This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0720(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
HL C 196., 2010.7.20, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 196/3 |
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
2010/C 196/03
Támogatás sz.: XA 36/10
Tagállam: Dánia
Régió: —
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Bekendtgørelse om tilskud til fremme af dyrkning efter retningslinjerne for integreret plantebeskyttelse (IPM)
Jogalap: Tekstanmækning til nr. 151 ad § 24.21.02 i finanslov for finansåret 2010.
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A támogatás várható éves költségvetése 6,4 millió DKK.
Maximális támogatási intenzitás: 100 %.
Végrehajtás időpontja: Az Európai Bizottság általi közzétételt követő naptól.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A támogatási program 2015. december 31-én jár le.
A támogatás célja: A támogatást az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdése e) pontjának i. alpontja alapján nyújtják. A támogatás célja, hogy előmozdítsa az elsődleges mezőgazdasági, kertészeti és gyümölcstermelők növényvédő szerek alkalmazásával kapcsolatos tudományos ismereteinek bővülését, valamint az integrált növényvédelmi iránymutatások szerinti művelésre vonatkozó célzott tanácsadást.
Végső kedvezményezettek az elsődleges termelők.
Támogatásra jogosultak az elsődleges termelők számára az integrált növényvédő szerek alkalmazásáról és annak eredményeiről szóló tudományos előadásokhoz kapcsolódó költségek, beleértve az előadók tiszteletdíját, az üzemi gyakorlatok költségeit, a publikációk és internetes oldalak szerkesztési költségeit stb.
A tanácsadás nem foglal magában közvetlen kifizetéseket az elsődleges termelők részére.
Érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság, kertészet és gyümölcstermesztés.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
FødevareErhverv |
Nyropsgade 30 |
1780 København V |
DANMARK |
Internetcím: Integrált növényvédelmi weboldal
http://ferv.fvm.dk/IPM_-_integreret_plantebeskyttelse.aspx?ID=54243
Az integrált növényvédelmi iránymutatások szerinti művelésről szóló, 2010. április 21-i 409. sz. rendelet.
https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=131581
Egyéb információ: Kutatási, fejlesztési és demonstrációs projektek nem jogosultak a támogatásra.
Támogatás sz.: XA 44/10
Tagállam: Spanyolország
Régió: —
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Apoyo técnico
Jogalap: Real Decreto 202/2010, de 1 de marzo, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a las agrupaciones de productores de plantas vivas y productos de la floricultura para mejorar la producción, la comercialización y la formación del sector.
Real Decreto/…/2010, de … de … de 2010, por el que se modifica el Real decreto 202/2010, de 1 de marzo, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a las agrupaciones de productores de plantas vivas y productos de la floricultura para mejorar la producción, la comercialización y la formación del sector.
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Az éves kiadás összege 2 083 333 EUR.
A királyi rendelet 1. és 3. szakasza szerinti támogatások esetében az összesített maximumösszeg termelői csoportonként 300 000 EUR, mely legfeljebb három év időtartamú tevékenységre vehető igénybe.
Maximális támogatási intenzitás: A támogatás legfeljebb a kis- és középvállalkozásnak minősülő termelői csoportoknál ténylegesen felmerülő kiadások összegének 50 %-át fedezheti.
Végrehajtás időpontja: Attól a naptól kezdődően, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzétették a mentességi kérelem jegyzékszámát.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013. december 31-ig.
A támogatás célja:
— |
Célok: A szakmai továbbképzés elősegítése a dísznövényágazatban (élő növények és más termékek). |
— |
A jogalapként szolgáló rendelkezések: 1857/2007/EK rendelet 15. cikk. |
— |
Támogatható költségek:
|
Érintett ágazat(ok): A dísznövényágazatban előállított élő növények és más termékek.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino |
Paseo de Infanta Isabel, 1 |
28014 Madrid |
ESPAÑA |
Internetcím: http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/ayudas_floricultura.pdf
http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/modificacion_RD202_2010.pdf
Egyéb információ: —
Támogatás sz.: XA 67/10
Tagállam: Olaszország
Régió: Gorizia
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Norme di attuazione della Legge 700 del 1975 relative agli aiuti alle imprese agricole
Jogalap:
— |
Norme di attuazione approvate con delibera n. 24/FG dd. 10.3.2010; |
— |
Delibera n. 155/FG dd. 17.11.2008«Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia»; |
— |
Legge regionale Friuli Venezia Giulia n. 30 del 28.12.2007, art. 5, comma 76; |
— |
Legge 27 dicembre 1975, n. 700. |
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A 2010., 2011., 2012. és 2013. év tekintetében évente legfeljebb 1 millió EUR.
Maximális támogatási intenzitás: A maximális támogatási intenzitást az alábbiakban felsorolt támogatástípusok tekintetében a 4., 5., 7., 12., 14. és 15. cikk rögzíti: Beruházások, a hagyományos tájkép és épületek megőrzése, fiatal mezőgazdasági termelők tevékenységének megkezdéséhez nyújtott támogatás, biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás, minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás, technikai segítségnyújtás az agrárszektorban.
Végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, amikor a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérelem azonosító számát.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013. december 31-ig.
A támogatás célja: A 2010. március 10-i 24/FG. határozattal (Delibera n. 24/FG dd. 10.3.2010) jóváhagyott végrehajtási szabályok az elsődleges mezőgazdasági termeléssel foglalkozó, a 800/2008/EK rendelet I. melléklete szerinti kis- és középvállalkozásokat célzó támogatások nyújtásának feltételeit rögzítik:
Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházásokhoz nyújtott támogatás (az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke),
A hagyományos tájkép és épületek megőrzéséhez nyújtott támogatás (5. cikk),
Fiatal mezőgazdasági termelők tevékenységének megkezdéséhez nyújtott támogatás (7. cikk),
Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás (12. cikk),
Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás (14. cikk),
Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban (15. cikk).
Az egyes támogatástípusok esetében támogatható kiadásokat az 1857/2006/EK rendelet rögzíti.
Érintett ágazat(ok): A mezőgazdasági ágazaton belül az elsődleges előállítással foglalkozó valamennyi ágazat.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Gorizia |
Via Crispi 10 |
34170 Gorizia GO |
ITALIA |
http://www.go.camcom.it |
Internetcím: http://www.go.camcom.it/allegati/pdf/fondogorizia/norme_attuaz_L700_agricoltura.pdf
Egyéb információ: Kapcsolattartó a goriziai kereskedelmi kamara részéről:
Sig. Antonio LUISA
Tel. +39 0481384293
Támogatás sz.: XA 73/10
Tagállam: Spanyol Királyság
Régió: —
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Ayudas para la renovación del parque nacional de maquinaria agrícola
Jogalap: Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para la renovación del parque nacional de maquinaria agrícola (még nem jelent meg az autonóm körzet hivatalos lapjában).
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A költségvetési előirányzatok szerint a kedvezményezettek a 2010. év folyamán összesen legfeljebb 4 millió EUR köztámogatásban részesülhetnek.
Maximális támogatási intenzitás: A 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikkének megfelelően és az ugyanezen rendelet 4. cikkének (9) bekezdésében előírt maximumértékekhez igazodva a támogatás összege nem haladhatja meg:
A támogatható beszerzésekre az említett rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében előírt intenzitásmaximumok is irányadók.
Végrehajtás időpontja: Attól a naptól kezdődően, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzétették a mentességi kérelem jegyzékszámát. A végrehajtás ennél korábban nem kezdődhet meg.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013. december 31-ig. A támogatásokra évente lehet pályázni.
A támogatás célja: A jogalap versenyeztetésen alapuló támogatási programot hoz létre a mezőgazdasági traktorok és más önjáró erőgépek országos állománya megújításának ösztönzése céljából, és megállapítja annak eljárási szabályait. A támogatható költségeket a legrégebbi ilyen gépek használatból való kivonásának és olyan új traktorokkal, illetőleg gépekkel való helyettesítésének költségei képezik, amelyek korszerű technológiával vannak felszerelve, jobb munkavégzési körülményeket biztosítanak, nagyobb az energiafelhasználási hatásfokuk, és kisebb hatást gyakorolnak környezetükre (1. cikk).
