This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0468
European Parliament legislative resolution of 19 November 2013 on the proposal for a Council decision on the adoption of a Supplementary Research Programme for the ITER project (2014-2018) (COM(2011)0931 — C7-0032/2012 — 2011/0460(NLE))
Az Európai Parlament 2013. november 19-i jogalkotási állásfoglalása az ITER projektre vonatkozó kiegészítő kutatási program (2014–2018) elfogadásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))
Az Európai Parlament 2013. november 19-i jogalkotási állásfoglalása az ITER projektre vonatkozó kiegészítő kutatási program (2014–2018) elfogadásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))
HL C 436., 2016.11.24, p. 67–75
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 436/67 |
P7_TA(2013)0468
Az ITER projektre vonatkozó kiegészítő kutatási program (2014–2018) *
Az Európai Parlament 2013. november 19-i jogalkotási állásfoglalása az ITER projektre vonatkozó kiegészítő kutatási program (2014–2018) elfogadásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2011)0931 – C7-0032/2012 – 2011/0460(NLE))
(Konzultáció)
(2016/C 436/23)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0931), |
— |
tekintettel az Euratom-Szerződés 7. cikkére, |
— |
tekintettel a Tanács vélemény iránti kérelmére (C7-0032/2012), |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 55. cikkére, |
— |
tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Költségvetési Bizottság véleményére (A7-0211/2013), |
A. |
mivel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés az Európai Parlamentet továbbra sem ruházza fel társjogalkotói hatáskörrel; |
1. |
kedvező véleményt ad a Bizottság módosított javaslatáról; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikke (2) bekezdésével és az Euratom-Szerződés 106a. cikkével összhangban; |
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
Módosítás 1
Határozatra irányuló javaslat
- 1 preambulumbekezdés (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
Módosítás 2
Határozatra irányuló javaslat
1 preambulumbekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 3
Határozatra irányuló javaslat
3 preambulumbekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 4
Határozatra irányuló javaslat
5 preambulumbekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 5
Határozatra irányuló javaslat
6 preambulumbekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 6
Határozatra irányuló javaslat
7 a preambulumbekezdés (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
Módosítás 7
Határozatra irányuló javaslat
8 a preambulumbekezdés (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
Módosítás 8
Határozatra irányuló javaslat
2 cikk – 1 bekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A programot legfeljebb 2 573 millió EUR (jelenlegi értéken) összegű hozzájárulás útján, a 3. cikkben meghatározott módon kell finanszírozni. |
A programot legfeljebb 2 573 millió EUR (jelenlegi értéken) összegű hozzájárulás útján a többéves pénzügyi keret felső határait meghaladóan, a Horizont 2020 keretprogramra, az Euratom keretprogramra és egyéb uniós programokra vonatkozóan javasolt költségvetésen felül kell finanszírozni úgy , hogy egyúttal az Európai Parlament és a Tanács maradéktalanul megőrizze hatásköreit . Ezért a program finanszírozásához elegendő pénzügyi forrást kell biztosítani, hogy az Unió teljesíteni tudja a programot, miközben a többéves pénzügyi keretben el kell különíteni egy maximális összeget a 2014 és a 2018 közötti időszakra vonatkozó uniós költségvetési hozzájárulásokhoz. Az ezen maximális összeget túllépő költségek nem lehetnek hatással a költségvetésből más projektek számára elkülönített forrásokra, és e költségeket adott esetben a felső határokat meghaladva kiegészítő forrásokból kell finanszírozni . |
Módosítás 9
Határozatra irányuló javaslat
3 cikk
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A programot a tagállamok által rendelkezésre bocsátott hozzájárulásokból kell finanszírozni, amelyek összegét az Európai Unió általános költségvetéséhez nyújtott GNI-alapú sajátforrás-hozzájárulás számításához meghatározott, az egyes tagállamok bruttó nemzeti jövedelmére (GNI) alkalmazott lehívási mérték alapján kell megállapítani. Ezeket a hozzájárulásokat a(z) XX/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (az új költségvetési rendelet) XX. cikke értelmében a program külső címzett bevételének kell tekinteni. |
A programot az Unió saját forrásaiból kell finanszírozni. |
