Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0012

    Javaslat: a Tanács határozata a Bt cry1Ab gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról

    /* COM/2009/0012 végleges */

    52009PC0012

    Javaslat: a Tanács határozata a Bt cry1Ab gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról /* COM/2009/0012 végleges */


    [pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

    Brüsszel, 2009.1.21.

    COM(2009) 12 végleges

    Javaslat:

    A TANÁCS HATÁROZATA

    a Bt cry1Ab gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica (Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról

    (előterjesztő: a Bizottság)

    INDOKOLÁS

    1. A géntechnológiával módosított kukorica ( Zea mays L. MON 810 vonal) forgalomba hozatala tekintetében az 1998. április 22-i 98/294/EK bizottsági határozat – a 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően – kimondja, hogy jóvá kell hagyni a termék forgalomba hozatalát.

    2. 1998. augusztus 3-án a francia hatóságok jóváhagyták a szóban forgó termék forgalomba hozatalát. A 90/220/EGK irányelv 13. cikkének (5) bekezdése értelmében a termék így az egész Közösségben használható.

    3. A 2001/18/EGK irányelv 23. cikkének (1) bekezdésével összhangban a magyar hatóságok 2005. január 20-án tájékoztatták a Bizottságot arról a döntésükről, hogy ideiglenesen megtiltják a szóban forgó genetikailag módosított kukoricafajta használatát és értékesítését, és ismertették döntésük indokait.

    4. 2005. június 8-án az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (EÉH) úgy nyilatkozott, hogy a Magyarország által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely alapján a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukorica kapcsán készült környezeti kockázatelemzés eredményeit kétségbe lehetne vonni, és amely alapján a termék magyarországi használatának és értékesítésének tilalma indokolt volna.

    5. A Bizottság tudomásul vette a Környezetvédelmi Tanács 2005. június 24-i nyilatkozatát, amelyben a Tanács, ellenállását kifejezve egy olyan javaslattal szemben, amely ugyanazon géntechnológiával módosított szervezettel kapcsolatos védintézkedések hatályon kívül helyezésére kért volna fel egy másik tagállamot, leszögezte, hogy még mindig nagyfokú a bizonytalanság a MON 810 géntechnológiával módosított kukorica piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban és felkérte a Bizottságot a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek a 90/220/EGK irányelv szerinti engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek.

    6. Ezért a Bizottság 2005 novemberében konzultációt folytatott az EÉH-val, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a védintézkedések tárgyát képező, géntechnológiával módosított szervezeteknek – köztük a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukoricának – az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre, és felkérte az EÉH-t, hogy vegyen figyelembe a géntechnológiával módosított szervezetek biztonságosságának korábbi értékelései óta felmerült bármely újabb tudományos fejleményt.

    7. Mielőtt a Magyarország által bejelentett védintézkedések kapcsán intézkedés történt volna, célszerűnek tűnt megvárni az EÉH újabb véleményét a Zea Mays L. MON 810 vonallal kapcsolatban, ugyanis az újabb állásfoglalás kihatással lehet a korábbi, 2005. júniusi véleményre.

    8. Az EÉH 2006. március 29-i (2006. április 11-én közzétett) véleményében arra a következtetésre jutott, hogy semmi sem utal arra, hogy a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre.

    9. Ilyen körülmények között a 2001/18/EK irányelv 23. cikkének megfelelően a Bizottság köteles határozatot hozni az irányelv 30. cikkének (2) bekezdése szerinti – az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkének megfelelően és a 8. cikk figyelembevételével lefolytatandó – eljárással összhangban.

    10. Mivel az EÉH úgy ítélte meg, hogy a termék nem jelent veszélyt az emberi egészségre vagy a környezetre nézve, a Bizottság határozat-tervezetet készített, amelyben felkéri Magyarországot a Zea Mays L. MON 810 vonallal kapcsolatos intézkedései hatályon kívül helyezésére.

    11. Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban a meghozandó intézkedések tervezetét véleménynyilvánítás céljából a 2001/18/EK irányelv 30. cikke értelmében felállított bizottság elé terjesztették.

    12. A bizottság, amelynek véleményét 2006. szeptember 18-án kérték ki, nem nyilvánított véleményt; ezért az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottságnak a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot kellett benyújtania a Tanácshoz, és erről tájékoztatta az Európai Parlamentet.

    13. 2007. február 20-i ülésén a Környezetvédelmi Tanács minősített többséggel elvetette a javaslatot.

    14. Határozatában a Tanács utalt a 2001/18/EK irányelvben előírt környezetvédelmi kockázatelemzésre, és rámutatott, hogy „szükséges az Európai Unióban található mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseinek módszeresebb számbavétele a környezeti kockázatelemzés során.”

    15. Magyarország 2007. november 30-án intézkedése alátámasztása céljából további információkat nyújtott be a Bizottsághoz a Zea mays L . MON 810 vonalú kukorica termesztésével kapcsolatban.