A támogatás összege a használatból kivont traktor vagy gép teljesítményére vetítve 80 EUR /lóerő, amelyhez a kedvezményezett jogállása, valamint a kedvezményezett vállalkozás, a használatból kivont gép és az új gép jellemzői függvényében további összegek járulnak. A támogatás összegének a fenti határértékek mellett mindenkor igazodnia kell a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet 19. cikkében foglalt követelményekhez, a következőkben megállapított határértékekhez, valamint az említett rendelet 4. cikkének (9) bekezdésében foglalt rendelkezésekhez.
A támogatás nyújtása az 1857/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikke (4) bekezdésének b) pontja alapján történik.
A támogatás csak olyan beszerzésekhez nyújtható, amelyekre a támogatási kérelem benyújtását követően került sor.
Érintett ágazat(ok): Elsődleges mezőgazdasági termelés.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
Paseo Infanta Isabel, 1 |
28014 Madrid |
ESPAÑA |
Internetcím: A támogatási program feltételeinek és követelményeinek részletes leírása a következő internetcímen olvasható:
http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/renove_060410.pdf
Egyéb információ: A királyi rendelet hatálya alá tartozó támogatásoknak összeegyeztethetőnek kell lenniük minden más típusú olyan támogatással, amelyet közszerv vagy köz- vagy magánszektorbeli szervezet az adott célra nyújt. Ebben a vonatkozásban a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet 19. cikkében meghatározott korlátozások alkalmazandók, és a támogatás összege nem haladhatja meg a rendelet 4. cikkének (9) bekezdésében előírt maximumértékeket.
Ha azonban a kedvezményezett ugyanerre a célra párhuzamosan más nemzeti vagy nemzetközi közszervtől, köz- vagy magánszektorbeli jogalanytól is részesül támogatásban, és e támogatások együttes összege az egyes kedvezményezettek esetében meghaladja az említett maximumértékeket, akkor az e királyi rendelet alapján folyósítandó támogatás összegét oly módon arányosan csökkenteni kell, hogy ezek a maximumértékek teljesüljenek.
Ha a támogatások együttes összege még így is meghaladja az irányadó közösségi jogi rendelkezésekben meghatározott értékeket, akkor a folyósítandó támogatás összegét tovább kell csökkenteni úgy, hogy az előírt maximumértékeknek megfeleljen.
Támogatás sz.: XA 76/10
Tagállam: Olaszország
Régió: —
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Incentivi per l’acquisto di macchine agricole
Jogalap: Art. 4 decreto-legge 25 marzo 2010, n. 40
Decreto del Ministero dello Sviluppo economico del 26 marzo 2010
Circolare del Ministero dello Sviluppo economico del 20 aprile 2010.
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 20 millió EUR.
Maximális támogatási intenzitás: A támogatható kiadások 10 %-a.
Végrehajtás időpontja: A támogatási program attól az időponttól kezdődően lép hatályba, amikor a Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának honlapján közzéteszik a mentességi kérelem azonosító számát.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A támogatási program a rendelkezésre álló források kimerüléséig, de legfeljebb 2010. december 31-ig tart.
A támogatás célja: A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet 4. cikke.
A beruházásokhoz nyújtott támogatás különösen a következő célkitűzésekre irányul:
A program keretében olyan gépek, illetve traktorok beszerzéséhez igényelhető támogatás, amelyek a 2000. január 1-jét megelőzően forgalomba hozott hasonló berendezésekhez képest magasabb biztonsági szint mellett üzemeltethetők. Az új gépek, illetve traktorok teljesítménye ma már környezeti szempontból is jobb, hiszen ezek esetében – a 2010. április 20-i körlevélben szereplő hatályos jogszabályokkal összhangban – a belső égésű motorok által kibocsátott gáz-halmazállapotú szennyező anyagok és egyéb káros anyagok mennyisége alacsonyabb, mint a 2004 előtt forgalomba hozott berendezéseké.
Érintett ágazat(ok): Mezőgazdasági ágazat.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Ministry of Economic Development |
Via Molise 2 |
00187 Roma RM |
ITALIA |
Tel. +39 0647051 |
Internetcím: http://www.sviluppoeconomico.gov.it/Dipartimenti/index.php?sezione=Dipartimenti&tema_dir=tema2&id=40
Egyéb információ: —