Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013TA1213(01)

    Jelentés az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról az Ügynökség válaszaival együtt

    HL C 365., 2013.12.13, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 365/1


    JELENTÉS

    az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége 2012-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámolójáról az Ügynökség válaszaival együtt

    2013/C 365/01

    BEVEZETÉS

    1.

    A ljubljanai székhelyű Energiaszabályozók Együttműködési Ügynökségét (a továbbiakban: az Ügynökség, más néven ACER) a 713/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) hozta létre. Az Ügynökség fő feladata, hogy a nemzeti szabályozó hatóságokat segítse a tagállamokban ellátott szabályozói feladataik európai szinten történő elvégzésében és szükség szerint koordinálja azok tevékenységét. A REMIT rendelet (2) alapján az Ügynökség a nemzeti szabályozó hatóságokkal együtt új felelősségi köröket kapott az európai nagykereskedelmi energiapiac nyomon követésével kapcsolatban (3).

    A MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZATOT ALÁTÁMASZTÓ INFORMÁCIÓK

    2.

    A Számvevőszék ellenőrzési koncepciója analitikus ellenőrzési eljárásokat, tranzakciók közvetlen tesztelését, valamint az Ügynökség felügyeleti és kontrollrendszereiben alkalmazott fő kontrollmechanizmusok értékelését foglalja magában. Mindez kiegészül (adott esetben) még más ellenőrök munkájából származó bizonyítékokkal, valamint a vezetői teljességi nyilatkozatok elemzésével.

    MEGBÍZHATÓSÁGI NYILATKOZAT

    3.

    Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 287. cikke alapján a Számvevőszék ellenőrizte a következőket:

    a)

    az Ügynökség éves beszámolója, amely a 2012. december 31-én véget ért pénzügyi évre vonatkozó pénzügyi kimutatásokból (4) és a költségvetés végrehajtásáról szóló jelentésekből (5) áll, és

    b)

    a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége.

    A vezetés felelőssége

    4.

    A 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (6) 33. és 43. cikke szerint a vezetés felelőssége az Ügynökség éves beszámolójának elkészítése és valós bemutatása, valamint a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége:

    a)

    Az Ügynökség éves beszámolója tekintetében a vezetés felelősségi körébe tartozik: az – akár csalásból, akár tévedésből eredő lényeges hibáktól mentes – pénzügyi kimutatások elkészítését és valós bemutatását lehetővé tévő belső kontrollrendszer kialakítása, megvalósítása és fenntartása; a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok (7) alapján megfelelő számviteli politika megválasztása és alkalmazása; és a körülményeknek megfelelően ésszerű számviteli becslések készítése. Az igazgató hagyja jóvá az Ügynökség éves beszámolóját azután, hogy a számvitelért felelős tisztviselő az összes rendelkezésre álló információ alapján egy olyan kísérő nyilatkozattal egyetemben elkészítette azt, amelyben a tisztviselő többek között kijelenti, hogy ésszerű bizonyossággal rendelkezik afelől, hogy a beszámoló minden lényeges szempontból valós és hű képet ad az Ügynökség pénzügyi helyzetéről.

    b)

    A vezetés felelőssége a mögöttes tranzakciók jogszerűsége és szabályszerűsége, illetve a gondos pénzgazdálkodás elveinek követése tekintetében abban áll, hogy ki kell alakítania, meg kell valósítania és fenn kell tartania egy olyan eredményes és hatékony belső kontrollrendszert, amely megfelelő felügyelettel és alkalmas intézkedésekkel képes megakadályozni a szabálytalanságokat és csalásokat, illetve szükség esetén jogi eljárásokkal képes visszaszerezni a tévesen kifizetett vagy felhasznált pénzösszegeket.

    Az ellenőr felelőssége

    5.

    A Számvevőszék feladata, hogy ellenőrzései alapján megbízhatósági nyilatkozatot készítsen az Európai Parlament és a Tanács számára (8) az éves beszámoló megbízhatóságára és a mögöttes tranzakciók jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan. A Számvevőszék az IFAC nemzetközi ellenőrzési standardjai és etikai kódexe, valamint a legfőbb ellenőrzési intézmények nemzetközi standardjai (INTOSAI) szerint végzi ellenőrzését. Ezek a standardok megkövetelik, hogy a Számvevőszék az ellenőrzést úgy tervezze meg és végezze el, hogy kellő bizonyosságot szerezhessen arra nézve, hogy az Ügynökség éves beszámolója nem tartalmaz lényeges hibákat és az alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűek és szabályszerűek.