    16. Ennek megfelelően 2008. április 18-án felkérték az ÉÉH-t annak vizsgálatára, hogy a Magyarország által benyújtott információk oly módon befolyásolják-e a környezetvédelmi kockázatértékelés eredményeit, hogy elégséges indokot szolgáltatnak annak megállapítására, hogy az említett kukoricának a vonatkozó engedélyben foglalt felhasználási módjai környezet kockázatot jelentenek.

    17. 2008. július 2-i (2008. július 11-én közzétett) véleményében az ÉÉH megerősítette korábbi következtetéseit a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukorica biztonságára vonatkozóan, és kijelentette, hogy nem azonosított olyan új, tudományosan megalapozott adatokat vagy tudományos információkat, amelyek módosítanák a termékkel kapcsolatban elvégzett korábbi kockázatértékeléseket. Az ÉÉH ezenkívül arra a következtetésre jutott, hogy a Magyarország által benyújtott adatok nem tartalmaztak tudományos bizonyítékot arra nézve, hogy Magyarország környezete oly módon térne el az EU egyéb régióitól, amely megfelelően indokolná az EU más régióiban végzett kockázatértékeléstől eltérő értékelések elkészítését.

    18. Ilyen körülmények között Magyarországnak indokolt hatályon kívül helyeznie a Zea mays L. MON 810 vonal használatának és értékesítésének tilalmáról szóló védintézkedését. Ezért a 2007. februári tanácsi határozatot követve, és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 2. pontjával összhangban a Bizottság ismételten benyújtotta a meghozandó intézkedésekről szóló javaslatát, és tájékoztatta az Európai Parlamentet.

    Javaslat:

    A TANÁCS HATÁROZATA

    a Bt cry1Ab gént tartalmazó, géntechnológiával módosított kukorica ( Zea mays L. MON 810 vonal) magyarországi használatának és értékesítésének a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti ideiglenes tilalmáról

    (Csak a magyar nyelvű szöveg hiteles)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv[1] hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére,

    az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal folytatott konzultációt követően,

    mivel:

    (1) A 90/220/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően a genetikailag módosított kukorica ( Zea mays L. MON 810 vonal) forgalomba hozataláról szóló, 1998. április 22-i 98/294/EK bizottsági határozat[2] kimondta, hogy jóvá kell hagyni a termék forgalomba hozatalát.

    (2) 1998. augusztus 3-án az illetékes francia hatóságok jóváhagyták a forgalomba hozatalt.

    (3) Magyarország 2005. január 20-án arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2001/18/EK irányelv 23. cikke (1) bekezdésének első albekezdése értelmében ideiglenesen megtiltotta a Zea Mays L. MON 810 vonal használatát és értékesítését, és megindokolta ezt a döntését.

    (4) A Magyarország által benyújtott tájékoztatásról a Bizottság kikérte az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel[3] létrehozott Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság véleményét.

    (5) A magyar beadványban szereplő bizonyítékok vizsgálatát követően 2005. június 8-án az EÉH úgy nyilatkozott, hogy a jelenleg rendelkezésre álló tudományos bizonyítékok nem támasztják alá Magyarország érveit, valamint hogy a Magyarország által benyújtott információ nem képez olyan új tudományos eredményt, amely alapján a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukorica tekintetében a 90/220/EGK irányelvben megállapított környezeti kockázatelemzés eredményeit kétségbe lehetne vonni, és amely alapján a termék magyarországi használatának és értékesítésének tilalma indokolt volna.

    (6) A Bizottság tudomásul vette a Környezetvédelmi Tanács 2005. június 24-i nyilatkozatát, amelyben a Tanács, ellenállását kifejezve egy olyan javaslattal szemben, amely ugyanazon géntechnológiával módosított szervezettel kapcsolatos védintézkedések hatályon kívül helyezésére kért volna fel egy másik tagállamot, leszögezte, hogy még mindig nagyfokú a bizonytalanság a MON 810 géntechnológiával módosított kukorica piacára vonatkozó nemzeti védintézkedésekkel kapcsolatban és felkérte a Bizottságot a kérdéses, géntechnológiával módosított szervezetekkel kapcsolatos további adatok gyűjtésére, valamint annak további vizsgálatára, hogy a forgalomba hozatal felfüggesztésére irányulóan hozott intézkedések indokoltak-e, és hogy az ilyen szervezetek a 90/220/EGK irányelv szerinti engedélyezése jelenleg is megfelel-e a 2001/18/EK irányelvben meghatározott biztonsági követelményeknek.

    (7) Ezért a Bizottság 2005 novemberében konzultációt folytatott az EÉH-val, hogy van-e olyan tudományos ismeret, amely arra engedne következtetni, hogy a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukoricának az engedély feltételei szerinti további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre vagy a környezetre, és külön felkérte az EÉH-t, hogy vegyen figyelembe a géntechnológiával módosított szervezetek biztonságosságának korábbi értékelései óta felmerült bármely újabb tudományos fejleményt.

    (8) 2006. március 29-i véleményében az EÉH több, MON 810 kukoricát tartalmazó hibrid vizsgálata alapján úgy ítélte, hogy semmi sem utal arra, hogy az engedélyben szereplő feltételek mellett a Zea Mays L. MON 810 vonal további forgalomba hozatala kedvezőtlen hatást gyakorolhatna az emberi egészségre, az állatok egészségére vagy a környezetre.

    (9) Tehát alaptalannak bizonyult az a feltételezés, hogy a termék kockázatot jelentene az emberi egészségre, az állati egészségre vagy a környezetre.

    (10) Magyarországnak ezért hatályon kívül kellett helyeznie a Zea Mays L. MON 810 vonallal kapcsolatos védintézkedéseket.

    (11) A 2001/18/EK irányelv 30. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban 2006. szeptember 18-án kikérték az irányelv 30. cikke értelmében létrehozott bizottság véleményét a bizottsági határozat-tervezetben megállapított intézkedésekről, de a bizottság nem nyilvánított véleményt.

    (12) Ezért a Bizottság az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (4) bekezdésével összhangban a meghozandó intézkedésekről szóló javaslatot nyújtott be a Tanácshoz, és erről tájékoztatta az Európai Parlamentet.

    (13) 2007. február 20-i ülésén a Környezetvédelmi Tanács minősített többséggel elvetette a javaslatot.

    (14) Határozatában a Tanács utalt a 2001/18/EK irányelvben előírt környezetvédelmi kockázatelemzésre, és rámutatott, hogy „szükséges az Európai Unióban található mezőgazdasági struktúrák és regionális ökológiai jellegzetességek eltéréseinek módszeresebb számbavétele a környezeti kockázatelemzés során.”

    (15) Magyarország 2007. november 30-án védintézkedése alátámasztása céljából további információkat nyújtott be a Bizottságnak a Zea mays L . line MON 810 termesztésével kapcsolatban.

    (16) Ennek megfelelően 2008. április 18-án felkérték az ÉÉH-t annak vizsgálatára, hogy a Magyarország által benyújtott információk oly módon befolyásolják-e a környezetvédelmi kockázatértékelés eredményeit, hogy elégséges indokot szolgáltatnak annak megállapítására, hogy az említett kukoricának a vonatkozó engedélyben foglalt felhasználási módjai környezet kockázatot jelentenek.

    (17) 2008. július 2-i (2008. július 11-én közzétett) véleményében az ÉÉH megerősítette korábbi következtetéseit a Zea Mays L. MON 810 vonalú kukorica biztonságára vonatkozóan, és kijelentette, hogy nem azonosított olyan új, tudományosan megalapozott adatokat vagy tudományos információkat, amelyek módosítanák a termékkel kapcsolatban elvégzett korábbi kockázatértékeléseket. Az ÉÉH ezenkívül arra a következtetésre jutott, hogy a Magyarország által benyújtott adatok nem tartalmaztak tudományos bizonyítékot arra nézve, hogy Magyarország környezete oly módon térne el az EU egyéb régióitól, amely megfelelően indokolná az EU más régióiban végzett kockázatértékeléstől eltérő értékelések elkészítését.

    (18) Ilyen körülmények között Magyarországnak indokolt hatályon kívül helyeznie a Zea mays L. MON 810 vonal használatának és értékesítésének tilalmáról szóló védintézkedését.

    (19) A 2007. februári tanácsi határozatot követően, és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 2. pontjával összhangban a Bizottság ismételten benyújtotta a meghozandó intézkedésekről szóló javaslatát, és tájékoztatta az Európai Parlamentet.

    (20) Az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke (6) bekezdésének 1. pontja előírja, hogy a Tanács a 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (2) bekezdésében megállapított három hónapos időszakon belül minősített többséggel határozhat a javaslatról.

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 98/294/EK határozat alapján forgalomba hozható, a Bt cry1Ab gént tartalmazó Zea Mays L. MON 810 vonalú, géntechnológiával módosított kukoricatermék használatát és értékesítését tiltó, a Magyar Köztársaság által hozott intézkedések a 2001/18/EK irányelv értelmében nem indokoltak.

    2. cikk

    A Magyar Köztársaság legkésőbb az értesítést követő 20 napon belül köteles hatályon kívül helyezni a Zea Mays L. MON 810 vonalú, géntechnológiával módosított kukoricatermék használatát és értékesítését az ország területén tiltó intézkedéseket az e határozatnak való megfelelés érdekében.

    3. cikk

    E határozat címzettje a Magyar Köztársaság.

    Kelt Brüsszelben,

    a Tanács részéről

    az elnök

    [1] HL L 106., 2001.4.17., 1. o.

    [2] HL L 131., 1998.5.5., 32. o.

    [3] HL L 31., 2002.2.1., 1. o. A legutóbb az 575/2006/EK rendelettel (HL L 100., 2006.4.8., 3. o.) módosított rendelet.

    Top