This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0122(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást (EGT-vonatkozású szöveg)
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást (EGT-vonatkozású szöveg)
HL C 15., 2008.1.22, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 15/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 15/01)
A határozat elfogadásának időpontja |
2007.6.27. |
Támogatás száma |
N 530/06 |
Tagállam |
Franciaország |
Régió |
Départements d'outre-mer (DOM) |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Taux d'accise réduit sur le rhum «traditionnel» produit dans les départements d'outre-mer |
Jogalap |
Article 403 du Code général des impôts |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Regionális fejlesztés |
Támogatás formája |
Adókulcscsökkentés |
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 55,35 millió EUR |
Támogatás intenzitása |
— |
Időtartam |
2013.12.31-ig |
Gazdasági ágazat |
Feldolgozóipar |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Ministère de l'économie et des finances: Direction de la législation fiscale (sous-direction D) et Direction générale des douanes et droits indirects |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2007.8.23. |
||||||
A támogatás száma |
N 344/07 |
||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
||||||
Régió |
Yorkshire & Humber |
||||||
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Regional Development aid to Seachill |
||||||
Jogalap |
The Industrial Development Act 1982 |
||||||
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
||||||
Célkitűzés |
A halászati ágazat támogatása |
||||||
A támogatás formája |
Egyedi támogatás |
||||||
Költségvetés |
415 000 GBP (614 169,25 EUR) |
||||||
A támogatás intenzitása |
Legfeljebb 7,24 % |
||||||
Időtartam |
2007-2009 |
||||||
Érintett gazdasági ágazatok |
Halászati ágazat |
||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||||
Egyéb információ |
Éves jelentés |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2007.8.23. |
||||||
A támogatás száma |
N 351/07 |
||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
||||||
Régió |
Yorkshire & Humber |
||||||
A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Regional Development aid to Coldwater Seafood |
||||||
Jogalap |
The Industrial Development Act 1982 |
||||||
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
||||||
Célkitűzés |
A halászati ágazat támogatása |
||||||
A támogatás formája |
Egyedi támogatás |
||||||
Költségvetés |
570 000 GBP (kb. 843 105 EUR) |
||||||
A támogatás intenzitása |
Legfeljebb 10 % |
||||||
Időtartam |
2007-2009 |
||||||
Érintett gazdasági ágazatok |
Halászati ágazat |
||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||||
Egyéb információ |
Éves jelentés |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2007.12.11. |
Támogatás száma |
N 507/07 |
Tagállam |
Olaszország |
Régió |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Credito d'imposta R&S |
Jogalap |
Legge 27.12.2006, n. 296 (Finanziaria 2007), commi 280-284; bozza di decreto ministeriale di attuazione |
Az intézkedés típusa |
— |
Célkitűzés |
— |
Támogatás formája |
— |
Költségvetés |
— |
Támogatás intenzitása |
Támogatásnak nem minősülő intézkedés |
Időtartam |
— |
Gazdasági ágazat |
— |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
— |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2007.12.12. |
|||
Támogatás száma |
N 528/07 |
|||
Tagállam |
Németország |
|||
Régió |
Freistaat Bayern |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Arbeitsgrundsätze zur Förderung von Forschungs- und Entwicklungsvorhaben auf dem Gebiet der Bio- und Gentechnologie — BayBIO |
|||
Jogalap |
Art. 23, 44 der Haushaltsordnung des Freistaates Bayern; Arbeitsgrundsätze zur Förderung von Forschungs- und Entwicklungsvorhaben auf dem Gebiet der Bio- und Gentechnologie |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 6 millió EUR; tervezett támogatás teljes összege: 36 millió EUR |
|||
Támogatás intenzitása |
50 % |
|||
Időtartam |
2008.1.1.-2013.12.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
— |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/