This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011BP0548
Draft amending budget No 7/2011: mobilisation of the EU Solidarity Fund - Spain and Italy European Parliament resolution of 13 December 2011 on the Council position on Draft amending budget No 7/2011 of the European Union for the financial year 2011, Section III – Commission (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
7/2011 sz. költségvetés-módosítási tervezet – az EU Szolidaritási Alapjának igénybevétele – Spanyolország és Olaszország Az Európai Parlament 2011. december 13-i állásfoglalása az Európai Unió 2011-es pénzügyi évre vonatkozó, 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetéről (III. szakasz – Bizottság) szóló tanácsi álláspontról (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
7/2011 sz. költségvetés-módosítási tervezet – az EU Szolidaritási Alapjának igénybevétele – Spanyolország és Olaszország Az Európai Parlament 2011. december 13-i állásfoglalása az Európai Unió 2011-es pénzügyi évre vonatkozó, 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetéről (III. szakasz – Bizottság) szóló tanácsi álláspontról (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
HL C 168E., 2013.6.14, p. 135–136
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 168/135 |
2011. december 13., kedd
7/2011 sz. költségvetés-módosítási tervezet – az EU Szolidaritási Alapjának igénybevétele – Spanyolország és Olaszország
P7_TA(2011)0548
Az Európai Parlament 2011. december 13-i állásfoglalása az Európai Unió 2011-es pénzügyi évre vonatkozó, 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetéről (III. szakasz – Bizottság) szóló tanácsi álláspontról (17632/2011 – C7-0442/2011 – 2011/2301(BUD))
2013/C 168 E/22
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 314. cikkére, valamint az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 37. és 38. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Unió 2011-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésére, amelyet 2010. december 15-én fogadtak el véglegesen (2), |
— |
tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra (3), |
— |
tekintettel a Bizottság által 2011. november 21-én előterjesztett, az Európai Unió 2011-es pénzügyi évre vonatkozó 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetére (COM(2011)0796), |
— |
tekintettel a 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetre vonatkozó, a Tanács által 2011. november 30-án elfogadott tanácsi álláspontra (17632/2011 – C7-0442/2011), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75b. és 75e. cikkére, |
— |
tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7-0436/2011), |
A. |
mivel a 2011-es általános költségvetésre vonatkozó 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezet célja összesen 38 millió EUR igénybevétele kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában az EU Szolidaritási Alapjából (EUSZA) a spanyolországi Murciában történt földrengés és az olaszországi Veneto régióban kialakult áradások hatásainak mérséklése érdekében, |
B. |
mivel a 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezet célja e költségvetési kiigazításoknak az előírások szerinti belefoglalása a 2011. évi költségvetésbe, |
C. |
mivel a 2011-es pénzügyi évre vonatkozó költségvetés mellékletét képező, a kifizetési előirányzatokról szóló együttes nyilatkozat költségvetés-módosítás benyújtását irányozta elő, „amennyiben a 2011. évi költségvetésben szereplő előirányzatok nem elégségesek a kiadások fedezésére”, |
D. |
mivel a 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetről szóló, az egyeztető bizottságban 2011. november 19-én elfogadott együttes nyilatkozat (4) révén a költségvetési hatóság két ága kötelezettséget vállalt arra, hogy 2011 végéig határozatot hoz, |
E. |
mivel ugyanebben az együttes nyilatkozatban a Parlament és a Tanács egyetértett abban, hogy a 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezet finanszírozása előirányzatoknak a vidékfejlesztési programokból történő átcsoportosításával történjen, |
1. |
tudomásul veszi a 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetet; |
2. |
igen fontosnak tartja a pénzügyi segélynek az EUSZA-n keresztül történő gyors rendelkezésre bocsátását a természeti csapások által sújtottak számára, és ezért igen aggasztónak tartja, hogy a Veneto régióban kialakult áradások esetében az EUSZA csak 13 hónappal a 2010 októberének végén történt viharos erejű esőzéseket követően vehető ténylegesen igénybe; |
3. |
sürgeti a tagállamokban – mind helyi, mind regionális szinten – érintett feleket és a nemzeti hatóságokat, hogy az EUSZA igénybevételének lehető legnagyobb mértékű felgyorsítása érdekében javítsák az EUSZA igénybevétele iránti lehetséges jövőbeli kérelmekkel kapcsolatos szükségletek értékelését és koordinációját; |
4. |
e tekintetben és a 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezethez kapcsolódó konkrét esetben hangsúlyozza, hogy az érintett térségek számára történő gyors segítségnyújtás biztosítása érdekében a költségvetési hatóság két ága a lehető legsürgősebben meghozza saját határozatát; |
5. |
módosítás nélkül jóváhagyja a 7/2011. számú költségvetés-módosítási tervezetről szóló tanácsi álláspontot, és utasítja elnökét, hogy a 7/2011. számú költségvetés-módosítást nyilvánítsa véglegesen elfogadottnak, valamint hogy gondoskodjon annak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről; |
6. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak és a nemzeti parlamenteknek. |
(1) HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
(2) HL L 68., 2011.3.15., 1. o.
(3) HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
(4) Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0521.