This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0608(01)
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures
Értesítés bizonyos dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről
Értesítés bizonyos dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről
HL C 139., 2005.6.8, p. 2–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.6.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 139/2 |
Értesítés bizonyos dömpingellenes intézkedések közelgő hatályvesztéséről
(2005/C 139/02)
1. |
A Bizottság értesítést közöl arról, hogy amennyiben a következő eljárással kapcsolatban nem kezdeményeznek felülvizsgálatot, az alább említett dömpingellenes intézkedések az alábbi táblázatban szereplő napon lejárnak a Hong Kongból és a Koreai Köztársaságból származó mágneslemez (3,5″ mikrolemez) behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2002. február 18-i 311/2002/EK tanácsi rendelet (1) 3. cikkének, valamint a Kínai Népköztársaságból és Japánból származó mágneslemez (3,5″ mikrolemez) behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló, 2002. február 18-i 312/2002/EK tanácsi rendelet (2) 2. cikkének megfelelően. |
2. Eljárás
A közösségi termelők írásban nyújthatnak be felülvizsgálati kérelmet. A kérelemnek kielégítő bizonyítékot kell tartalmaznia arról, hogy az intézkedések megszüntetése valószínűleg a dömping és kár folytatólagos vagy újbóli megjelenését eredményezné.
Ha a Bizottság úgy dönt, hogy felülvizsgálja a vonatkozó intézkedéseket, akkor az importőrök, az exportőrök, az exportáló ország képviselői és a közösségi termelők lehetőséget kapnak, hogy a felülvizsgálati kérelemben foglaltakat kiegészítsék, cáfolják vagy kommentálják.
3. Határidő
A közösségi termelők a fentiek alapján írásban nyújthatnak be felülvizsgálati kérelmet, amelynek a jelenlegi értesítés közzététele után bármikor, de legkésőbb az alábbi táblázatban megadott időpont előtt három hónappal kell a Bizottsághoz megérkeznie: European Commission, Directorate-General for Trade (Division B-1), J-79 5/17, B-1049 Brussels (3).
4. |
Ez az értesítés az 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (4) 11. cikke (2) bekezdésének megfelelően került közzétételre.
|
(1) HL L 50., 2002.2.21., 13. o.
(2) HL L 50., 2002.2.21., 24. o.
(3) Fax : (32-2) 295 65 05.
(4) HL L 56., 1996.3.6., 1. o., legutóbb a 461/2004/EK tanácsi rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosítva.