EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0705

A Bizottság Közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a kultúrák közötti párbeszéd európai évéről (2008) szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadásáról szóló tanácsi közös álláspontról

/* COM/2006/0705 végleges - COD 2005/0203 */

52006PC0705

A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján a kultúrák közötti párbeszéd európai évéről (2008) szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadásáról szóló tanácsi közös álláspontról /* COM/2006/0705 végleges - COD 2005/0203 */


[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

Brüsszel, 14.11.2006

COM(2006) 705 végleges

2005/0203 (COD)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján

a kultúrák közötti párbeszéd európai évéről (2008) szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadásáról szóló tanácsi közös álláspontról

2005/0203 (COD)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK az EK-Szerződés 251. cikke (2) bekezdésének második albekezdése alapján

a kultúrák közötti párbeszéd európai évéről (2008) szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadásáról szóló tanácsi közös álláspontról

1. ELŐZMÉNYEK

A javaslat továbbítása az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz(COM(2005) 467 végleges – 2005/0203 (COD) dokumentum): | 2005. október 6. |

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye: | 2006. április 20. |

A Régiók Bizottságának véleménye: | 2006. április 27. |

Az Európai Parlament véleménye (első olvasat): | 2006. június 1. |

A Bizottság átdolgozott javaslata (COM(2006) 492 végleges dokumentum): | 2006. szeptember 5. |

A közös álláspont elfogadása: | 2006. november 13. |

2. A BIZOTTSÁG JAVASLATÁNAK CÉLJA

A Szerződés 151. cikke alapján a javaslat célja, hogy a 2008. évet a kultúrák közötti párbeszéd európai évének nyilvánítsa.

A kultúrák közötti párbeszéd elválaszthatatlan az európai integráció azon alapvető célkitűzésétől, hogy Európa népeit közelebb hozza egymáshoz. Ezért az Európai Unió egész területén elsőrendű fontosságú, hogy az európai polgárokat és az Európai Unió valamennyi lakosát felhívjuk arra, vállaljanak aktív szerepet az új migrációs hullámokkal, a növekvő mobilitással, valamint a globalizáció hozta változásokkal és új elemekkel egyre gazdagodó sokszínűségünk alakításában.

Emellett a kultúrák közötti párbeszéd olyan eszköz, amely megkönnyítheti az Unió számára számos stratégiai jelentőségű prioritás végrehajtását.

A kultúrák közötti párbeszédnek szentelt európai év egyedülálló figyelemfelkeltő eszköz ahhoz, hogy e prioritást megerősítsük és a polgárokat aktivizáljuk. Az eseménysorozat egy hosszú, tartós folyamatnak kíván lendületet adni.

3. A KÖZÖS ÁLLÁSPONTTAL KAPCSOLATOS ÉSZREVÉTELEK

A Tanács által 2006. november 13-án egyhangúlag elfogadott közös álláspont a három intézmény között folytatott tárgyalások eredménye, és mindhárom intézmény számára elfogadható kompromisszumot képvisel. A Bizottság módosított javaslatával – amelybe nagy számú, az Európai Parlament első olvasata során megszavazott módosítás került be – összevetve csak kisebb, jellegükben technikai és nyelvi változtatások történtek.

4. KÖVETKEZTETÉS

A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a 2006. november 13-án egyhangúlag elfogadott közös álláspont megfelelő, és ezért támogatja azt.

Top