    6.

    Az ellenőrzés olyan eljárásokat foglal magában, amelyek révén ellenőrzési bizonyíték szerezhető a beszámolóban szereplő összegekről és információkról, valamint a mögöttes tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről. Az eljárások kiválasztása az ellenőrnek egy arra irányuló kockázatelemzés alapján kialakított szakmai megítélésétől függ, hogy milyen valószínűséggel fordulhat elő – akár csalás, akár tévedés okozta – lényeges hiba a beszámolóban, illetve lényeges szabályszerűtlenség az annak alapjául szolgáló tranzakciókban. Az említett kockázatértékeléskor az ellenőr mérlegeli a szervezetnek a beszámoló elkészítése és valós bemutatása szempontjából releváns belső kontrollmechanizmusait, valamint a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűségének és szabályszerűségének biztosítása céljából alkalmazott felügyeleti és kontrollrendszereit, és a körülményeknek megfelelő ellenőrzési eljárásokat alakít ki. Az ellenőrzés része továbbá az alkalmazott számviteli politika megfelelőségének, a számviteli becslések ésszerűségének és a beszámoló általános bemutatásának értékelése.

    7.

    A Számvevőszék megítélése szerint a rendelkezésére álló ellenőrzési bizonyítékok elégséges és megfelelő alapot nyújtanak a megbízhatósági nyilatkozat elkészítéséhez.

    Vélemény a beszámoló megbízhatóságáról

    8.

    A Számvevőszék véleménye szerint az Ügynökség éves beszámolója minden lényeges szempontból híven és pénzügyi szabályzata előírásainak, valamint a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályoknak megfelelően tükrözi a 2012. december 31-i pénzügyi helyzetet, illetve a tárgyévben lezajlott gazdasági és pénzforgalmi események eredményét.

    Vélemény a beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók jogszerűségéről és szabályszerűségéről

    9.

    A Számvevőszék véleménye szerint a 2012. december 31-én véget ért évre vonatkozó éves beszámoló alapjául szolgáló tranzakciók minden lényeges szempontból jogszerűek és szabályszerűek.

    10.

    Az alábbi megjegyzések nem kérdőjelezik meg a Számvevőszék véleményeinek érvényét.

    MEGJEGYZÉSEK A TRANZAKCIÓK JOGSZERŰSÉGÉRŐL ÉS SZABÁLYSZERŰSÉGÉRŐL

    11.

    A magas tandíjak fedezésére az Ügynökség a személyzeti szabályzatban (9) előírt iskolázatási támogatáson kívül kiegészítő iskoláztatási hozzájárulást nyújt azon alkalmazottak gyerekei számára, akik általános vagy középiskolába járnak. 2012-ben az összesen nyújtott kiegészítő iskoláztatási hozzájárulás kb. 23 000 euró volt. A személyzeti szabályzat nem tartalmaz ilyen juttatást, így az szabálytalannak minősül.

    MEGJEGYZÉSEK A KÖLTSÉGVETÉSI GAZDÁLKODÁSRÓL

    12.

    Az Ügynökség 1,7 millió eurót kitevő, a II. cím alatti lekötött költségvetési előirányzatot (az Ügynökség épülettel kapcsolatos és járulékos költségei) vitt át a következő évre, ami a II. cím alá tartozó előirányzatok 81 %-ának felelt meg. Ezek az átvitelek főként a REMIT rendelet folyamatban levő végrehajtásához kapcsolódnak. Mivel a végrehajtás az Ügynökség operatív tevékenységeihez kapcsolódik, azt a III. cím alatt kellett volna szerepeltetni a költségvetésben.

    13.

    Az Ügynökségnél 2012-ben 20, összesen mintegy 1 millió euró értékű költségvetési átcsoportosításra került sor, ami 43 költségvetési sort érintett. Ez a költségvetés-tervezés hiányosságaira utal.

    TOVÁBBI MEGJEGYZÉSEK

    14.

    Az Ügynökség készpénzállománya az év végén 4,2 millió euró volt, ez magában foglalta a 2011-es forrástúligénylésből eredő 1,6 millió eurós költségvetési többletet, amelyet a Bizottság 2013 januárjában visszafizettetett. Ez nem egyeztethető össze a szigorú készpénzgazdálkodás elvével.

    15.

    A megvizsgált felvételi eljárások esetében hiányosságok mutatkoztak, amelyek kihatottak az átláthatóságra és a jelentkezőkkel szembeni egyenlő bánásmódra: a szóbeli meghallgatások és írásbeli tesztek kérdéseit nem a jelentkezések,értékelése előtt dolgozták ki. Nem határozták meg kellő részletességgel azokat a feltételeket, amelyeket teljesíteni kellett volna az írásbeli teszteken és szóbeli elbeszélgetéseken való részvételhez és a megfelelt jelöltek listájára való felkerüléshez, valamint az írásbeli teszteken résztvevő jelöltek névtelenségének biztosítására megtett intézkedések nem voltak megfelelőek.

    AZ ELŐZŐ ÉVI MEGJEGYZÉSEK HASZNOSULÁSA

    16.

    Az I. melléklet áttekintést ad a Számvevőszék előző évi megjegyzései nyomán tett helyesbítő intézkedésekről.

    Ezt a jelentést dr. Louis GALEA számvevőszéki tag elnökletével a IV. kamara a 2013. szeptember 10-i ülésén, Luxembourgban fogadta el.

    a Számvevőszék nevében

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    elnök


    (1)  HL L 211., 2009.8.14., 1. o.

    (2)  A 2011. október 25-i 1227/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 326., 2011.12.8., 1. o.), amely fontos szerepet szán az Ügynökségnek az európai energia-nagykereskedelmi piacokon zajló kereskedelem felügyeletében.

    (3)  Az Ügynökség hatáskörét és tevékenységeit a tájékozató jellegű II. melléklet foglalja össze.

    (4)  Ezek a következőkből állnak: a mérleg, az eredménykimutatás, a cash-flow kimutatás, a nettó eszközök változását feltüntető kimutatás, és a számviteli politika meghatározó alapelveit és további magyarázatokat tartalmazó összegzés.

    (5)  Ezek a költségvetési eredménykimutatásból és a költségvetési eredménykimutatás mellékletéből állnak.

    (6)  HL L 357., 2002.12.31., 72. o.

    (7)  A Bizottság számvitelért felelős tisztviselője által elfogadott számviteli szabályok a Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége (IFAC) által kibocsátott Nemzetközi Költségvetési Számviteli Standardokra (IPSAS), illetve adott esetben a Nemzetközi Számviteli Standard Testület (IASB) által kibocsátott Nemzetközi Számviteli Standardokra (IAS)/Nemzetközi Pénzügyi Beszámolási Standardokra (IFRS) támaszkodnak.

    (8)  Az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkének (2) bekezdése (HL L 248., 2002.9.16., 1. o.).

    (9)  A VII. melléklet 3. cikke a 252,81 eurós alaptámogatás kétszeresét, 505,62 eurót ír elő.


    I. MELLÉKLET

    Az előző évi megjegyzések hasznosulása

    Év

    A Számvevőszék megjegyzése

    A helyesbítő intézkedés állapota

    (végrehajtva/folyamatban/végrehajtandó/n.a.)

    2011

    A fel nem használt előirányzatok és az átvitelek magas aránya, valamint a kifizetések alacsony szintje a költségvetés tervezésének és végrehajtásának hiányosságaira utal, és ellentétben áll az évenkéntiség költségvetési elvével.

    folyamatban

    2011

    Az Ügynökségnek tökéletesítenie kell a munkaerő-felvételi eljárások átláthatóságát. Az álláshirdetések például nem határozták meg előre a tartaléklistára felkerülő jelöltek maximális számát és nem tettek említést a fellebbezés lehetőségéről. Ezenkívül sem az írásbeli vizsgák és felvételi beszélgetések kérdéseit, sem pedig azok súlyozását nem határozták meg a pályázatok értékelése előtt.

    folyamatban

    2011

    2011-ben az Ügynökség összesen 10 839 EUR napidíjat fizetett olyan kirendelt tagállami szakértők számára, akik az Ügynökség székhelye szerinti ország állampolgárai voltak. Ez a kifizetés ellentétben áll az Ügynökség igazgatási tanácsa által elfogadott, a tagállami szakértők kirendelésére vonatkozó szabályokkal, amelyek úgy rendelkeznek, hogy ilyen juttatások kizárólag olyan ideiglenes alkalmazottaknak adhatók, akik nem az alkalmazásuk szerinti tagállam állampolgárai. Ennélfogva ezek a kifizetések szabálytalanok.

    végrehajtva


    II. MELLÉKLET

    Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége (Ljubljana)

    Hatáskör és tevékenységek

    A Szerződésből eredő uniós hatáskör

    (az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. [a korábbi EK-Szerződés 95. cikke] és 194. cikke)

    Az Európai Parlament és a Tanács rendes jogalkotási eljárás keretében és a Gazdasági és Szociális Bizottsággal folytatott konzultációt követően elfogadja azokat a tagállamok törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítésére vonatkozó intézkedéseket, amelyek tárgya a belső piac megteremtése és működése.

    A belső piac létrehozása, illetve működése keretében, valamint a környezet megőrzésének és javításának szükségességére tekintettel az Unió energiapolitikájának céljai – a tagállamok közötti szolidaritás szellemében – a következők:

    a)

    az energiapiac működésének biztosítása;

    b)

    az energiaellátás biztonságának garantálása az Unión belül;

    c)

    az energiahatékonyság és az energiatakarékosság, valamint az új és megújuló energiaforrások kifejlesztésének előmozdítása; valamint

    d)

    az energiahálózatok összekapcsolásának előmozdítása.

    Az Európai Parlament és a Tanács rendes jogalkotási eljárás keretében megállapítja az említett célkitűzések eléréséhez szükséges intézkedéseket. Ezeket az intézkedéseket a Gazdasági és Szociális Bizottsággal és a Régiók Bizottságával folytatott konzultációt követően kell elfogadni.

    Az Ügynökség hatásköre

    (a 713/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben, a 838/2010/EU bizottsági rendeletben, valamint az 1227/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározottak szerint)

    Célok

    Az Ügynökség célja a nemzeti szabályozó hatóságoknak az általuk tagállami szinten ellátott szabályozási feladatok uniós szintű gyakorlásában való támogatása, valamint – szükség esetén – e hatóságok tevékenységének összehangolása.

    Feladatok

    a nemzeti szabályozó hatóságok munkájának kiegészítése és koordinálása,

    részvétel az európai hálózati szabályok létrehozásában,

    bizonyos feltételek esetén egyedi határozatok meghozatala a határokon átnyúló infrastruktúrák hozzáférésének és üzembiztonságának feltételeiről,

    tanácsadás az európai intézmények számára különböző energiaügyi kérdésekben,

    az energiapiaci fejlemények figyelemmel kísérése és értékelése,

    javaslattétel az Európai Bizottságnak az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezési mechanizmus keretében a határkeresztező infrastruktúra-ellentételezésre fizetendő éves díj összegére,

    együttműködés a nemzeti szabályozó hatóságokkal, az ESMA-val, a tagállamok hatáskörrel rendelkező pénzügyi hatóságaival, és adott esetben a nemzeti versenyhatóságokkal a nagykereskedelmi energiapiacok nyomon követésében,

    a különböző kategóriájú kereskedési helyek és kereskedési módok működésének és átláthatóságának értékelése,

    ajánlások készítése a Bizottság számára a piaci szabályokkal, az ügyletekre – ideértve a vételi és az eladási megbízásokat is – vonatkozó nyilvántartásokkal, a szabványokkal és az eljárásokkal kapcsolatban, amelyek javíthatják a belső piac integritását és működését.

    Irányítás

    Igazgatási tanács

    Összetétel

    Az Európai Parlament által kinevezett két tag, a Bizottság által kinevezett két tag, valamint a Tanács által kinevezett öt tag. Minden tag mellé póttagot neveznek ki.

    Feladatok

    Az igazgatási tanács fogadja el az Ügynökség éves munkatervét és költségvetését, illetve figyelemmel kíséri ezek végrehajtását.

    Igazgató

    Az igazgatót a szabályozók tanácsának kedvező véleményét követően az igazgatási tanács nevezi ki, a Bizottság által előterjesztett jegyzék alapján.

    Szabályozók tanácsa

    Összetétel

    Valamennyi tagállam szabályozó hatóságának egy-egy vezető beosztású képviselője, valamint a Bizottság egy, szavazati joggal nem rendelkező képviselője. Minden tag mellé valamennyi tagállam szabályozó hatósága egy-egy póttagot nevezi ki.

    Feladatok

    elfogadás céljából megfontolás tárgyát képező véleményekről, ajánlásokról és határozatokról szóló vélemény előterjesztése az igazgató számára,

    iránymutatás az igazgatónak az igazgatói feladatok végrehajtásához,

    véleménynyilvánítás az igazgatási tanácsnak az igazgatóvá kinevezendő jelöltről, valamint

    az Ügynökség munkaprogramjának elfogadása.

    Külső ellenőrzés

    Európai Számvevőszék.

    A zárszámadás elfogadásáért felelős hatóság

    A Tanács javaslata alapján eljáró Európai Parlament.

    Az Ügynökség rendelkezésére bocsátott erőforrások 2012-ben (zárójelben a 2010-es adat)

    2012-es költségvetés (zárójelben a 2011-es adat)

    7,2 (4,8) millió euró

    Létszám 2012. december 31-én(zárójelben a 2011-es adat):

    A létszámtervben szereplő álláshelyek száma: 43 (40)

    Ebből december 31-én betöltött: 42 (39)

    Egyéb alkalmazottak: 14 (12)

    Teljes létszám: 57 (39), a következő megoszlásban:

    operatív feladatok: 34 (28)

    adminisztratív feladatok: 23 (11)

    Termékek és szolgáltatások 2012-ben

    Két keretjellegű iránymutatás (villamos energia: a kiegyenlítésre vonatkozó keretjellegű iránymutatás; gáz: az átjárhatóságra vonatkozó keretjellegű iránymutatás). A 713/2009/EK rendelet 10. cikke által előírt nyilvános konzultációk szervezése, beleértve a műhelytalálkozókat;

    Hálózati előírások

    a)

    A hálózati előírásokkal kapcsolatos három, indokolással ellátott vélemény (villamos energia: az összes villamosenergia-termelőre vonatkozó, a hálózati csatlakozással kapcsolatos követelményekről szóló hálózati előírások, valamint a kapacitáselosztásra és a szűk keresztmetszetek kezelésére vonatkozó hálózati előírás; gáz: a kapacitáselosztási mechanizmusra vonatkozó hálózati előírás).

    b)

    A hálózati előírásokkal kapcsolatos két minősített ajánlás (mindkettő a kapacitáselosztási mechanizmusról szóló gázvezeték- hálózati előírásokra vonatkozik).

    Az ENTSOG 2012-es munkaprogramjáról szóló vélemény.

    Az ENTSOG 2011–2012 telére vonatkozó kínálati előrejelzéséről szóló vélemény.

    Az ENTSOG 2012 nyarára vonatkozó kínálati előrejelzéséről szóló vélemény.

    Az ENTSOG 2013-as éves munkaprogramjáról szóló vélemény.

    Az ENTSO-E TYNDP 2012-ről szóló vélemény.

    Az ENTSO-E 2012 nyarára vonatkozó előrejelzéséről szóló jelentésről és a 2011/2012-es télről szóló áttekintésről szóló vélemény.

    Az ENTSO-E 2011-es éves beszámolójáról szóló vélemény.

    Közös ACER-CEER piacfigyelési jelentés (a 713/2009/EK rendelet 11. cikke) kiadása november 29-én; a jelentés bemutatására Brüsszelben került sor.

    A pénzügyi eszközök piacairól és a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvjavaslatról szóló bizottsági javaslat 2. cikke (1) bekezdésének n) pontja szerinti ajánlás (COM(2011) 656 végleges).

    Az 1227/2011/EU (REMIT) rendeletben szereplő tranzakció-nyilvántartásokkal kapcsolatos ajánlás elfogadása.

    Az 1227/2011/EU rendelet 9. cikkének (3) bekezdése szerinti regisztrációs formátumhoz kapcsolódó határozat elfogadása.

    A REMIT rendelet 2. cikkében szereplő fogalommeghatározások alkalmazásáról szóló iránymutatás második kiadásának közzététele 2012. szeptember 28-án.

    A REMIT végrehajtásával kapcsolatos három keretszerződés sikeres megkötése.

    A regionális kezdeményezések állapotának 2011-es felülvizsgálatának közzététele márciusban.

    Három on-line regionális gázipari kezdeményezésről (GRI) és négy on-line regionális villamos energiával kapcsolatos kezdeményezésről (ERI) szóló negyedéves jelentések közzététele.

    Két új munkacsoport létrehozása az Ügynökségen belül (a végrehajtással, monitoringgal és eljárásokkal foglalkozó munkacsoport (AIMPWG), valamint a piac integritásával és átláthatóságával foglalkozó munkacsoport (AMITWG), továbbá a munkacsoportok működéséről szóló szabályok aktualizálása.

    Az Ügynökség 2012. március 14-én szervezte meg „A belső energiapiac megvalósítása – mi az ACER szerepe?” elnevezésű éves konferenciáját 220 fő részvételével.