Módosítás 10
Határozatra irányuló javaslat
4 cikk – 1 bekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A programhoz olyan harmadik országok is nyújthatnak hozzájárulást, amelyek a szabályozott magfúzió területén saját kutatási programjaik és az Euratom programjai társulásának létrehozása céljából együttműködési megállapodást kötöttek az Euratommal (a továbbiakban: társult országok). |
A programhoz olyan harmadik országok nyújthatnak hozzájárulást, amelyek a szabályozott magfúzió területén saját kutatási programjaik és az Euratom programjai társulásának létrehozása céljából együttműködési megállapodást kötöttek az Euratommal (a továbbiakban: társult országok). |
Módosítás 11
Határozatra irányuló javaslat
5 cikk – 2 a bekezdés (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A Bizottság 2016. június 30-ig véleményezésre benyújtja az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz a program alakulásáról készített félidős felülvizsgálatát. |
Módosítás 12
Határozatra irányuló javaslat
6 cikk – 1 bekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) A Bizottság megfelelő intézkedésekkel – csalás, korrupció és más jogellenes cselekmények elleni megelőző intézkedésekkel, hatásos ellenőrzésekkel, szabálytalanság feltárása esetén a jogtalanul kifizetett összegek visszafizettetésével, valamint szükség esetén hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókkal – biztosítja, hogy az Unió pénzügyi érdekei az e határozat alapján finanszírozott cselekvések végrehajtása során ne sérüljenek. |
(1) A Bizottság megfelelő intézkedésekkel – csalás, korrupció és más jogellenes cselekmények elleni megelőző intézkedésekkel, hatásos ellenőrzésekkel, szabálytalanság vagy hibák feltárása esetén a jogtalanul kifizetett összegek visszafizettetésével, valamint szükség esetén hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókkal – biztosítja, hogy az Unió pénzügyi érdekei az e határozat alapján finanszírozott cselekvések végrehajtása során ne sérüljenek. A Bizottság meghozza a megfelelő kockázatkezelés és a költségtúllépések megelőzésének biztosításához szükséges intézkedéseket is. |
Módosítás 13
Határozatra irányuló javaslat
6 cikk – 2 bekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) A Bizottság és képviselői, valamint a Számvevőszék – dokumentumok vizsgálata, valamint helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok útján – jogosult ellenőrzéseket végezni az e határozat alapján uniós forrásból származó támogatásokban részesülő kedvezményezetteknél, valamint az e határozat alapján uniós forrásokban részesülő vállalkozóknál, alvállalkozóknál és más harmadik feleknél. |
(2) Az Európai Parlament, a Bizottság és képviselői, valamint a Számvevőszék – dokumentumok vizsgálata, valamint helyszíni ellenőrzések és vizsgálatok útján – jogosult ellenőrzéseket végezni az e határozat alapján uniós forrásból származó támogatásokban részesülő kedvezményezetteknél, valamint az e határozat alapján uniós forrásokban részesülő vállalkozóknál, alvállalkozóknál és más harmadik feleknél. Tekintettel az ITER projekt méretére és múltbeli jelentős hiányosságaira szükséges, hogy az Európai Parlament mint költségvetési és mentesítő hatóság e projektet szoros ellenőrzés alatt tartsa, és a Bizottságnak rendszeresen tájékoztatnia kell az Európai Parlamentet a program, különösen a költségek és az ütemezés alakulásáról. |
Módosítás 14
Határozatra irányuló javaslat
6 cikk – 2 bekezdés – 3 albekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
Az első és a második albekezdés sérelme nélkül az e határozat végrehajtása keretében harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodásokban, valamint az e határozat végrehajtása keretében létrejött támogatási megállapodásokban, támogatási határozatokban és szerződésekben kifejezetten rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság, a Számvevőszék és az OLAF elvégezheti az említett helyszíni és egyéb ellenőrzéseket és vizsgálatokat. |
Az első és a második albekezdés sérelme nélkül az e határozat végrehajtása keretében harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel kötött együttműködési megállapodásokban, valamint az e határozat végrehajtása keretében létrejött támogatási megállapodásokban, támogatási határozatokban és szerződésekben kifejezetten rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság, a Számvevőszék és az OLAF elvégezheti az említett helyszíni és egyéb ellenőrzéseket és vizsgálatokat. Az említett ellenőrzések, helyzíni szemlék és vizsgálatok eredményeit továbbítani kell az Európai Parlamenthez. |
