Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0610(09)

    Az 1/2003/EK tanácsi rendelet 27. cikkének (4) bekezdése alapján közzétett értesítés 39.416 ügy – Hajóosztályozás (EGT-vonatkozású szöveg)

    HL C 131., 2009.6.10, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.6.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 131/20


    Az 1/2003/EK tanácsi rendelet 27. cikkének (4) bekezdése alapján közzétett értesítés 39.416 ügy – Hajóosztályozás

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2009/C 131/13

    1.   BEVEZETÉS

    (1)

    Az 1/2003/EK tanácsi rendelet (1) 9. cikke szerint amennyiben a Bizottság olyan határozatot szándékozik elfogadni, amely a jogsértés befejezését írja elő, és az érintett vállalkozások olyan kötelezettségvállalásokat ajánlanak fel, hogy a Bizottság által számukra az előzetes értékelésben kifejezett elvárásoknak eleget tesznek, a Bizottság határozatával ezeket a kötelezettségvállalásokat a vállalkozások számára kötelezővé teheti. Az ilyen határozat határozott időre fogadható el, és azt mondja ki, hogy a Bizottság részéről semmilyen további intézkedés nem indokolt. Ugyanezen rendelet 27. cikkének (4) bekezdése szerint a Bizottság közzéteszi az ügy tömör összefoglalóját és a kötelezettségvállalások fő tartalmát. Az érdekelt felek észrevételeiket a Bizottság által meghatározott határidőn belül nyújthatják be.

    2.   AZ ÜGY ÖSSZEFOGLALÁSA

    (2)

    2009 májusában a Bizottság eljárást indított és megküldte előzetes értékelését a Hajóosztályozó Társaságok Nemzetközi Szövetségének (International Association of Classification Societies) és az International Association of Classification Societies Limited-nek (a továbbiakban együttesen: IACS). Az értékelés az IACS határozataira terjedt ki: i. az IACS-tagságot szabályozó kritériumokra és eljárásokra és a tagság felfüggesztésére és viszavonására, valamint az említett kritériumok és eljárások alkalmazási módjára, valamint ii. az IACS-határozatok és az azokra vonatkozó műszaki háttérdokumentumok kidolgozására és hozzáférhetőségére. Az értékelés azt az előzetes véleményt fejezte ki, miszerint a kérdéses IACS-határozatok a verseny korlátozását eredményezték a hajóosztályozási szolgáltatások terén. Figyelemmel a Bizottság azon előzetes álláspontjára, hogy az IACS tíz tagja erős piaci pozícióval rendelkezik, illetve hogy azok a hajóosztályozási társaságok, amelyek nem tagjai az IACS-nak, jelentős versenyhátránnyal nézhetnek szembe, a Bizottság előzetes értékelése szerint e határozatok a fentiek miatt kételyeket ébresztenek az EK-Szerződés 81. cikkének (1) bekezdésével és az EGT-megállapodás 53. cikkének (1) bekezdésével való összeegyeztethetőségüket illetően. Ezenfelül a Bizottság előzetes véleménye szerint úgy látszik, hogy e határozatok nem felelnek meg az EK-Szerződés 81. cikkének (3) bekezdése és az EGT-megállapodás 53. cikkének (3) bekezdése szerinti halmozott mentességi követelményeknek.

    (3)

    Az előzetes értékelés különösen azt találta aggályosnak, hogy az IACS esetleg elmulasztotta az alábbiak teljesítését:

    a)

    olyan követelmények bevezetése, amelyek objektívek és kellően meghatározottak ahhoz, hogy egységesen és megkülönböztetésmentesen alkalmazhatóak legyenek az IACS-tagok közé történő felvétel, illetve a tagság felfüggesztése és visszavonása esetén;

    b)

    e követelmények megfelelő, ésszerű és megkülönböztetésmentes módon történő alkalmazása (ideértve elegendő biztosíték bevezetését ahhoz, hogy az biztosítsa az ilyen alkalmazást a független jogorvoslati/felülvizsgálati mechanizmusok útján is);

    c)

    olyan megfelelő rendszer biztosítása, amely révén a nem IACS-tagok is közreműködhetnek az IACS technikai szabványainak (pl. az IACS-határozatoknak) a kidolgozási eljárásában (ideértve egy független panasz-/sérelemkezelési és jogorvoslati/felülvizsgálati mechanizmus létrehozását, amely biztosítja az IACS technikai munkacsoportjaiban való részvételt);

    d)

    az IACS-határozatokkal kapcsolatos műszaki háttérdokumentumok megfelelő közzététele (2) a nem IACS-tagok számára (ideértve egy független panasz-/sérelemkezelési és jogorvoslati/felülvizsgálati mechanizmus létrehozását, amely biztosítja az említett műszaki háttérdokumentumokhoz való hozzáférést).

    3.   A FELAJÁNLOTT KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK FŐ TARTALMA

    (4)

    Az eljárásban részt vevő felek nem értenek egyet a Bizottság előzetes értékelésével. Mindazonáltal az 1/2003/EK rendelet 9. cikke alapján kötelezettségvállalásokat tettek, hogy a Bizottság versennyel kapcsolatos aggályait eloszlassák.

    (5)

    A kötelezettségvállalások rövid összefoglalása az alábbiakban olvasható, a teljes angol nyelvű szöveg pedig a Bizottság Versenypolitikai Főigazgatóságának honlapján érhető el:

    http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/index/by_nr_78.html#i39_416

    (6)

    A Hajóosztályozó Társaságok Nemzetközi Szövetsége (a továbbiakban: IACS) javaslata értelmében e kötelezettségvállalások azok tényleges időpontjától – azaz az 1/2003/EK rendelet 9. cikke szerinti azon határozatról szóló értesítés napjától, amellyel a Bizottság a kötelezettségvállalásokat az IACS számára kötelezővé teszi – számított öt évig érvényben maradnak. A kötelezettségvállalások lényeges elemei a következők:

    3.1   Tagsági kritériumok

    (7)

    Az IACS egyetlen tagsági osztályt állít fel az IACS-tagok számára.

    (8)

    Az IACS – a közzétett iránymutatással és eljárásokkal összhangban – a következő objektív, átlátható és megkülönböztetéstől mentes alkalmazandó minőségi tagsági kritériumokat fogadja el, mely kritériumokat azzal a szándékkal dolgozták ki, hogy egységesen alkalmazzák azokat az IACS-tagsági és folyamatos tagsági kérelmek vonatkozásában egyaránt:

    a)

    Bizonyított képesség a hajóosztályozási eljárás valamennyi szempontját (tervértékelés, építési szemle és az üzembe helyezett hajó időszakos szemléje) magában foglaló saját osztályozási szabályok angol nyelven történő kidolgozására, alkalmazására, fenntartására, rendszeres frissítésére és közzétételére;

    b)

    Bizonyított képesség az építés alatt álló hajók szemléjének elvégzésére a hajóosztályozó társaságok szabályzatával összhangban, valamint az üzembe helyezett hajók időszakos szemléjének elvégzésére a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) és a lobogó szerinti államok követelményeivel összhangban;

    c)

    A hajóosztályozó társaságok építési projektje és üzemben lévő osztályozott flottája nagyságával arányos számú főállású felügyelő által ellátott elegendő nemzetközi hatáskör;

    d)

    Dokumentumokkal igazolt széles körű tapasztalat a hajótervezés és -építés terén;

    e)

    Jelentős házon belüli irányító, műszaki, kisegítő és kutatószemélyzet, amely arányos a hajóosztályozó társaságok osztályozott flottájának nagyságával, valamint azzal, hogy milyen mértékben vesz részt az építés alatt álló hajók osztályozásában;

    f)

    Technikai képesség arra, hogy a tag a saját személyzetével járuljon hozzá az IACS munkájához a minimumszabályok és a tengerbiztonság javítását célzó követelmények kidolgozása terén;

    g)

    Saját személyzettel történő folyamatos hozzájárulás az IACS munkájához az (f) pontban leírtak szerint;

    h)

    Az osztályozott hajók angol nyelvű jegyzékének fenntartása elektronikus formátumban, és a jegyzék legalább évenkénti frissítése;

    i)

    Hajótulajdonosi, hajóépítői vagy más olyan kereskedelmi érdekeltségtől való függetlenség, amely veszélyeztetheti a hajóosztályozó társaságok pártatlanságát;

    j)

    Megfelelés az IACS minőségbiztosítási rendszere tanúsítási szabályozásának (QSCS).

    (9)

    A (g) pont kivételével valamennyi kritériumnak eleget tevő jelentkező felvételt nyer az IACS tagjai közé, azonban nem rendelkezik szavazati joggal az IACS Tanácsában vagy az IACS bármely más testületében. A (g) kritériumot a tagság első három évében értékelik, és amennyiben az IACS-tag az említett időszak végére e követelménynek kielégítő módon eleget tesz, automatikusan teljes szavazati jog illeti meg.

    (10)

    Az IACS időszakos értékelések keretében győződik meg arról, hogy az IACS-tagok megfelelnek-e a tagsági kritériumoknak. Az IACS felfüggeszti vagy megszünteti – adott esetben – azon hajóosztályozó társaságok IACS-tagságát, amelyek nem teljesítik az előírt tagsági kritériumokat.

    (11)

    Az IACS-tagság elnyerésére, felfüggesztésére vagy megszüntetésére vonatkozó bármely határozattal szemben fellebbezés nyújtható be a Független Fellebbezési Tanácsnál.

    3.2   A minőségbiztosítási rendszer tanúsítási szabályozásának függetlensége és elérhetősége a nem IACS-tag hajóosztályozó társaságok számára

    (12)

    Az IACS egy olyan rendszer bevezetésére készül, amely a minőségbiztosítási rendszer tanúsítási szabályozásának való megfelelőséget független külső akkreditált minősítő szervek révén vizsgálja és értékeli majd. Ezenfelül az IACS oly módon kívánja módosítani minőségbiztosítási rendszer tanúsítási szabályozását, hogy az abban foglalt követelményeket a független akkreditált minősítő szervek az IACS-tagokra és nem IACS-tagokra (ideértve a felvételüket nem kérőket) egyenlőképpen alkalmazhassák, az IACS Tanácsának bevonása nélkül.

    3.3   A nem IACS-tagok részvétele az IACS technikai munkájában

    (13)

    Az IACS előfizetésen alapuló online technikai fórumot hoz létre és tart fenn az IACS honlapján, amely minden érdekelt hajóosztályozó társaság számára platformként szolgál majd ahhoz, hogy az IACS technikai munkaprogramjaival kapcsolatos észrevételeit és más hajóosztályozó társaságokkal (ideértve az IACS-tagokat és nem IACS-tagokat egyaránt) folytatott megbeszéléseit közzétegye. Az IACS fellebbezési mechanizmust vezet be a Független Fellebbezési Tanácsnál azon érdekelt felek számára, amelyektől az online technikai fórumhoz való hozzáférést azon az alapon tagadták meg, miszerint az érintett nem hajóosztályozó társaság.

    (14)

    Az IACS online technikai fórumán regisztrált minden nem IACS-tag hajóosztályozó társaságnak lehetősége van arra, hogy az IACS munkacsoportjaiban a saját alkalmazottaival részt vegyen. A valamely munkacsoportban részt vevő nem IACS-tag megkülönböztetésmentes alapon teljes körű hozzáférést kap ugyanazon információkhoz, valamint ugyanolyan feltételek szerint közölheti véleményét és vehet részt a munkacsoporton belüli megbeszélésen, mint bármely IACS-tag, azonban szavazati joggal nem rendelkezik. Az IACS egy-egy panaszkezelési és fellebbezési mechanizmust léptet életbe a Független Fellebbezési Tanácsnál, melyet minden hajóosztályozó társaság igénybe vehet, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a tájékoztatáshoz és a valamely IACS-munkacsoportban történő részvételhez való jogának gyakorlásában megakadályozták. A munkacsoport elnöke a munkacsoport résztvevői által kifejtett véleményeket egy technikai ajánlásban foglalja össze. A munkacsoporton belüli IACS-tagok úgy dönthetnek, hogy ezen ajánlást benyújtják az IACS általános szakpolitikai csoportjához / az IACS Tanácsához az IACS általi jóváhagyásra.

    3.4   A nem IACS-tagok hozzáférése az IACS határozataihoz és műszaki háttérdokumentumaihoz

    (15)

    Az IACS nyilvánosan hozzáférhetővé teszi – ugyanabban az időben és ugyanolyan módon, mint ahogyan az IACS-tagok számára bocsátja rendelkezésre – az IACS-határozatok valamennyi jelenlegi és jövőbeni változatát, valamint egy, a főbb vitapontokat és műszaki háttérdokumentumot tartalmazó történeti archívumot.

    (16)

    Az IACS a honlapján nyilatkozatot tesz közzé, miszerint a nem IACS-tag hajóosztályozó társaságok az említett anyagot szabadon, jogdíjmentesen és engedélyezés nélkül felhasználhatják, belefoglalva azt a saját osztályozási szabályaikba, az IACS-tagok esetleges szellemi tulajdonjogainak sérelme nélkül.

    (17)

    Az IACS semmilyen módon nem korlátozza a tagjai azon egyéni szabadságát, hogy a további információ szolgáltatásával vagy az IACS-határozatok alkalmazására vonatkozó segítségnyújtással kapcsolatban egy adott hajóosztályozó társasággal megállapodást kössön.

    (18)

    Az olyan – kifejezett vagy hallgatólagos – döntés ellen, miszerint az IACS-tagok számára hozzáférhető valamely IACS-határozatot vagy műszaki háttérdokumentumot nem teszik közzé, fellebbezés nyújtható be a Független Fellebbezési Tanácsnál.

    (19)

    Az IACS a nyilvánosság számára díjmentesen hozzáférhetővé teszi a közös strukturális szabályok nyomon követő adatbázisát, amely a közös strukturális szabályok korábbi kiigazításait, illetve a vonatkozó igazoló dokumentumokat tartalmazó kereshető adatbázist kínál a felhasználók számára.

    4.   FELHÍVÁS ÉSZREVÉTELEK MEGTÉTELÉRE

    (20)

    A piaci tesztelés eredményétől függően a Bizottság az 1/2003/EK rendelet 9. cikkének (1) bekezdése értelmében egy határozatot szándékozik elfogadni, amely megállapítja a fent összefoglalt és az interneten (a Bizottság Versenypolitikai Főigazgatóságának honlapján, lásd fent) közzétett kötelezettségvállalások kötelező jellegét.

    (21)

    Az 1/2003/EK rendelet 27. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy nyújtsák be észrevételeiket a javasolt kötelezettségvállalásokkal kapcsolatban. Az észrevételeknek e közzététel időpontjától számított egy hónapon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. A Bizottság továbbá felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy nyújtsák be észrevételeik nem bizalmas változatát is, amelyből az üzleti titkokat és egyéb bizalmas részeket törölték és adott esetben azokat egy nem bizalmas összefoglalóval, illetve az „üzleti titok” vagy a „bizalmas” szóval helyettesítették. A kellően megalapozott kéréseket a Bizottság figyelembe veszi.

    (22)

    Az észrevételeket a 39.416 – Hajóosztályozás hivatkozási szám feltüntetésével lehet eljuttatni a Bizottsághoz e-mailben (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faxon (+32 2 2950128) vagy postai úton a következő címre:

    European Commission (Európai Bizottság)

    Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

    Antitrust Registry (Trösztellenes Iktatási Osztály)

    1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel)

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  A Tanács 1/2003/EK rendelete (2002. december 16.) a Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról (HL L 1., 2003.1.4., 1. o.).

    (2)  A Bizottság versennyel kapcsolatos vizsgálata alatt az IACS javította a műszaki információk hozzáférhetőségét, mely információk immár a honlapján is elérhetők. A Bizottság mindazonáltal célszerűnek látja annak biztosítását, hogy e kérdést is hivatalos kötelezettségvállalás formájában rendezzék.


    Top