This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0746
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the operating space, access to the driving position and the doors and windows of wheeled agricultural or forestry tractors
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól
Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól
/* COM/2010/0746 végleges - COD 2010/0358 */
/* COM/2010/0746 végleges - COD 2010/0358 */ Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól
[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG | Brüsszel, 2010.12.15. COM(2010) 746 végleges 2010/0358 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól (kodifikált szöveg) INDOKOLÁS 1. A Bizottság a népek Európájának jegyében nagy jelentőséget tulajdonít az uniós joganyag egyszerűsítésének és átláthatóbbá tételének annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és könnyebben hozzáférhető legyen, így tovább bővítve a számukra biztosított jogok gyakorlásának lehetőségeit. Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, sokszor jelentősen módosított rendelkezés részben az eredeti jogi aktusban, részben pedig a későbbi, módosító jogi aktusokban szétszórtan található meg. A hatályos rendelkezések megállapításához így jelentős kutatómunka és számos jogi aktus összevetése szükséges. Ezen okból, valamint azért, hogy a joganyag egyértelmű és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja. 2. A Bizottság 1987. április 1-jén úgy határozott[1], hogy szervezeti egységei számára előírja valamennyi jogi aktusnak a legkésőbb a tizedik módosítást követő kodifikációját , hangsúlyozva, hogy ez minimumkövetelményként értendő, és ezen egységeknek törekedniük kell az illetékességükbe tartozó jogi aktusok kodifikációjának még gyakrabban történő elvégzésére annak érdekében, hogy e jogi aktusok rendelkezései áttekinthetők és könnyen érthetők legyenek. 3. Az 1992. decemberi edinburgh-i Európai Tanács következtetései[2] is megerősítették e követelményt, amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, ugyanis a tekintetben, hogy valamely adott helyzetre az adott időben mely jogi aktus alkalmazandó, a kodifikáció jogbiztonságot teremt. A kodifikációt a szokásos uniós jogalkotási eljárással összhangban kell elvégezni. Mivel a kodifikáció tárgyát képező jogi aktus érdemben nem módosítható, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikált jogi aktusok elfogadása során gyorsított eljárás alkalmazható. 4. E javaslat célja a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőterére, vezetőhelyéhez történő hozzáférésre, ajtajaira és ablakaira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. június 24-i 80/720/EGK tanácsi irányelv kodifikációja[3] . Az új irányelv a benne foglalt jogi aktusok[4] helyébe lép. E javaslat teljes mértékben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát, és ennek megfelelően, kizárólag a kodifikáció elvégzéséhez szükséges alaki módosítások beillesztésével, azokat pusztán egybefoglalja.. 5. A kodifikációs javaslatot a 80/720/EGK irányelv és a módosító aktusok előzetes, 22 hivatalos nyelven készült, egységes szerkezetbe foglalt változata alapján az Európai Unió Kiadóhivatala készítette adatfeldolgozó rendszer segítségével. Abban az esetben, ha a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti összefüggést a kodifikált irányelv IV. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg) 2010/0358 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE Ö a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőteréről, vezetőhelyéhez történő hozzáférésről, ajtajairól és ablakairól Õ (kodifikált szöveg) (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, és különösen annak Ö 114 Õ. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[5], rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: ê 1. A kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kezelőterére, vezetőhelyéhez történő hozzáférésre, ajtajaira és ablakaira vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1980. június 24-i 80/720/EGK tanácsi irányelvet[6] több alkalommal jelentősen módosították[7]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt az irányelvet kodifikálni kell. ê 80/720/EGK (2) preambulumbekezdés (kiigazított szöveg) 2. Ö A 80/720/EGK irányelv egyike a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyásáról, valamint a 74/150/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. május 26-i 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel[8] felváltott 74/150/EGK tanácsi irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási rendszerre vonatkozó egyedi irányelveknek, és technikai előírásokat állapított meg a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok kiképzését és felépítését illetően a kezelőtérrel, a vezetőhelyéhez történő hozzáféréssel, ajtajaival és ablakaival kapcsolatban. Ezek a technikai előírások a tagállamok jogszabályainak közelítésére vonatkoztak annak érdekében, hogy a 2003/37/EK irányelv szerinti EK-típusjóváhagyási eljárást alkalmazni lehessen minden traktortípus esetében. Következésképpen a 2003/37/EK irányelv által meghatározott, a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyására vonatkozó rendelkezések ezen irányelvre is alkalmazandók. Õ ê 3. Ez az irányelv nem érinti a III. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségeket, ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg) ELFOGADTÁK EZT AZ IRÁNYELVET: ê 2010/62/EU 1. cikk, 1. pont 1. cikk (1) Ezen irányelv alkalmazásában a „traktor” a 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének j) pontjában meghatározott traktort jelenti. Ezen irányelv alkalmazásában a traktorkategóriák a 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott kategóriák. (2) Ezt az irányelvet a 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T1, T3 és T4 kategóriájú traktorokra kell alkalmazni. Ezt az irányelvet nem kell alkalmazni a T4.3 kategóriájú traktorokra, ahol a vezetőülésnek a 2009/144/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben[9] meghatározott ellenőrzési pontja (seat index point) a traktor hosszanti középsíkjától több mint 100 mm-re helyezkedik el. ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg) 2. cikk (1) Ö Azoknak a traktoroknak a tekintetében, amelyek megfelelnek az az I. mellékletben szereplő előírásoknak, a Õ tagállamok nem tagadhatják meg az EK-típusjóváhagyás megadását vagy a nemzeti típusjóváhagyás megadását, illetve nem tagadhatják meg a nyilvántartásba vételt vagy nem tilthatják meg az eladást, forgalomba helyezést vagy használatot Ö : Õ Ö a) Õ a kezelőtérre; Ö b) Õ a vezetőülés megközelíthetőségére (be- és kiszálláskor); Ö c) Õ az ajtókra és ablakokra hivatkozva. ê 88/414/EGK 2. cikk (kiigazított szöveg) (2) A tagállamok megtagadhatják olyan traktortípus nemzeti típusjóváhagyásának megadását, amely kezelőtere, a vezetőhelyhez történő hozzáférése, ajtajai és ablakai nem felelnek meg ezen irányelv rendelkezéseinek ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg) 3. cikk Az I. mellékletben előírt követelményeknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításához szükséges módosításait a Ö 2003/37/EK Õ irányelv Ö 20. cikkének (3) bekezdésében Õ Ö említett Õ szabályozott eljárásnak megfelelően fogadják el. 4. cikk A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. ê 5. cikk A III. melléklet A. részében említett irányelvekkel módosított 80/720/EGK irányelv hatályát veszti, a III. melléklet B. részében meghatározott irányelveknek a nemzeti jogba történő átültetésére és alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatos tagállami kötelezettségek sérelme nélkül. A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat ezen irányelvre való hivatkozásnak kell tekinteni, és a IV. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni. 6. cikk Ez az irányelv 2011. május 1-jén lép hatályba. ê 80/720/EGK 5. cikk 7. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt […]-ban/-ben, az Európai Parlament részéről a Tanács részéről az elnök az elnök ê 80/720/EGK I. MELLÉKLET I. Kezelőtér I.1. A „kezelőtér”: az a legkisebb tér, amelyet szilárd felépítmény határol, és amely a traktor vezetőjének rendelkezésére áll ahhoz, hogy az üléséből a traktort biztonságosan működtesse. Az „ülés referenciapontja”: az I. függelékben meghatározott referenciapont. A „referenciasík”: az ülés referenciapontján átmenő, a traktor hosszanti középsíkjával párhuzamos sík. ê 2010/62/EU 1. cikk, 2. pont és I. melléklet I.2. A legfeljebb 1150 mm nyomtávú keskeny traktorok és a T4.3 kategóriájú traktorok kivételével a kezelőtérnek minden traktor esetében a referenciapont feletti 400-tól 900 mm-ig terjedő magasságban legalább 900 mm szélesnek kell lennie, és több mint 450 mm-rel a referenciapont előtt kell elhelyezkednie (lásd az 1. és 3. ábrát). A T4.3 kategóriájú traktorok esetében a kezelőtérnek a referenciapont előtt található 450 mm-es sávban, a referenciaponttól számítva 400 mm magasságban legalább 700 mm teljes szélességgel kell rendelkeznie, és a referenciaponttól számított 900 mm magasságban legalább 600 mm teljes szélességgel kell rendelkeznie. ê 80/720/EGK è1 88/414/EGK 1. cikk és Melléklet I.3. A jármű bármely része vagy tartalékalkatrészei nem akadályozhatják a vezetőt a traktor vezetésében. I.4. A kormányoszlopnak és a kormánykeréknek valamennyi állásában, è1 kivéve azokat, amelyek kifejezetten a be- és kiszállást segítik, ç legalább 50 mm távolságra kell lennie a kormánykerék alapja és a traktor szilárd alkatrészei között; a többi irányban ennek a távolságnak legalább 80 mm-nek kell lennie a kormánykerék szélétől, ezt a távolságot a kormánykerék által elfoglalt tértől kell mérni (lásd a 2. ábrát). I.5. A vezetőfülke hátsó falának a referenciapont felett 300–900 mm terjedő magasságban legalább 150 mm-rel a függőleges sík mögött kell lennie, amely sík merőleges a referenciasíkra, és amely áthalad a referenciaponton (lásd a 2. és 3. ábrát). Ennek a falnak legalább 300 mm szélesnek kell lennie az ülés referenciasíkjának mindkét oldalán (lásd a 3. ábrát). I.6. A kézi vezérlésű berendezéseket egymáshoz képest és a traktor egyéb alkatrészeihez képest oly módon kell elrendezni, hogy működtetésükkor a járművezető keze ne sérülhessen meg. Amennyiben az ilyen berendezések működtetéséhez szükséges erő nagyobb mint 150 N, akkor 50 mm nagyságú szabadtér tekinthető elegendőnek, ha a működtető erő 80 és 150 N között van, akkor ez a szabadtér 25 mm-re csökken. 80 N-nál kisebb erő esetén nincs előírt mérték a szabadtérre (lásd a 3. ábrát). Megengedettek egyéb kivitelek is, amelyek a megnevezett célt hasonló biztonsági normákkal teljesítik. I.7. A è1 merev ç tető egyetlen pontja sem lehet 1050 mm-nél kisebb távolságra abban a tartományban, amely az előtt a függőleges sík előtt van, amely keresztülmegy a referenciaponton, és merőleges a referenciasíkra (lásd a 2. ábrát). è1 A kárpitozás – lefelé – az ülés referenciapontja feletti 1 000 mm-ig érhet. ç ê 88/414/EGK 1. cikk és Melléklet I.8. A vezetőfülke hátoldala és teteje közötti felület görbületi sugarát legfeljebb 150 mm-re lehet növelni. ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg) è1 88/414/EGK 1. cikk és Melléklet II. A vezetőülés megközelíthetősége (be- és kiszálláskor) II.1. A be- és kiszállóhelynek veszély nélkül használhatónak kell lennie. Kerékagyak, keréksapkák és kerékpántok nem használhatók lépcsőként vagy létrafokként. II.2. A vezető- és utasülés megközelítési útjában nem lehetnek olyan alkatrészek, amelyek sérüléseket okozhatnak. Amennyiben valamilyen akadály van, pl. tengelykapcsoló-pedál, stb. akkor lépcsőről vagy megtámasztó felületről kell gondoskodni, hogy a vezetőülés biztonságosan elérhető legyen. II.3. A lépcsőknek, fellépést szolgáló besüllyesztéseknek és létrafokoknak a következő méretűeknek kell lenniük: a szabadtér mélysége: | legalább 150 mm, | a szabadtér szélessége: | legalább 250 mm, E legkisebb szélességtől csak akkor szabad eltérni, ha kimutatják ennek műszaki szükségességét. Ebben az esetben is a lehetséges legnagyobb szabadtérszélességre kell törekedni. Ez azonban nem lehet 150 mm-nél kisebb. | a szabadtér magassága: | legalább 120 mm, | két lépcsőfok felülete közötti távolság: | legfeljebb 300 mm (lásd a 4. ábrát). | II.4. Kiszálláskor a legfelső lépcsőfoknak vagy létrafoknak könnyen felismerhetőnek és megközelíthetőnek kell lennie. Az egymás utáni lépcsőfokok vagy létrafokok közötti függőleges távolságnak lehetőleg azonosnak kell lennie. II.5. A be- és kiszálláshoz a célnak megfelelő kapaszkodófogantyúkról kell gondoskodni. II.6. A be- és kiszállóhely legalsó lépcsőfoka a talajszinttől legfeljebb 550 mm magasan lehet, ha a traktoron a gyártó által ajánlott legnagyobb méretű gumiabroncsok vannak felszerelve (lásd a 4. ábrát). A lépcsőfokokat vagy létrafokokat oly módon kell Ö megtervezni és Õ kialakítani, hogy a láb ne csúszhassék le azokról. III. Ajtók, ablakok és vészkijáratok II.1. Az ajtó- és ablakfogantyúkat úgy kell elkészíteni és felszerelni, hogy a vezetőt ne veszélyeztessék, és vezetés közben ne akadályozzák. III.2. Az ajtó nyílásszögének lehetővé kell tennie a veszélytelen be- és kiszállást. III.3. A szellőzésre szolgáló ablakoknak è1 – amennyiben vannak – ç könnyen állíthatónak kell lenniük. III.4. A kétajtós vezetőfülkéken egy pótkijáratnak is lennie kell, amely vészkijáratul szolgál. Az egyajtós vezetőfülkéken két pótkijáratnak kell lennie vészkijárat céljára. A három kijáratot mindig a vezetőfülke különböző falain kell elhelyezni (a „fal” fogalom a tetőt is magában foglalhatja). A szélvédő üvegek, oldal-, hátsó és tetőablakok vészkijáratnak tekinthetők, ha a vezetőfülke belsejéből gyorsan nyithatók è1 vagy eltolhatók ç. A vészkijárat pereme kiszálláskor nem jelenthet veszélyforrást. A vészkijáratoknak legalább akkoráknak kell lenniük, amelybe beleírható egy olyan ellipszis, amelynek kisebb tengelye 440 mm, nagyobb tengelye pedig 640 mm. ê 2010/22/EU 1. cikk és I. melléklet 2. pont Bármely megfelelő méretű ablak kijelölhető vészkijáratnak, ha törhető üvegből készült és a vezetőfülkében erre a célra elhelyezett eszközzel betörhető. Ezen irányelv alkalmazásában a 89/173/EGK tanácsi irányelv[10] III. B. mellékletének 3-7. függelékében említett üvegek nem tekinthetők törhető üvegnek. ê 88/414/EGK 1. cikk és Melléklet [pic] [pic] ê 80/720/EGK [pic] 4. ábra I. függelék ELJÁRÁS AZ ÜLÉS REFERENCIAPONTJÁNAK (S) MEGHATÁROZÁSÁRA 1. Az ülés referenciapontjának (S) meghatározása Az „ülés referenciapontja (S)”: az ülés hosszanti középsíkjában az a pont, amelyben a párnázott háttámla alsó részének érintősíkja és egy vízszintes sík az ülés felületén metszi egymást. Ez a vízszintes sík az ülés alsó felszínét az ülés referenciapontja (S) előtt 150 mm-re metszi. 