This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0573
Future protocol setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco European Parliament resolution of 14 December 2011 on the future Protocol setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco (2011/2949(RSP))
Az Európai Közösség és a Marokkói Királyság közötti, a halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyv Az Európai Parlament 2011. december 14-i állásfoglalása az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodásban meghatározott halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyvről (2011/2949(RSP))
Az Európai Közösség és a Marokkói Királyság közötti, a halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyv Az Európai Parlament 2011. december 14-i állásfoglalása az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodásban meghatározott halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyvről (2011/2949(RSP))
HL C 168E., 2013.6.14, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 168/8 |
2011. december 14., szerda
Az Európai Közösség és a Marokkói Királyság közötti, a halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyv
P7_TA(2011)0573
Az Európai Parlament 2011. december 14-i állásfoglalása az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodásban meghatározott halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jövőbeli jegyzőkönyvről (2011/2949(RSP))
2013/C 168 E/02
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodásra (2006. május 22-i 764/2006/EK tanácsi rendelet (1)), |
— |
tekintettel az Európai Közösség és a Marokkói Királyság közötti halászati partnerségi megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jegyzőkönyvre (11225/2011), |
— |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 43. cikke (2) bekezdésével és 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjával összhangban folytatott egyetértési eljárásra (C7-0201/2011), |
— |
tekintettel a Fejlesztési Bizottság és a Költségvetési Bizottság Halászati Bizottság ajánlásához csatolt véleményére (A7-0394/2011), |
— |
tekintettel a Halászati Bizottság ajánlásának (A7-0394/2011) részét képező, a jelenlegi egyéves jegyzőkönyv hiányosságait felvázoló rövid indokolásra, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel az Európai Bizottság által megrendelt utólagos külső értékelési jelentés szerint a jelenlegi jegyzőkönyv az egyeztetett halászati lehetőségek alacsony kihasználtsága, a túlhalászás, valamint a figyelmen kívül hagyott ökológiai és társadalmi kérdések következtében egyértelműen nem megfelelő költség-haszon aránnyal rendelkezik; |
B. |
mivel a Bizottság által megtárgyalandó, jövőbeli jegyzőkönyvnek foglalkoznia kell a korábbi jegyzőkönyvekkel és a jelenlegi jegyzőkönyvvel kapcsolatos súlyos problémákkal; |
C. |
mivel a halászati partnerségi megállapodásnak szoros tudományos és műszaki együttműködésből kiindulva meg kell kísérelnie a gazdasági és társadalmi célkitűzések megvalósítását, amellyel biztosítható a halászati erőforrások fenntartható kiaknázása; |
1. |
felszólítja a Bizottságot, hogy hozza előre az új jegyzőkönyvről szóló tárgyalást, annak érdekében, hogy kizárjanak minden olyan helyzetet, amikor a jegyzőkönyvet ideiglenesen kell alkalmazni, mert a Parlament még nem adta egyetértését; |
2. |
felszólítja a Bizottságot annak biztosítására, hogy bármely jövőbeli jegyzőkönyv gazdaságilag, ökológiailag és társadalmilag fenntartható, valamint kölcsönösen előnyös legyen; |
3. |
felszólítja a Bizottságot annak biztosítására, hogy valamennyi jövőbeli jegyzőkönyvben tartsák tiszteletben azt az elvet, hogy az uniós hajók számára kizárólag a többletállományokhoz biztosíthatnak hozzáférést; különösen hangsúlyozza, hogy minden állományt szigorúan fel kell mérni; |
4. |
felszólítja a Bizottságot annak biztosítására, hogy a jövőbeli jegyzőkönyvben a tudományos szakvélemény, az állományra vonatkozó felmérések és a halászati ágazat igényei szerint módosítsák a halászati lehetőségeket; ragaszkodik továbbá ahhoz, hogy a műszaki intézkedésekről és a halászati lehetőségekről szóló határozatokat tudományos szakvélemény alapján, a halászokkal konzultálva hozzák meg; |
5. |
felszólítja a Bizottságot annak biztosítására, hogy bármely jövőbeli jegyzőkönyv hozzájáruljon a marokkói halászati gazdálkodási rendszer – többek között az ellenőrzés és megfigyelés, a tudományos kutatás, a helyi flották fejlesztése, a képzés stb. – fejlesztéséhez; |
6. |
felszólítja a Bizottságot az ágazati támogatás hatékonyabb felhasználásának biztosítására, és ragaszkodik ahhoz, hogy az ellenőrzésnek hatékonyabbnak kell lennie; úgy véli, hogy a halászati partnerségi megállapodásnak hatékony felügyeleti mechanizmusokat kell tartalmaznia, amelyek biztosítják, hogy a fejlesztésre – és különösen a halászati ágazat infrastrukturális fejlesztéseire – elkülönített pénzeszközöket megfelelően használják; |
7. |
felszólítja a Bizottságot, hogy tegyen meg minden szükséges lépést annak érdekében, hogy megszerezze a jegyzőkönyv végrehajtására vonatkozó megfelelő adatokat, és ezáltal tegye átláthatóbbá a jogalkotási eljárást; |
8. |
felhívja a Bizottságot, hogy a halászati partnerségi megállapodásba foglalja bele azt az emberi jogokra vonatkozó pontot, amelyre a nemzetközi kereskedelmi megállapodásokban az emberi jogokról, valamint a szociális és környezetvédelmi normákról szóló 2010. november 25-i állásfoglalása (2) felszólít; |
9. |
felszólítja a Bizottságot annak biztosítására, hogy a jövőbeli jegyzőkönyv teljes mértékben tartsa tiszteletben a nemzetközi jogot, és az érintett helyi lakosság csoportjainak előnyére váljon; |
10. |
felszólítja a Bizottságot, hogy készítsen a Parlament számára részletes írásos beszámolót, amelyben bemutatja, hogy a jövőbeli jegyzőkönyvben milyen mértékben vették figyelembe a Parlament kívánságait; |
11. |
felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy a Lisszaboni Szerződéssel összhangban tartsa tiszteletben az intézményközi keretmegállapodást és az Európai Parlament szerepét; |
12. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottságnak, a tagállamoknak és Marokkó kormányának. |
(1) HL L 141., 2006.5.29., 1. o.
(2) Elfogadott szövegek, P7_TA(2010)0434.