This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0617(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
HL C 137., 2009.6.17, p. 10–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 137/10 |
Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról
2009/C 137/07
Támogatás sz.: XA 69/09
Tagállam: Cseh Köztársaság
Régió: Vysočina
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Podpora poskytování technické podpory v odvětví zemědělství
Jogalap:
1) |
Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů |
2) |
Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů |
3) |
Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů |
4) |
Program rozvoje kraje Vysočina |
5) |
Zásady Zastupitelstva kraje Vysočina pro poskytování finančních příspěvků na podporu zemědělství v kraji Vysočina pro období 2007–2013 z rozpočtu kraje Vysočina a způsobu kontroly jejich využití č. 13/07 |
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Legfeljebb 1 000 000 CZK.
A támogatás maximális intenzitása: A támogatás mértéke a támogatható kiadások legfeljebb 100 %-áig terjedhet.
A támogatható kiadások, amelyek tekintetében pénzügyi támogatás folyósítható, projektenként 5 000–250 000 CZK közötti összeget tehetnek ki. A pénzügyi támogatás lehetséges maximális összege a 2007–2013. időszakban kedvezményezettként/projektmegvalósítóként 1 750 000 CZK.
Kizárólag az 1857/2006/EK bizottsági rendelet 15. cikkének (2) bekezdése szerinti költségek minősülnek támogathatónak. A tanácsadási szolgáltatások esetében az alábbi kiadásokhoz nyújtható támogatás: azon szolgáltatások díja, amelyek nem minősülnek folyamatos vagy időről időre ismétlődő tevékenységnek, és nem kapcsolódnak a vállalkozás olyan szokásos működési kiadásaihoz, mint a rendszeres adó-tanácsadási és jogi szolgáltatások vagy a reklámtevékenység.
A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani és a termelők nem részesülhetnek közvetlen pénzkifizetésekben.
A támogatás – objektív módon meghatározott feltételek alapján – az érintett területen tevékenykedő valamennyi jogosult számára elérhető. Abban az esetben, ha a szolgáltatást termelői csoport vagy más szervezet végzi, az ilyen csoportban vagy szervezetben való tagság nem lehet feltétele a támogatásra való jogosultságnak. A tagsággal nem rendelkező személyek által az érintett csoport vagy szervezet adminisztratív költségeihez történő hozzájárulás mértéke nem haladhatja meg a szolgáltatásnyújtás költségeit.
A végrehajtás időpontja: 2009. március 15-től.
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013. december 31-ig.
A támogatás célja: A támogatás nyújtása az 1857/2006/EK bizottsági rendelet 15. cikkének megfelelően történik.
A támogatás az EK-Szerződés I. mellékletében felsorsolt mezőgazdasági termékek elsődleges termelésével kapcsolatos tevékenységeket folytató alanyok szakmai ismereteinek növelését célozza a munka hatékonyságának és produktivitásának fokozása érdekében.
Az alábbi kiadások minősülnek támogatható költségeknek: az EK-Szerződés I. mellékletében felsorolt termékek elsődleges mezőgazdasági termelésével foglalkozó versenyek és kiállítások rendezéséhez kapcsolódó kiadások, ideértve a kiállítóknál az ilyen rendezvényeken való részvétel kapcsán felmerült kiadások, az EK-Szerződés I. mellékletében felsorolt termékek elsődleges mezőgazdasági termelésére vonatkozó, tanfolyamok, szemináriumok és workshopok formájában zajló oktatási rendezvények rendezéséhez kapcsolódó kiadások, valamint a mezőgazdasági vállalkozóknak nyújtott műszaki és gazdasági jellegű tanácsadás költségei.
Az érintett ágazat(ok): A mezőgazdasági termékek elsődleges előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozások.
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Vysočina |
kraj se sídlem: Žižkova 57 |
587 33 Jihlava |
ČESKÁ REPUBLIKA |
Internetcím: http://www.kr-vysocina.cz/vismo5/dokumenty2.asp?id_org=450008&id=1724443&p1=5411
http://www.kr-vysocina.cz/VismoOnline_ActionScripts/File.aspx?id_org=450008&id_dokumenty=4017824hocina.cz/VismoOnline_ActionScripts/File.aspx?id_org=450008&id_dokumenty=4017824
Egyéb információk: Vysočina régió kijelenti, hogy a támogatás nyújtása során teljesülni fognak a 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendeletben – és különösen annak 15. cikkében – rögzített feltételek, azaz többek között biztosítani fogják, hogy a támogatás elsősorban a mezőgazdasági termékek elsődleges előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásokat célozza, továbbá azt, hogy a szóban forgó rendeletben rögzített pénzügyi korlátokat be fogják tartani.
