások szerint működik. A közös vállalkozás bizonyítottan olyan struktúrával rendelkezik, amely specifikus igényekhez képes alkalmazkodni.” (vö. Végleges jelentés, 8. fejezet: Következtetések/V. Általános következtetések).


Top