This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC1014(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance)
A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról (EGT vonatkozású szöveg)
A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról (EGT vonatkozású szöveg)
HL C 248., 2006.10.14, p. 10–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 248/10 |
A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról
(2006/C 248/06)
(EGT vonatkozású szöveg)
Támogatás száma |
XS 7/06 |
||||
Tagállam |
Németországi Szövetségi Köztársaság |
||||
Régió |
Türingia Szabad Állam |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
A gazdaságközeli kutatóintézetek támogatásáról szóló irányelv |
||||
Jogalap |
Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21.6.1999 (ABl. L 161 vom 26.6.1999, S. 1) mit den allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds sowie Operationelles Programm Thüringen (EFRE) Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004 (ABl. L 63 vom 28.2.2004, S. 22) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 (ABl. L 10 vom 13.1.2001, S. 33) Mittelstandsförderungsgesetz und Haushaltsgesetz des Freistaates Thüringen (in der jeweils gültigen Fassung) |
||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
10 millió EUR |
||
Garantált kölcsönök |
|
||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
|
|||
Garantált kölcsönök |
|
||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 5. cikkének a)–c) pontjával összhangban |
Igen |
|
||
Végrehajtás időpontja |
A kérelem benyújtása 2006.1.1-től |
||||
A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2006.1.1-től 2007.6.30-ig |
||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozás támogatása |
Igen |
|
||
Érintett gazdasági ágazat |
Valamennyi, kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult ágazat |
Igen |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Arbeit (TMWTA) |
||||
|
|||||
Egyéb felvilágosítás: TMWTA Referatsleiter Technologie und wirtschaftsnahe Infrastruktur Herr Dr. Walter Möbus Tel.: (49-361) 379 75 31 Fax: (49-361) 379 75 09 e-Mail: Walter.Moebus@tmwta.thueringen.de |
|||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. és 6a. cikkével összhangban |
Igen |
|
Támogatás száma |
XS 8/06 |
||||
Tagállam |
Olaszország |
||||
Régió |
Molise: az intézkedés végrehajtásának helyszíne szerint változó támogatási szint |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Többéves intézkedési program a Molise-ban bekövetkezett csapások utáni gazdasági felépülés előmozdítására: a kézműves cégek támogatására vonatkozó nyílt bejelentés |
||||
Jogalap |
Ordinanza del Presidente del Consiglio dei Ministri n. 3268 del 12 marzo 2003, e successive, che ha nominato il Presidente della Regione Molise, Commissario Delegato per gli eccezionali eventi sismici del 31 ottobre 2002 e per quelli meteorologici del gennaio 2003 ed ha previsto, all'art. 15, la predisposizione di un Programma pluriennale d'interventi diretti a favorire la ripresa produttiva nel territorio della Regione Molise. |
||||
Tale Programma è stato approvato dalla Giunta regionale del Molise con Deliberazione n. 841 del 9 giugno 2004 e dal Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica, con Deliberazione n. 32 del 29 settembre 2004 (pubblicata nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 289 del 10 dicembre 2004). |
|||||
A jogalap szövege a Molise-régió hivatalos weboldalán, a www.regione.molise.it címen érhető el, annak a többéves intervencióra irányuló programnak fenntartott szakaszban, melynek célja a Molise-régió gazdasági tevékenységének újbóli fellendítése |
|||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg 3 év alatti átlag |
4 millió EUR |
||
ebből: garantált kölcsönök 3 év alatti átlag |
0,17 millió EUR |
||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
Igen |
|
||
Végrehajtás időpontja |
2005. december 6. |
||||
A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2008. június 30-ig |
||||
A támogatás célja |
Kézműves KKV-k támogatása, beleértve az elindítást, a szövetkezeteket és a szolgáltatásokat |
Igen |
|
||
Érintett gazdasági ágazat |
Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás |
Igen |
|||
Egyéb feldolgozóipar |
Igen |
||||
Egyéb szolgáltatások |
Igen |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Commissario Delegato per l'Attuazione Operativa del Programma ex art. 15 |
||||
|
|||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |
|
Támogatás száma |
XS 21/06 |
|||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
|||||||
Régió |
Yorkshire és Humber |
|||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Country Lanes Ltd |
|||||||
Jogalap |
The statutory authority for the DEFRA Sustainable Development Fund is Section 72 of the Environment Act 1995 |
|||||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
|
|||||
Garantált kölcsönök |
|
|||||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
13 688 GBP |
||||||
Garantált kölcsönök |
|
|||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
Igen |
|
|||||
Végrehajtás időpontja |
2006. február 1-től |
|||||||
A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2007. március 31-ig |
|||||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozás támogatása |
Igen |
|
|||||
Érintett gazdasági ágazat |
Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás |
Igen |
||||||
Egyéb szolgáltatás |
Igen |
|||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Yorkshire Dales Millennium Trust |
|||||||
|
||||||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |
|
Támogatás száma |
XS 23/06 |
|||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
|||||||
Régió |
Nyugat-Wales és The Valleys, 1. célkitűzés szerinti régió |
|||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
TWI Limited |
|||||||
Jogalap |
|
|||||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
|
|||||
Garantált kölcsönök |
|
|||||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
1 113 014 GBP |
||||||
Garantált kölcsönök |
|
|||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
Igen |
|
|||||
Végrehajtás időpontja |
2006. január 27-től |
|||||||
A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2006. december 31-ig Megjegyzés: A fent megadottaknak megfelelően a támogatást 2006. december 31. előtt rendelkezésre bocsátották. E rendelkezésre bocsátott összegből a kifizetések lehetőség szerint 2008. június 30-ig folytatódnak (az N+2 szerint) |