Módosítás 15
Határozatra irányuló javaslat
Melléklet – Tudományos és technológiai célkitűzés – 2 bekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A célkitűzés teljesítését szolgáló stratégia első számú prioritása az ITER (nagyméretű kísérleti létesítmény a fúziós energiatermelés tudományos és műszaki megvalósíthatóságának demonstrálására), majd ezt követően egy demonstrációs fúziós erőmű megépítése. |
A célkitűzés teljesítését szolgáló stratégia első számú prioritása az ITER (nagyméretű kísérleti létesítmény a fúziós energiatermelés tudományos és műszaki megvalósíthatóságának demonstrálására), majd ezt követően egy demonstrációs fúziós erőmű megépítése. A 2012. évi EFDA fúziós útitervben javasolt prioritásokat figyelembe kell venni annak biztosítása érdekében, hogy az ITER kulcsszerepet játsszon a fenntartható energiaellátás felé való átmenetben. |
Módosítás 16
Határozatra irányuló javaslat
Melléklet – Tudományos és technológiai célkitűzés – 2 a bekezdés (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
2050-ig bizonyítani kell, hogy a villamosenergia-termelés versenyképes. E célkitűzésre adott válaszként a Bizottságnak rendszeresen értékelnie kell a programot, és a fizikai, technológiai, költségvetési és biztonsági kihívásokra reagálva évente jelentést kell készítenie az előrehaladásról. E jelentésben a Bizottságnak elemeznie kell a három fő szakaszra gyakorolt lehetséges hatásokat, emellett pedig készenléti tervet kell készítenie, amelyben meghatározza a haszon, a kockázatok és költségek szerinti prioritásokat a fúziós energia kereskedelmi hasznosítására vonatkozó célkitűzés elérése érdekében. A Bizottságnak meg kell vizsgálnia egy korai figyelmeztető rendszer bevezetését a kockázatok azonosítása és kockázatmérséklés folyamatának felgyorsítása céljából. |
Módosítás 17
Határozatra irányuló javaslat
Melléklet – Indoklás –1 bekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A fúziós energia néhány évtizeden belül nagyban hozzájárulhat az Unió fenntartható és biztonságos energiaellátásának biztosításához. Sikeres fejlesztés esetén a fúziós energia biztonságos, fenntartható energiaforrást jelenthet. |
A fúziós energia néhány évtizeden belül nagyban hozzájárulhat az Unió fenntartható és biztonságos energiaellátásának biztosításához. Sikeres fejlesztés esetén a fúziós energia biztonságos, fenntartható energiaforrást jelenthet. A fúziós energia hasznosítása nagyon ígéretes cél, azonban komoly kihívást is jelent, mivel a fizika és a mérnöki tudományok terén még mindig vannak olyan problémák, amelyek megoldása szükséges ahhoz, hogy továbblépjenek a magfúzió megvalósíthatóságának bizonyítása terén. Ahhoz, hogy e kihívások közül néhányra megtalálják a legjobb megoldásokat, az Uniónak minden erőfeszítést meg kell tennie a JET támogatása és kiaknázása érdekében, hogy elősegítse bármilyen tudásbeli vagy tapasztalatbeli szakadék áthidalását. |
Módosítás 18
Határozatra irányuló javaslat
Melléklet – Tevékenység – 2 bekezdés – a pont
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 19
Határozatra irányuló javaslat
1 melléklet – Tevékenység – 2 bekezdés – c pont
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||||
|
|
Módosítás 20
Határozatra irányuló javaslat
Melléklet – Tevékenység – 2 bekezdés – c a pont (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
Módosítás 21
Határozatra irányuló javaslat
1 melléklet – Tevékenység – 2 bekezdés – c b pont (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
Módosítás 22
Határozatra irányuló javaslat
1 melléklet – Tevékenység – 2 bekezdés – c c pont (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
Módosítás 23
Határozatra irányuló javaslat
1 melléklet – Tevékenység – 2 bekezdés – c d pont (új)
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
||
|
|
Módosítás 24
Határozatra irányuló javaslat
1 melléklet – Tevékenység – 4 bekezdés
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A fentiekben felsorolt tevékenységek végrehajtását szolgáló részletes munkaprogramokat évenkénti gyakorisággal a „Fusion for Energy” közös vállalkozás igazgatótanácsa fogja elfogadni. |
A fentiekben felsorolt tevékenységek végrehajtását szolgáló részletes munkaprogramokat évenkénti gyakorisággal a „Fusion for Energy” közös vállalkozás igazgatótanácsa fogja elfogadni és közölni az Európai Parlamenttel, a Tanáccsal és a Bizottsággal . |
(1) HL L 358., 2006.12.16., 62. o.