    Forrás: az Ügynökségtől származó adatok.


    AZ ÜGYNÖKSÉG VÁLASZAI

    11.

    Tekintettel arra, hogy Szlovéniában nincs Európai Iskola, és hogy más uniós intézményekkel összehasonlítva – ahol rendelkezésre áll Európai Iskola – az Ügynökség alkalmazottai a munkafeltételek tekintetében hátrányt szenvednek, amelynek ellensúlyozására a személyzeti szabályzat 1e. cikkének értelmében szociális jellegű intézkedésre van szükség, 2011. február 11-én az igazgatási tanács elfogadta az AB 01/2011. számú határozatot „az ACER alkalmazottai részére az óvodai díjakhoz és iskolai tandíjakhoz nyújtott támogatásról”. A jogosult alkalmazottaknak nyújtható támogatás mértéke minden támogatható gyermek után legfeljebb a brüsszeli Európai Iskola tandíjának megfelelő összeg lehet.

    12.

    Az Ügynökségnek a Bizottság javasolta, hogy a II. címet a REMIT-projektre használja fel, mivel a kezdeti költségek többsége informatikai alkalmazásokhoz kapcsolódott. Az Ügynökség úgy döntött, hogy a REMIT-vonatkozású kiadásokat 2014-től fogja a III. cím alatt szerepeltetni, amikor is várhatóan megkezdi az energiapiac felügyeletére irányuló tevékenységét.

    13.

    Egy átfogó értékelésnek köszönhetően az Ügynökség teljes mértékben tisztában van azzal, hogy az éves beszámolóban a REMIT-projektre előirányzott költségvetés nem bizonyult elegendőnek egy olyan informatikai rendszer kialakítására, amely minden tekintetben alkalmas az 1227/2011/EU rendelet végrehajtására. Ezért az Ügynökség már 2012-ben megpróbált további olyan erőforrásokat találni saját költségvetésében, amelyeket a REMIT-re lehetne fordítani. Mivel az Ügynökség eleve szűkös költségvetésből gazdálkodott, csak kisebb összegeket tudott más költségvetési sorokról átcsoportosítani. Ezt a műveletet számos alkalommal elvégezte, és ez az oka a nagy számú, kis összegű költségvetési átcsoportosításnak.

    14.

    Az Ügynökség bankszámlájának 4,2 millió eurós év végi egyenlege a következőket tartalmazta: a 2011. évi 1,6 millió eurós költségvetési többletet, amely 2013 januárjában került visszafizetésre, mivel az Ügynökség csak 2013. január 8-án kapta meg a Bizottság kérését; a 2012. évi 0,6 millió eurós költségvetési többletet, amelyet kérés esetén kell a Bizottságnak visszafizetni, továbbá egy 1,9 millió eurós összeget, amely az Ügynökség által az év végéig vállalt jogi kötelezettségek teljesítésére szolgál, és amely átvitelre került a 2013. évre. Készpénzgazdálkodása során az Ügynökség arra törekszik, hogy mindig elegendő pénz álljon rendelkezésre ahhoz, hogy esedékessé váló kötelezettségeit időben teljesíteni tudja.

    15.

    Az Ügynökség szigorúan tartja magát azokhoz az interjúztatási és írásbeli vizsgáztatási eljárásokhoz, amelyeket részletesen rögzít az ehhez kapcsolódó, a felvételi eljárásokra és a kiválasztást végző bizottságok munkájára vonatkozó iránymutatásról szóló, 2012. március 20-i 2012-17. számú igazgatói határozat. Ennek értelmében gondoskodik arról, hogy a kérdéseket és az értékelési kritériumokat már a vizsgák és az interjúk előtt meghatározzák. A Számvevőszék észrevételeinek figyelembe vétele érdekében az Ügynökség kész felülvizsgálni a jelenlegi eljárást. Az Ügynökség véleménye szerint a vizsgák névtelensége nem alapvető feltétele a kiválasztási eljárás általános objektivitásának. A vizsgák értékelésére használt osztályozási kritériumokat a kiválasztást végző bizottság előzetesen meghatározza, biztosítandó az írásbeli vizsgák objektív pontozását. Másrészről egyes vizsgáknál nem lehet biztosítani a névtelenséget, mivel a jelölteket arra kérhetik, hogy válaszukban számoljanak be tapasztalatukról, vagy készítsenek egy prezentációt, amelyet a kiválasztást végző bizottság előtt kell bemutatniuk az interjú kezdetén.


    Top