Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 52012XX0128(01)
Opinion of the Advisory Committee on mergers given at its meeting of 5 November 2010 concerning a preliminary draft decision relating to Case COMP/M.5658 — Unilever/Sara Lee Body Care — Rapporteur: Slovakia
Vélemény az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2010. november 5-i ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.5658 – Unilever/Sara Lee Body Care ügyhöz kapcsolódó előzetes határozattervezetről – Előadó: Szlovákia
Vélemény az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2010. november 5-i ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.5658 – Unilever/Sara Lee Body Care ügyhöz kapcsolódó előzetes határozattervezetről – Előadó: Szlovákia
HL C 23., 2012.1.28, str. 25—27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.1.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/25 |
Vélemény az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2010. november 5-i ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.5658 – Unilever/Sara Lee Body Care ügyhöz kapcsolódó előzetes határozattervezetről
Előadó: Szlovákia
2012/C 23/08
1. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK tanácsi rendelet értelmében összefonódásnak minősül. |
2. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK tanácsi rendelet értelmében közösségi léptékűnek minősül. |
3. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy az ügylet értékelése szempontjából érintett termékpiacok a következők:
|
4. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy az ügylet értékelése szempontjából érintett földrajzi piacok valamennyi vizsgált termék esetében országos kiterjedésűek. |
5. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy valószínűsíthető, hogy a tervezett összefonódás jelentősen gátolni fogja a hatékony versenyt a közös piacon, illetve annak egy jelentős részén, a következő piacokon:
|
6. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy nem valószínű, hogy a tervezett összefonódás jelentősen gátolni fogja a hatékony versenyt a közös piacon, illetve annak egy jelentős részén az alábbi esetekben:
|
7. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a kötelezettségvállalások elegendőek ahhoz, hogy elhárítsák az alábbi piacok tekintetében a verseny jelentős akadályozását:
|
8. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy – a felek által felajánlott kötelezettségvállalások teljesítésének függvényében és az összes kötelezettségvállalást tekintve – a bejelentett összefonódás nem akadályozza jelentősen a hatékony versenyt a belső piacon vagy annak jelentős részén. |
9. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett összefonódást összeegyeztethetőnek kell tekinteni a belső piaccal és az EGT-megállapodással, összhangban az összefonódás-ellenőrzési rendelet 2. cikkének (2) bekezdésével és 8. cikkének (2) bekezdésével, valamint az EGT-megállapodás 57. cikkével. |
10. |
A tanácsadó bizottság javasolja véleményének az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét. |