2. Az ülés beállítása Az ülést hosszirányban hátrafelé a legtávolabbi és magasságirányban a középső állásba kell tolni. Amennyiben az ülés rugózott, akkor függetlenül attól, hogy az ülés a vezető súlyához igazítható-e, teljes rúgóútjának a felére kell beállítani. 3. Készülék az ülés referenciapontjának (S) meghatározására Az 1. ábrán bemutatott készülék egy ülőlapból és két háttámlalapból áll. A háttámla alsó lemeze az ülőcsont (A) és az ágyék (B) tájékán csuklóval van ellátva, a (B) csukló magassága állítható. 4. Módszer az ülés referenciapontjának (S) meghatározására Az ülés referenciapontját (S) az 1. és 2. ábrán bemutatott készülékkel kell elérni, amely készülék a vezető által az ülésre kifejtett terhelést helyettesíti. A készülék helyzetét az ülésen be kell állítani, majd az (A) csukló előtt 50 mm-re, 550 N erővel kell terhelni, és a hátlap két elemét érintőlegesen, enyhén a párnázott háttámasz két részén könnyű nyomást kell kifejteni. Amennyiben nem lehet a párnázott háttámasz mindkét felületén (az ágyék feletti és alatti részen) határozott érintővonalat meghatározni, a következőképpen kell eljárni: a) ha nem lehet érintővonalat meghatározni a legalacsonyabb felületen, függőleges helyzetben a hátlap lemezének legalsó részét enyhén a párnázott háttámlához kell nyomni; b) ha nem lehet érintővonalat meghatározni a legmagasabb felületen, a (B) csuklót az ülés referenciapontja (S) felett 230 mm magasra kell beállítani, amikor a háttámla lemezének legalsó része függőlegesen áll. Ezután a háttámla lemezének két elemét függőleges állásban enyhén, érintőlegesen a párnázott háttámlához kell nyomni. [pic] _____________ ê 80/720/EGK (kiigazított szöveg) II. MELLÉKLET MINTA A hatóság neve | MELLÉKLET A TRAKTOTÍPUS EK-TÍPUSBIZONYÍTVÁNYÁHOZ A KEZELŐTÉRREL, A VEZETŐÜLÉS MEGKÖZELÍTÉSÉVEL (BE- ÉS KISZÁLLÁS), VALAMINT AZ AJTÓKKAL ÉS ABLAKOKKAL KAPCSOLATBAN (A mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok, azok pótkocsijainak és cserélhető vontatott munkagépeinek, beleértve ezek rendszereit is, továbbá alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek típusjóváhagyásáról, valamint a 74/150/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. május 26-i 2003/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 4. cikke) | [pic] | _____________ é III. MELLÉKLET A. rész A hatályon kívül helyezett irányelv és egymást követő módosításainak jegyzéke (lásd az 5. cikket) A Tanács 80/720/EGK irányelve (HL L 194., 1980.7.28., 1. o.) | A Tanács 82/890/EGK irányelve (HL L 378., 1982.12.31., 45. o.) | Kizárólag az 1. cikk (2) bekezdése | A Bizottság 88/414/EGK irányelve (HL L 200., 1988.7.26., 34. o.) | Az Európai Parlament és a Tanács 97/54/EK irányelve (HL L 277., 1997.10.10., 24. o.) | Kizárólag az 1. cikk első francia bekezdésében a 80/720/EGK irányelvre vonatkozó hivatkozás tekintetében | A Bizottság 2010/22/EU irányelve (HL L 91., 2010.4.10., 1. o.) | Kizárólag az 1. cikk és az I. melléklet | A Bizottság 2010/62/EU irányelve (HL L 238., 2010.9.9., 7. o.) | Kizárólag az 1. cikk és az I. melléklet | B. rész A nemzeti jogba való átültetésre és az alkalmazásra előírt határidők jegyzéke (lásd az 5. cikket) Irányelv | Az átültetés határideje | Az alkalmazás napja | 80/720/EGK | 1981. december 26. | - | 82/890/EGK | 1984. június 21. | - | 88/414/EGK | 1988. szeptember 30.(*) | - | 97/54/EK | 1998. szeptember 22. | 1998. szeptember 23. | 2010/22/EU | 2011. április 30. | 2011. május 1. | 2010/62/EU | 2011. szeptember 29. | 2011. szeptember 29.