Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XX0601(02)

    A meghallgató tisztviselő zárójelentése – A COMP/39.351 – svéd rendszerösszekötők ügyben

    HL C 142., 2010.6.1, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.6.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 142/27


    A meghallgató tisztviselő (1) zárójelentése

    A COMP/39.351 – svéd rendszerösszekötők ügyben

    2010/C 142/07

    A Bizottsághoz benyújtott határozattervezet tárgya az EUMSz. 102. cikkének a svéd villamosenergia-ipari átviteli rendszerirányító, a Svenska Kraftnät (a továbbiakban: SvK) általi állítólagos megsértése.

    A Bizottság aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az SvK vélhetően visszaélt a villamosenergia-átvitel svéd piacán élvezett erőfölényével azáltal, hogy korlátozta a svéd rendszerösszekötők kapacitását amikor a svéd átviteli rendszeren belül szűk keresztmetszettel számolt. Az SvK azáltal, hogy a Svédországon belüli fogyasztáshoz kapcsolódó átviteli engedélyeket az exporthoz kapcsolódó átviteli engedélyektől eltérően kezelte, vélhetően mesterségesen szegmentálta a piacot, és akadályozta a Svédországon kívüli ipari és egyéb felhasználókat a belső piac nyújtotta előnyök élvezésében.

    A vizsgálatot a dán energiavállalatok szervezete, a Dansk Energi által 2006 júliusában benyújtott panaszt követően indították meg. A Bizottság 2009. április 1-jén megindította az eljárást, és 2009. június 25-én az 1/2003/EK rendelet (2) 9. cikkének (1) bekezdése szerint előzetes értékelést fogadott el. Az SkV az előzetes értékelésre válaszolva 2009. szeptember 4-én kötelezettségvállalásokat nyújtott be.

    Az SvK elsősorban kötelezettséget vállalt arra, hogy legkésőbb 2011. július 1-jéig a svéd átviteli rendszert két vagy több ajánlati zónára osztja fel. Az ajánlati zónák bevezetésének időpontját követően az SvK a svéd átviteli rendszerben jelentkező szűk keresztmetszetet a rendszerösszekötőkre vonatkozó kereskedelmi célú kapacitás korlátozása nélkül fogja kezelni. Ezen elvet a nyugati parti folyosó kivételével fogják alkalmazni, ahol az SvK kötelezettséget vállal arra, hogy új 400 kV-os átviteli vonalat épít ki és állít üzembe. Az átmeneti (a kötelezettségvállalásról szóló határozat bejelentése és az ajánlati zónák bevezetésének napja közötti) időszak alatt az SvK vállalja, hogy bármilyen szűk keresztmetszetet oly módon fog kezelni, hogy figyelembe veszi az ellenkereskedelemre alkalmas források kezelését. A kötelezettségvállalás a határozat hatálybalépésének időpontjától számított 10 éves időszakra kötelező az SvK számára.

    2009. október 6-án a Bizottság a 27. cikk (4) bekezdése alapján értesítést tett közzé, amelyben összefoglalta aggályait és a kötelezettségvállalásokat, valamint felhívta az érdekelt harmadik feleket, hogy a közzétételtől számított egy hónapon belül nyújtsák be az értesítésre vonatkozó észrevételeiket. Az érdekelt felek részéről összesen 57 válasz érkezett. A Bizottság tájékoztatta az SvK-t a piaci teszt eredményéről. Az SvK válaszul beterjesztette a kötelezettségvállalásokkal kapcsolatos módosított javaslatait.

    A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy e kötelezettségvállalásokra tekintettel és a 9. cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül indokolt az eljárást lezárni.

    Az SvK úgy nyilatkozott a Bizottságnak, hogy megfelelő mértékben hozzáfért azokhoz az információkhoz, amelyeket a Bizottság által megfogalmazott aggályok eloszlatására irányuló kötelezettségvállalások felajánlásához szükségesnek tartott. A meghallgató tisztviselőhöz a szóban forgó ügy kapcsán az SvK vagy harmadik fél részéről semmilyen további kérelem vagy beadvány nem érkezett.

    A fentiek alapján megállapítom, hogy ebben az ügyben a meghallgatáshoz való jogot tiszteletben tartották.

    Brüsszel, 2010. március 25.

    Michael ALBERS


    (1)  Az egyes versenyjogi eljárásokban a meghallgatási tisztviselők megbízásáról szóló, 2001. május 23-i 2001/462/EK, ESZAK bizottsági határozat (HL L 162., 2001.6.19., 21. o) 15. és 16. cikke alapján.

    (2)  A továbbiakban idézett valamennyi cikk az 1/2003/EK rendeletre vonatkozik.


    Top