Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0731

    Javaslat a Tanács határozata a Salvadornak nyújtott, a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás 2007. január 1-jét követő odaítéléséről

    /* COM/2006/0731 végleges - ACC 2006/0237 */

    52006PC0731

    Javaslat a Tanács határozata a Salvadornak nyújtott, a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás 2007. január 1-jét követő odaítéléséről /* COM/2006/0731 végleges - ACC 2006/0237 */


    [pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

    Brüsszel, 29.11.2006

    COM(2006) 731 végleges

    2006/0237 (ACC)

    A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK

    A Bizottság jelentése a Tanácsnak a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló 980/2005/EK tanácsi rendelet 9. cikke (2) bekezdésének értelmében vállalt kötelezettségvállalások Salvador általi betartásáról

    Javaslat

    A TANÁCS HATÁROZATA

    a Salvadornak nyújtott, a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás 2007. január 1-jét követő odaítéléséről

    (előterjesztő: a Bizottság)

    A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK

    A Bizottság jelentése a Tanácsnak a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló 980/2005/EK tanácsi rendelet 9. cikke (2) bekezdésének értelmében vállalt kötelezettségvállalások Salvador általi betartásáról

    1. Ez a jelentés a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló 980/2005/EK tanácsi rendelet[1] (a továbbiakban: a GSP-rendelet) 9. cikke (2) bekezdésének utolsó albekezdése alapján készült.

    Háttér

    2. A GSP-rendelet 10. és 30. cikke értelmében a Salvadori Köztársaságot (a továbbiakban: Salvador) 2005. július 1-jétől átmenetileg a GSP-rendelet 2. szakaszában meghatározott, a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás (a továbbiakban: különleges ösztönző) tekintetében kedvezményezett országnak jelölték ki.

    A rendelet 10. cikke (3) bekezdésével összhangban 2005. október 24-én Salvador benyújtotta kérelmét a Bizottsághoz, hogy 2008. december 31-ig részesülhessen a különleges ösztönzőben. A Salvador által benyújtott kérelem tartalmazta a rendelet III. mellékletében felsorolt 24 egyezmény megerősítésére, illetve a Salvador által megerősített egyezmények tényleges végrehajtásához szükséges jogszabályokra és intézkedésekre vonatkozó bizonyítékokat, valamint azt a kötelezettségvállalást, hogy elfogadja és teljes mértékben teljesíti a vonatkozó egyezményekben és a kapcsolódó jogi eszközökben előírt ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmust[2]. A kérelem benyújtásakor azonban Salvador a rendelet 9. cikke (2) bekezdésével összhangban jelezte, hogy alkotmánya és az ILO 87. számú egyezményének (egyezmény az egyesülési szabadság és a szervezkedési jog védelméről), valamint 98. számú egyezményének (egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról) rendelkezései között összeegyeztethetőségi probléma áll fenn. Ennek ellenére e rendelet 9. cikke (2) bekezdésével összhangban Salvador elkötelezte magát amellett, hogy 2006 vége előtt aláírja és megerősíti az említett két egyezményt.

    A kérelemnek, a benyújtott bizonyítékoknak és Salvador kötelezettségvállalásának alapos megvizsgálását követően a Bizottság 2005. december 21-i határozatában[3] felvette Salvadort a 2006. január 1. és 2008. december 31. között különleges ösztönzőből részesülő országok listájára.

    Jelenlegi helyzet

    3. A GSP-rendelet 9. cikke (2) bekezdésének utolsó albekezdése értelmében a Tanácsnak kell eldöntenie, hogy odaítéli-e a különleges ösztönzőt Salvador számára 2007. január 1-jét követően a Salvadornak a két említett ILO-egyezmény 2006 vége előtti aláírására és megerősítésére tett kötelezettségvállalás betartásáról szóló bizottsági jelentés alapján.

    4. A Bizottság tudomására jutott, hogy Salvador parlamentje 2006. augusztus 24-én egyhangú szavazással megerősítette az ILO 87. és 98. számú egyezményét. Salvador kormánya ezután 2006. szeptember 6-án az ILO genfi székhelyén hivatalosan is elhelyezte a megerősített egyezményeket. A rendelet 9. cikke (2) bekezdése b) pontjának feltételei ezzel teljesültek.

    5. A rendelet 9. cikke (1) bekezdésének d) pontjában foglaltaknak megfelelően továbbá Salvador 2006. október 24-én kötelezettséget vállalt arra vonatkozóan, hogy folytatja az ILO két egyezményének, illetve azok jövőbeni végrehajtási jogszabályainak és intézkedéseinek megerősítését. Salvador beleegyezett – az általa megerősített két egyezmény rendelkezéseinek megfelelően – a végrehajtás eredményességének rendszeres ellenőrzésébe és felülvizsgálatába is.

    A fentiekre tekintettel és a rendelet 9. cikke (2) bekezdésével összhangban a Bizottság azt ajánlja a Tanácsnak, hogy kedvezően bírálja el a Salvadornak nyújtott különleges ösztönző további odaítélését.

    A Bizottság szándékában áll, hogy ellenőrizze a két ILO-egyezmény tényleges végrehajtását Salvadorban, és szükség esetén alkalmazza a rendelet 16. cikkében meghatározott, a különleges ösztönző előírás keretében nyújtott kedvezmények ideiglenes visszavonását lehetővé tevő intézkedéseket is. Az említett ellenőrzés részeként a Bizottság felkéri Salvadort, hogy működjön szorosan együtt az ILO-val az egyezmények megfelelő és tényleges végrehajtásának biztosítása érdekében.

    6. Ehhez a jelentéshez a tanácsi határozattervezet is csatolva van.

    INDOKLÁS

    1. 2005. december 21-én a Bizottság a Salvador által 2004. október 24-én benyújtott kérelem megvizsgálását követően úgy határozott[4], hogy Salvadort felveszi a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásban (a továbbiakban: különleges ösztönző) részesülő országok végleges listájára a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló, 2005. június 27-i 980/2005/EK tanácsi rendelet[5] (a továbbiakban: a GSP-rendelet) 9., 10. és 11. cikke alapján.

    2. Salvador volt az egyetlen ország, amely a GSP-rendelet 9. cikke (2) bekezdésével összhangban jelezte, hogy alkotmánya és az ILO 87. számú egyezményének (egyezmény az egyesülési szabadság és a szervezkedési jog védelméről), valamint 98. számú egyezményének (egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról) rendelkezései között összeegyeztethetőségi probléma áll fenn. Mindkét egyezmény szerepel a GSP-rendelet III. melléklete A. részében, amely az emberi és munkajogokra vonatkozó alapvető ILO/ENSZ egyezmények megerősítését és tényleges végrehajtását írja elő annak érdekében, hogy az ország további tarifális preferenciákban részesülhessen.

    3. Tekintettel a GSP-rendelet valamennyi vonatkozó rendelkezésére, nevezetesen annak 9. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, amely értelmében a különleges ösztönző előírás alkalmazásából azon ország is részesülhet, amely a III. melléklet A. részében felsorolt tizenhat egyezmény közül legfeljebb kettőt nem erősített meg és hajtott végre ténylegesen, feltéve hogy amennyiben összeegyeztethetőségi problémák állnak fenn az alkotmányával, az érintett ország formális kötelezettséget vállalt arra, hogy legkésőbb 2006. december 31-ig aláírja és megerősíti valamennyi hiányzó egyezményt , a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a Salvadori Köztársaság eleget tett a GSP-rendeletben meghatározott kötelezettségvállalásoknak.

    4. A fentiek alapján a Bizottság felkéri a Tanácsot, hogy a csatolt határozattervezet elfogadásával a GSP-rendelet 9. cikke (2) bekezdésében foglaltak szerint kedvezően bírálja el a Salvadornak nyújtott különleges ösztönző 2007. január 1-jét követő további odaítélését.

    2006/0237 (ACC)

    Javaslat

    A TANÁCS HATÁROZATA

    a Salvadornak nyújtott, a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás 2007. január 1-jét követő odaítéléséről

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,

    tekintettel a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról szóló, 2005. június 27-i 980/2005/EK tanácsi rendeletre[6] és különösen annak 9. és 2. cikkére,

    tekintettel a Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1) A 2005/924/EK bizottsági határozattal[7] Salvadort a 2006. január 1-je és 2008. december 31-e közötti időszak tartamáig felvették a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó, a 980/2005/EK rendelettel nyújtott különleges ösztönző előírásban részesülő fejlődő országok listájára.

    (2) A 980/2005/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdése utolsó albekezdése értelmében az olyan országoknak, amelyek a 980/2005/EK rendelet III. melléklete A. részében felsorolt tizenhat egyezmény közül legfeljebb kettő megerősítésének alkotmányos akadályát jelezték, a különleges ösztönző 2007. január 1-jét követően történő odaítéléséről a Tanács határoz.

    (3) A 980/2005/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésével összhangban a Bizottság jelentést nyújtott be a Tanács számára, amelyben megállapította, hogy Salvador teljesítette az említett rendelet 9. cikkében meghatározott kötelezettségvállalásokat, és javasolja, hogy a különleges ösztönző előírásban 2007. január 1-jét követően is részesedjék,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    Egyetlen cikk

    2007. január 1-je és 2008. december 31-e között Salvador továbbra is részesül a 980/2005/EK rendelet által előírt fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásból.

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, […]-án/-én

    a Tanács részéről

    az elnök

    […]

    [1] HL L 169., 2005.6.30., 1. o.

    [2] Salvador kötelezettségvállalást tett a GSP-rendelet 9. cikke (1) melléklete d) pontjával összhangban is.

    [3] HL L 337., 2005.12.22., 50. o.

    [4] HL L 337., 2005.12.22., 50. o.

    [5] HL L 169., 2005.6.30., 1. o.

    [6] HL L 169., 2005.6.30., 1. o.

    [7] HL L 337., 2005.12.22., 50. o.

    Top