Ez a támogatási program a Bizottsághoz 19/2007. szám alatt bejelentett támogatási program módosítása. Az eredeti programhoz képest egyedül az éves költségvetés növekedése jelent változást.
Regionális Tanácsának elnöke
MUDR Jiří BĚHOUNEK
Támogatás sz.: XA 75/09
Tagállam: Olaszország
Régió: Regione Abruzzo
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Modalità operative per la concessione di agevolazioni ai sensi delle Leggi 1329/65 e n. 598/94 e s.m.i.
Jogalap: Deliberazione della Giunta della Regione Abruzzo n. 1218 del 10.12.2008.
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes éves összege: 6 000 000 EUR
A támogatás maximális intenzitása: 20 %
A végrehajtás időpontja:
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházások (az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke).
Az érintett ágazat(ok): NACE-kód:
A-Agriculture, forestry, and fishing (mezőgazdaság, erdőgazdálkodás, halászat)
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Regione Abruzzo — Giunta Regionale — Direzione Sviluppo Economico |
Via Passolanciano, 75 |
65124 Pescara |
ITALIA |
Internetcím: www.regione.abruzzo.it (News e avvisi)
www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_ABRUZZO/agevolazioni_regionali_new.html
Egyéb információk: —
Támogatás sz. |
: |
XA 76/09 |
||||||||
Tagállam |
: |
Finnország |
||||||||
Régió |
: |
A 2008-ban a kedvezőtlen éghajlati jelenségek által sújtott területek |
||||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
: |
Tuki epäsuotuisten sääolojen aiheuttamien menetysten korvaamiseksi maatalousyrityksille vuonna 2008 |
||||||||
Jogalap |
: |
Laki satovahinkojen korvaamisesta (1214/2000) Valtioneuvoston asetus satovahinkojen (297/2008) Valtioneuvoston asetus vuoden 2008 viljelmäkohtaisista korvausosuuksista (xx/2009, ei vielä annettu) Maa- ja metsätalousministeriön asetus satovahinkojen korvaamisesta (331/2008) |
||||||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege |
: |
A 2008. évi termést érintő időjárási károk enyhítését szolgáló becsült éves támogatás összege 5,4 millió EUR. |
||||||||
A támogatás maximális intenzitása |
: |
A támogatás az 1857/2006/rendelet 2. cikkének (8) bekezdése alapján kerül kifizetésre. A támogatás összege azon veszteségek 90 %-a, amelyek meghaladják a mezőgazdasági termelő önrészesedését, vagyis az átlagos terméshozam értékének 30 %-át. A mezőgazdasági termelő önrészesedése minden egyes, a kárpótlás által érintett növényfajta esetében is a teljes kár mennyiségének legalább 30 %-a. A kár bekövetkeztének évére vonatkozó terméshozam kiszámításához az adott területen a kár bekövetkeztének évét megelőző öt év terméshozamának átlagát kell alapul venni oly módon, hogy a legmagasabb és legalacsonyabb éves terméshozamot figyelmen kívül kell hagyni. Amennyiben az előző öt év terméshozama nem ismert, az átlagos terméshozam kiszámítását a kár bekövetkeztének évét megelőző három év terméshozamának átlaga alapján határozzák meg. A kérdéses terméshozam értékének kiszámításához a kár bekövetkeztének évében érvényes átlagos eladási árat veszik alapul. Ezen adatok segítségével minden egyes mezőgazdasági termelő esetében külön kell kiszámolni a kárértéket. A kárérték kiszámítási módja ennélfogva megfelel az 1857/2006/EK rendelet 11. cikkében előírtaknak. Az elszámolható legmagasabb támogatásra jogosító kárösszegből le kell vonni a terméskárból adódó esetleges biztosítási kártérítést, illetve minden egyéb, nem a kedvezőtlen éghajlati jelenségekre visszavezethető kifizetéseket. |
||||||||
A végrehajtás időpontja |
: |
A támogatási rendszer hatályba lépésének legkorábbi időpontja: 2009. április 1. |
||||||||
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
: |
A támogatást a 2008. évi károk rendezésére nyújtják. |
||||||||
A támogatás célja |
: |
A kedvezőtlen éghajlati jelenségek által sújtott mezőgazdasági és kertészeti vállalkozások támogatása (a 1857/2006/EK bizottsági rendelet 11. cikke). |
||||||||
Érintett ágazat(ok) |
: |
A támogatás összesen mintegy 30 ezer hektárnyi területet érint. 26 különböző növényfajtában keletkeztek károk. |
||||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
: |
A támogatásnyújtás feltételeinek meghatározása:
A támogatási intézkedés végrehajtása:
|
||||||||
Internetcím |
: |
http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2000/20001214 http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2008/20080297 http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2008/20080331 http://www.mavi.fi/fi/index/viljelijatuet/satojatulvavahingot/satovahingot.html |
||||||||
Egyéb információk |
: |
— |
Támogatás sz. |
: |
XA 77/09 |
||||||||
Tagállam |
: |
Németországi Szövetségi Köztársaság |
||||||||
Régió |
: |
Saarland |
||||||||
Támogatás megnevezése, illetve egyedi támogatások esetén a kedvezményezett vállalat neve |
: |
Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Tierseuchenkasse des Saarlandes gemäß der Satzung der Tierseuchenkasse des Saarlandes über die Gewährung von Beihilfen und Leistungen (Beihilfesatzung). |
||||||||
Jogalap |
: |
|
||||||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege |
: |
Évente megközelítőleg 300 000 EUR támogatás, amelyet az állattenyésztőknek Saarland állatjárványügyi alapjába való befizetéseiből, illetve tartományi pénzeszközökből finanszíroznak. |
||||||||
A támogatás maximális intenzitása |
: |
Legfeljebb 100 % |
||||||||
A végrehajtás időpontja |
: |
A támogatást egy nappal azután nyújtják, miután az Európai Bizottság megküldte ezen összefoglaló kézhezvételéről az azonosító számmal ellátott átvételi elismervényt az 1857/2006/EK rendelet 20. cikkének megfelelően. |
||||||||
Támogatás időtartama, illetve az egyedi támogatás kifizetése |
: |
2013. december 31. |
||||||||
Célkitűzés |
: |
az 1857/2006/EK rendelet 10. cikke
|
||||||||
Érintett ágazatok |
: |
Saarland minden szarvasmarhát, lovat, sertést, juhot, kecskét és szárnyast tartó gazdasága. |
||||||||
Engedélyező hatóság neve és címe |
: |
|
||||||||
Internetcím |
: |
Tierseuchengesetz (Auszug) http://www.tsk-sl.de/satzungen/ausztiersg.html Saarländisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz http://www.tsk-sl.de/satzungen/tiersg.html Satzung der Tierseuchenkasse des Saarlandes über die Gewährung von Beihilfen http://www.tsk-sl.de/PDF/Beihilfesatzung.pdf |
||||||||
Egyéb információk |
: |
— |
Támogatás sz. |
: |
XA 80/09 |
||||
Tagállam |
: |
Spanyolország |
||||
Régió |
: |
Valencia autonóm körzet |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
: |
Intercoop Frutos Secos |
||||
Jogala |
: |
Ayuda individual nominativa: Presupuestos de la Generalitat 2009, programa 714.60, Línea T6172000 «Programas intersectoriales en materia de atributos y valores de la Calidad Agroalimentaria.» |
||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege |
: |
70 000 EUR |
||||
A támogatás maximális intenzitása |
: |
100 % |
||||
A végrehajtás időpontja |
: |
Attól a naptól kezdődően, hogy az Európai Bizottság Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóságának internetes oldalain közzétették a mentességi kérelem jegyzékszámát. |
||||
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
: |
2009. december |
||||
A támogatás célja |
: |
Szakmai napok és szemináriumok rendezése Valencia autonóm körzet minőségi agrár-élelmiszeripari termékeinek jellemzéséről és értékeiről; az aszalt gyümölcsök termékfejlesztésben alkalmazható értékeiről és jellemzőiről szóló tudományos ismeretterjesztés tanulmányok és szakjelentések révén. A 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet 15. cikkében említett tevékenységek támogatása. |
||||
Az érintett ágazat(ok) |
: |
Valencia autonóm körzet agrár-élelmiszeripari kis és középvállalkozásai |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
: |
|
||||
Internetcím |
: |
http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/INTERCOOP%20FRUTOS%20SECOS.pdf |
||||
Egyéb információk |
: |
— |
A kereskedelmi főigazgatónő,
Marta VALSANGIACOMO GIL