|||||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozás támogatása |
Igen |
|
|||||
Érintett gazdasági ágazat |
Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás |
Igen |
||||||
Egyéb szolgáltatás (K+F) |
Igen |
|||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||||
|
||||||||
|
||||||||
|
||||||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |
|
Támogatás száma |
XS 47/06 |
||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
||||||
Régió |
1. célkitűzésbe tartozó régió: West Wales & The Valleys |
||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Carmarthenshire megyei tanács – Llanelli városalakítási támogatás |
||||||
Jogalap |
1260/99/EK tanácsi rendelet |
||||||
The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (No 906/2000) Local Government Act 2000 Industrial Development Act 1982 |
|||||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
1 667 500 GBP |
||||
Loans guaranteed |
|
||||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
|
|||||
Garantált kölcsönök |
|
||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
Igen |
|
||||
Végrehajtás időpontja |
2006. március 9-től |
||||||
A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2006. december 31-ig A fentiek szerint a támogatást 2006. december 31. előtt lekötötték. E kötelezettségvállalás címén történő kifizetések (az N+2-nek megfelelően) 2007. december 30-ig folytatódhatnak |
||||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozás támogatása |
Igen |
|
||||
Érintett gazdasági ágazat |
Valamennyi, kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult ágazat |
Igen |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
National Assembly for Wales |
||||||
|
|||||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |
|
Támogatás száma |
XS 50/06 |
|||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
|||||||
Régió |
East Midlands |
|||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Flamstead Investments LLP |
|||||||
Jogalap |
Regional Development Act 1998 |
|||||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
|
|||||
Garantált kölcsönök |
|
|||||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
0,45 millió GBP |
||||||
Garantált kölcsönök |
|
|||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
igen |
|
|||||
Végrehajtás időpontja |
2006. március 14-től |
|||||||
A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2007. március 31-ig |
|||||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozás támogatása |
igen |
|
|||||
Érintett gazdasági ágazat |
Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás |
igen |
||||||
Egyéb feldolgozóipar (sajtolt műanyagtermékek) |
igen |
|||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Derby and Derbyshire Economic Partnership |
|||||||
|
||||||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
igen |
|
Támogatás száma |
XS 57/06 |
||||
Tagállam |
Spanyolország |
||||
Régió |
Comunidad de Madrid |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Szállítási vállalkozások, valamint beruházást segítő és kiegészítő tevékenységet folytató vállalkozások számára nyújtott, nők alkalmazását ösztönző támogatás |
||||
Jogalap |
Orden de 7 de abril de 2006 de la Consejería de transportes e infraestructuras |
||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
0,075 millió EUR |
||
Garantált kölcsönök |
|
||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
|
|||
Garantált kölcsönök |
|
||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
Igen |
|
||
Végrehajtás időpontja |
2006. március 23. |
||||
A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2006. december 31-ig |
||||
A támogatás célja |
Támogatás a KKV-k részére |
Igen |
|
||
Érintett gazdasági ágazat |
Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás |
Igen |
|||
Szállítási szolgáltatás |
Igen |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Consejería de transportes e infraestructuras |
||||
|
|||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |
|
Támogatás száma |
XS 75/06 |
||||
Tagállam |
Lengyelország |
||||
Régió |
Miasto Wrocław PL 514 |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
A csoportmentességi rendelet alapján a Wrocław körzetében található ipari területeken, ipari parkokban és speciális gazdasági zónákban való befektetéseket ösztönző támogatási program a kis- és középvállalkozások számára |
||||
Jogalap |
Uchwała nr XLIX/3110/06 Rady Miejskiej Wrocławia z dnia 6 kwietnia 2006 roku. Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (j.t. Dz.U. z 2002 r., nr 9, poz. 84 ze zm.) |
||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
0,184 millió EUR |
||
Garantált kölcsönök |
|
||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
|
|||
Garantált kölcsönök |
|
||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
Igen |
|
||
Végrehajtás időpontja |
2006. április 6. |
||||
A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2006. december 31-ig |
||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozás támogatása |
Igen |
|
||
Érintett gazdasági ágazat |
Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás |
Igen |
|||
Egyéb feldolgozóipar |
Igen |
||||
Valamennyi szolgáltatás |
Igen |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Prezydent Miasta Wrocławia |
||||
|
|||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |
|
Támogatás száma |
XS 89/06 |
|||||
Tagállam |
Szlovák Köztársaság |
|||||
Régió |
Kelet-Szlovákia |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
|
|||||
Jogalap |
|
|||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
|
|||
Garantált kölcsönök |
|
|||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
0,225 millió EUR 8 457 370 SKK |
||||
Garantált kölcsönök |
|
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
Igen 47,25 % |
||||
A végrehajtás időpontja |
A 2006. május 18-án hatályba lépő, 2006. május 18-i 1100-600/05-GC13/2006 sz. határozat |
|||||
A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama |
2006 májusa – egyszeri támogatás |
|||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozás támogatása |
Igen |
||||
Érintett gazdasági ágazat |
Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás |
Igen |
||||
Egyéb feldolgozóipar |
Igen (Építőipar) |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Sociálna poisťovňa Bratislava, pobočka Spišská Nová Ves |
|||||
Elektrárenská 10, SK-052 01 Spišská Nová Ves |
||||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |