This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0418(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
HL C 97., 2008.4.18, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 97/5 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(2008/C 97/02)
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.1.24. |
|||||
A támogatás száma |
NN 40/01 (ex N 267/01) |
|||||
Tagállam |
Hollandia |
|||||
Régió |
— |
|||||
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Tijdelijke bijdrage aan de kosten voor het transport en de destructie van diermeel (2001) |
|||||
Jogalap |
Artikel 19 van de Landbouwwet, artikel 3, eerste lid, van de tijdelijke regeling verbod dierlijke eiwitten in alle diervoerders landbouwhuisdieren |
|||||
Az intézkedés típusa |
Egyszeri intézkedés; a megsemmisítés költségeinek átmeneti kompenzációja |
|||||
Célkitűzés |
Állatbetegségek megelőzése és felszámolása, valamint az emberi egészség védelme: az állati fehérje megsemmisítése a BSE-fertőzés lehetséges kockázatának csökkentése érdekében |
|||||
A támogatás formája |
A hús- és csontliszt elszállításának és megsemmisítésének költségkompenzációja 2001 elején – a kompenzációt a szállítást, tárolást és megsemmisítést végző vállalkozásnak fizetik ki |
|||||
Költségvetés |
14 millió EUR |
|||||
A támogatás intenzitása |
A szállítás és megsemmisítés költségeinek kompenzációja, a valós költségek legfeljebb 100 %-a |
|||||
Időtartam |
2001.2.10.-2001.2.15. |
|||||
Érintett gazdasági ágazatok |
Mezőgazdaság; elsődleges termelés, feldolgozás és megsemmisítés |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2007.12.19. |
|||||
A támogatás száma |
N 415/07 |
|||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
|||||
Régió |
Wales |
|||||
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Forestry Grant Aid — Improving Habitat Networks Locational Supplement |
|||||
Jogalap |
The Forestry Act 1979 |
|||||
Az intézkedés típusa |
Az erdősültség növeléséhez nyújtott támogatás |
|||||
Célkitűzés |
Ágazati fejlesztés |
|||||
A támogatás formája |
Közvetlen támogatás |
|||||
Költségvetés |
Teljes költségvetés: 1,40 millió GBP (2 128 000 EUR) |
|||||
A támogatás intenzitása |
Legfeljebb 70 %-ig |
|||||
Időtartam |
2007.12.31.-2013.12.31. |
|||||
Érintett gazdasági ágazatok |
Erdészet |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.2.13. |
A támogatás száma |
N 547/07 |
Tagállam |
Olaszország |
Régió |
Toscana |
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Attività di promozione economica — agroalimentare |
Jogalap |
Deliberazione della Giunta Regionale 17 settembre 2007, n. 652; Legge regionale 14 aprile 1997, n. 28, sulla disciplina delle attività di promozione economica della Toscana; Legge regionale 28 gennaio 2000, n. 6, sulla costituzione dell'Agenzia di Promozione Economica della Toscana (A.P.E.T.) |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
A támogatási intézkedés arra irányul, hogy ösztönözze a mezőgazdasági és agrár-élelmiszeripari termékek népszerűsítését és reklámozását |
A támogatás formája |
Támogatások |
Költségvetés |
5 millió EUR |
A támogatás intenzitása |
Legfeljebb 100 % (intézményi részvétellel megvalósuló népszerűsítés esetén) Legfeljebb 50 % (a vállalkozások közös részvételével megvalósuló népszerűsítés esetén) Legfeljebb 50 % (az Európai Unión belüli reklámozás) Legfeljebb 80 % (az Európai Unión kívüli reklámozás) |
Időtartama |
A program a Bizottság jóváhagyásától 2013-ig tart |
Érintett gazdasági ágazatok |
Mezőgazdaság |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
A.P.E.T (Agenzia di Promozione Economica della Toscana) www.toscanapromozione.it |
Egyéb információ |
Az N 389/03 támogatás keretében a Bizottság 2003. december 11-i határozatával jóváhagyott korábbi támogatási program módosítása |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.1.24. |
A támogatás száma |
N 668/07 |
Tagállam |
Olaszország |
Régió |
Friuli Venezia Giulia |
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 10 luglio 2007 in alcuni comuni della Regione Friuli Venezia Giulia, provincia di Udine) |
Jogalap |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Kedvezőtlen időjárási viszonyok |
A támogatás formája |
Támogatások |
Költségvetés |
Lásd az NN 54/A/04 sz. program dokumentációja |
A támogatás intenzitása |
100 %-ig |
Időtartama |
A kifizetések teljesítéséig |
Érintett gazdasági ágazatok |
Mezőgazdaság |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
— |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.1.8. |
|||
A támogatás száma |
N 673/07 |
|||
Tagállam |
Olaszország |
|||
Régió |
Friuli Venezia Giulia |
|||
A támogatés megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Interventi nelle zone agricole colpite da avverse condizioni atmosferiche (temporale e fulmini nella notte 19-20 agosto 2007 in provincia di Udine, Comune di Ovaro) |
|||
Jogalap |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
|||
Célkitűzés |
Kedvezőtlen időjárási viszonyok |
|||
A támogatás formája |
Támogatások |
|||
Költségvetés |
Lásd az NN 54/A/04 dokumentumot |
|||
A támogatás intenzitása |
A valós költségek 100 %-áig terjedhet |
|||
Időtartam |
A kifizetések teljesítéséig |
|||
Érintett gazdasági ágazatok |
Mezőgazdaság |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
A Bizottság által NN 54/A/04. számon (a Bizottság 2005. június 7-i C(2005) 1622 végleges jelzésű levele) jóváhagyott támogatási program végrehajtási intézkedése |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/