(**) | _____________________ (*) A 88/414/EGK irányelv 2. cikkével összhangban: „(1) 1988. október 1-jétől a tagállamok - nem tagadhatják meg egyetlen traktortípus tekintetében sem az EGK-típusbizonyítvány megadását, a 74/150/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett okirat kiadását vagy a nemzeti típusbizonyítvány megadását, - nem tilthatják meg az olyan típusú traktor vagy traktorok forgalomba helyezését, amelyek kezelőtere, vezetőhelyhez történő hozzáférése, ajtajai és ablakai megfelelnek ezen irányelv rendelkezéseinek. (2) 1989. október 1-jétől a tagállamok - nem állíthatják ki a 74/150EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett okiratot olyan traktortípus vonatkozásában, amely kezelőtere, a vezetőhelyhez történő hozzáférése, az ajtajai és az ablakai nem felelnek meg ezen irányelv rendelkezéseinek, - megtagadhatják olyan traktortípus nemzeti típusjóváhagyásának megadását, amely kezelőtere, a vezetőhelyhez történő hozzáférése, ajtajai és ablakai nem felelnek meg ezen irányelv rendelkezéseinek.” (**) A 2010/62/EU irányelv 6. cikkével összhangban: „(1) A 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T1, T2 és T3 kategóriájú traktorok tekintetében az ezen irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett rendelkezéseket az új járműtípusokra 2011. szeptember 29-től, az új járművekre pedig 2012. szeptember 29-től kell alkalmazniuk a tagállamoknak. (2) A 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T4.3 kategóriájú traktorok tekintetében az ezen irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett rendelkezéseket az új járműtípusokra 2013. szeptember 29-től, az új járművekre pedig 2016. szeptember 29-től kell alkalmazniuk a tagállamoknak. (3) A 2003/37/EK irányelv II. mellékletében meghatározott T4.1, T4.2, T5, C, R és S kategóriájú járművek tekintetében az ezen irányelv 7. cikkének (1) bekezdésében említett rendelkezéseket az új járműtípusokra és az új járművekre a 2003/37/EK irányelv 23. cikke (2) bekezdésében meghatározott időpontoktól kezdődően kell alkalmazniuk a tagállamoknak.” _____________ IV. MELLÉKLET MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT A 80/720/EGK irányelv | A 88/414/EGK irányelv | Ez az irányelv | 1. cikk | - | 1. cikk | 2. cikk, bevezető mondat | - | 2. cikk, (1) bekezdés, bevezető mondat | 2. cikk, első francia bekezdés | - | 2. cikk, (1) bekezdés, a) pont | 2. cikk, második francia bekezdés | - | 2. cikk, (1) bekezdés, b) pont | 2. cikk, harmadik francia bekezdés | - | 2. cikk, (1) bekezdés, c) pont | 2. cikk, záró mondat | - | 2. cikk, (1) bekezdés, bevezető mondat | - | 2. cikk, (2) bekezdés, második francia bekezdés | 2. cikk, (2) bekezdés | 3. cikk | - | 3. cikk | 4. cikk, (1) bekezdés | - | - | 4. cikk, (2) bekezdés | - | 4. cikk | - | - | 5. cikk | - | - | 6. cikk | 5. cikk | - | 7. cikk | I. és II. melléklet | - | I. és II. melléklet | - | - | III. melléklet | - | - | IV. melléklet | _____________[pic][pic][pic][pic][pic][pic] [1] COM(87) 868 PV. [2] Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét. [3] E kodifikációra a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett, a közösségi joganyag kodifikációjáról szóló közleménye COM(2001) 645 végleges alapján kerül sor. [4] Lásd ezen javaslat III. mellékletének A. részét. [5] HL C […], […], […] o. [6] HL L 194., 1980.7.28., 1. o. [7] Lásd a III. melléklet A. részét. [8] HL L 171., 2003.7.9., 1. o. [9] HL L 27., 2010.1.30., 33. o. [10] HL L 67., 1989.3.10., 1. o. 11. A kezelőtérre, a vezetőűlés ,megközelítésére (be és kiszállás), valamint az ajtóra és ablakokra vonatkozó EK-típusjóváhagyás megadva/elutasítva (1) Az EK –típusjóváhagyás száma………………………………………………………………… 7. A traktor EK- típusjóváhagyása bemutatva………………………………………… 15. Az alábbi, fent jelzett EK- típusjóváhagyási számmal ellátott dokumentumok mellékelve: