This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1072
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1072 of 25 January 2024 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards decisions relating to binding information in the field of customs valuation and decisions relating to binding origin information
A Bizottság (EU) 2024/1072 felhatalmazáson alapuló rendelete (2024. január 25.) az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kötelező érvényű vámérték-megállapítási felvilágosításra és a kötelező érvényű származási felvilágosításra vonatkozó határozatok tekintetében történő módosításáról
A Bizottság (EU) 2024/1072 felhatalmazáson alapuló rendelete (2024. január 25.) az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kötelező érvényű vámérték-megállapítási felvilágosításra és a kötelező érvényű származási felvilágosításra vonatkozó határozatok tekintetében történő módosításáról
C/2024/255
HL L, 2024/1072, 2024.4.15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1072/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
2024/1072 |
2024.4.15. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2024/1072 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2024. január 25.)
az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kötelező érvényű vámérték-megállapítási felvilágosításra és a kötelező érvényű származási felvilágosításra vonatkozó határozatok tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 24. cikke c) és g) pontjára, valamint 36. cikke b) pontjára,
mivel:
(1) |
A 952/2013/EU rendelet 33. cikkének (1) bekezdése előírja a vámhatóságok számára, hogy bizonyos feltételek mellett kötelező érvényű tarifális felvilágosításra vonatkozó határozatokat (KTF-határozatok) és kötelező érvényű származási felvilágosításra vonatkozó határozatokat (KSZF-határozatok) hozzanak. |
(2) |
A 952/2013/EU rendelet 35. cikke előírja a vámhatóságok számára, hogy meghatározott esetekben az említett rendelet II. címében említett egyéb tényezőkre vonatkozóan kötelező érvényű felvilágosítással kapcsolatos határozatokat hozzanak. Az áruknak a 952/2013/EU rendelet II. címének 3. fejezetében említett vámértéke ezen egyéb tényezők egyikét képezi, mivel még nem tartozik kötelező érvényű felvilágosításra vonatkozó határozatok hatálya alá. |
(3) |
Az átláthatóság, a jogbiztonság, a megfelelés és az egységes vámérték-megállapítás érdekében a gazdasági szereplők, a vámhatóságok és az Unió pénzügyi érdekei érdekében be kell vezetni a vámjogszabályokba a kötelező érvényű vámérték-megállapítási felvilágosításra vonatkozó határozatokat (a továbbiakban: KVF-határozatok). |
(4) |
A kötelező érvényű felvilágosítás különböző típusai közötti összhang érdekében a lehető legnagyobb mértékben össze kell hangolni a KVF-határozatokra vonatkozó rendelkezéseket a 952/2013/EU rendeletnek és az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek (2) a KTF- és KSZF-határozatokra vonatkozó rendelkezéseivel. |
(5) |
Az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet 10. cikkét módosítani kell annak érdekében, hogy a KVF-határozatokra ugyanaz a meghallgatáshoz való jog alóli kivétel vonatkozzon, mint a 952/2013/EU rendelet 22. cikkének (6) bekezdése szerinti KTF- és KSZF-határozatokra. |
(6) |
Az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendeletbe be kell illeszteni egy új cikket (18a. cikk), annak érdekében, hogy a vámérték-megállapítást a kötelező érvényű felvilágosításra vonatkozó határozatok egyik eseteként azonosítsák, megállapítsák az ilyen határozatok tárgyi hatályát, ismertessék azokat a helyzeteket, amelyekben a KVF-határozat iránti kérelem nem fogadható el, valamint hogy meghatározzák a KVF-határozatok kötelező jellegét mind a vámhatóságok, mind a határozat jogosultja tekintetében, és a 952/2013/EU rendelet 33. cikke alapján a KTF- és KSZF-határozatokra alkalmazandó rendelkezésekhez hasonló módon kijelöljék az érvényességi idejüket. |
(7) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy a tagállamok vámhatóságai között, illetve a gazdálkodók és a tagállamok vámhatóságai között zajló, vámjogszabályok által megkövetelt minden információcserének – például árunyilatkozatok, kérelmek vagy határozatok cseréjének – és az ilyen adatok tárolásának elektronikus adatfeldolgozási eljárás igénybevételével kell történnie. Következésképpen az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet 19. cikkének (3) bekezdését és 21. cikkét törölni kell, mivel a KSZF-kérelmek és a KSZF-határozatok a tervek szerint bevezetésre fognak kerülni a módosított (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (3) 21. cikkében említett elektronikus rendszerbe. |
(8) |
Az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikkét, amely hosszabb határidőket ír elő a KTF- és KSZF-határozatok meghozatalára abban az esetben, ha e határozatok meghozatalát azért függesztik fel, mert a helyes és egységes tarifális besorolás vagy származási meghatározás nem biztosított, ki kell terjeszteni a KVF-határozatok meghozatalára is, amennyiben e határozatok meghozatalát azért függesztették fel, mert a vámérték helyes és egységes meghatározása nem biztosított. |
(9) |
Az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendeletbe új cikket (20a. cikk) kell beilleszteni annak érdekében, hogy a KVF-határozatokra a 952/2013/EU rendelet 34. cikkében a KTF- és KSZF-határozatok tekintetében előírtakhoz hasonló, az ilyen határozatok kezelésére vonatkozó rendelkezések vonatkozzanak. |
(10) |
A KVF-határozatok következetes alkalmazásának biztosítása érdekében, ideértve az elektronikus rendszeren keresztül történő kezelésüket is, ezt a rendeletet ugyanattól az időponttól kell alkalmazni, mint amely időpontban az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet 21. cikkében említett elektronikus rendszer telepítésére sor kerül. |
(11) |
E rendeletnek a KSZF-határozatokra, illetve a KSZF-határozatok iránti kérelmekre vonatkozó információk cseréjére és tárolására szolgáló elektronikus adatfeldolgozási eljárások alkalmazása alóli kivétel megszüntetésére vonatkozó rendelkezéseit az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet 21. cikkében említett elektronikus rendszer e célból történő telepítésének időpontjától kell alkalmazni. |
(12) |
Az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 10. cikk a következő e) ponttal egészül ki:
|
2. |
Az I. cím 2. fejezet 2. szakasz 3. alszakasza a következő 18a. cikkel egészül ki: „18a. cikk Kötelező érvényű vámérték-megállapítási felvilágosításra vonatkozó határozatok (A Vámkódex 35. cikke) (1) A vámhatóságok kérelemre határozatot hoznak a kötelező érvényű vámérték-megállapítási felvilágosítással kapcsolatban (a továbbiakban: KVF-határozat), megadva a vámérték-megállapítás megfelelő módszerét, kritériumait és alkalmazásuk módját, amelyeket az áruk vámértékének meghatározásához az adott körülmények között követni kell. Az ilyen kérelem nem fogadható be bármely alábbi körülmény fennállása esetén:
(2) A KVF-határozatok kizárólag az áruk vámértékének meghatározása tekintetében kötelező érvényűek az alábbi felek számára:
(3) A KVF-határozatok a hatálybalépésük napjától számítva három évig érvényesek. (4) A KVF-határozatnak egy adott vámeljárás keretében történő alkalmazásához a határozat jogosultjának képesnek kell lennie annak bizonyítására, hogy a szóban forgó áru és a vámértéket meghatározó körülmények minden tekintetben megfelelnek a határozatban leírt körülményeknek.” |
3. |
A 19. cikk (3) bekezdését el kell hagyni; |
4. |
A 20. cikk (1) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Ha a Bizottság arról értesíti a vámhatóságokat, hogy a kötelező érvényű felvilágosításra vonatkozó határozat meghozatalát a KTF- és KSZF-határozatok esetében a Vámkódex 34. cikke (10) bekezdésének a) pontjával összhangban, illetve a KVF-határozatok esetében a 20a. cikk (7) bekezdésének a) pontjával összhangban felfüggesztik, a Vámkódex 22. cikke (3) bekezdésének első albekezdésében említett határozat meghozatalára vonatkozó határidő meghosszabbodik mindaddig, amíg a Bizottság arról nem értesíti a vámhatóságokat, hogy a helyes és egységes tarifális besorolás, a származás meghatározása vagy a vámérték meghatározása biztosított.” |
5. |
A szöveg a következő 20a. cikkel egészül ki: „20a. cikk A kötelező érvényű vámérték-megállapítási felvilágosításra vonatkozó határozatok kezelése (A Vámkódex 35. cikke) (1) A KVF-határozat a 18a. cikk (3) bekezdésében említett időtartam lejárta előtt érvényét veszíti az alábbi esetekben:
(2) A KVF-határozatok visszamenőleges hatállyal nem veszítik érvényüket. (3) A Vámkódex 23. cikke (3) bekezdésétől és a 27. cikkétől eltérve a KVF-határozatokat meg kell semmisíteni, ha azok a kérelmezőktől kapott pontatlan vagy hiányos információn alapulnak. (4) A KVF-határozatokat a Vámkódex 23. cikke (3) bekezdésének és 28. cikkének megfelelően kell visszavonni. (5) A vámhatóságok – az ítélet rendelkező részének az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napjától kezdődő hatállyal – visszavonják a KVF-határozatokat, amennyiben azok már nem egyeztethetők össze az Európai Unió Bíróságának valamely ítéletével. (6) Amennyiben a KVF-határozat az (1) bekezdéssel összhangban érvényét veszíti, vagy a (4) vagy (5) bekezdéssel összhangban visszavonják, a KVF-határozat továbbra is alkalmazható olyan kötelező érvényű szerződések tekintetében, amelyek az említett határozaton alapultak, és amelyeket még azelőtt kötöttek, hogy az említett határozat érvényét veszítette volna vagy visszavonták volna. Az első albekezdésben említett további felhasználhatóság nem haladhatja meg az attól a naptól számított hat hónapot, amelyen a KVF-határozat érvényességét veszíti vagy visszavonásra kerül. A KVF-határozatok további felhasználhatósága érdekében az érintett határozat jogosultjának kérelmet kell benyújtania a határozatot meghozó vámhatósághoz a határozat érvényessége megszűnésének vagy visszavonásának időpontjától számított 30 napon belül, és a kérelemben fel kell tüntetnie azokat a mennyiségeket, amelyekre a további felhasználhatóságot kérelmezi, valamint azt a tagállamot vagy tagállamokat, amelyben vagy amelyekben a további felhasználhatóság időtartama alatt az áruk vámkezelése meg fog történni. A vámhatóság határozatot hoz a további felhasználhatóságról, és erről haladéktalanul értesíti a határozat jogosultját, mégpedig legkésőbb 30 nappal azt az időpontot követően, amelyben a határozat meghozatalához számára szükséges minden információt kézhez kap. (7) A Bizottság értesíti a vámhatóságokat, amennyiben:
|
6. |
A 21. cikket el kell hagyni. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
E rendeletet 2027. december 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2024. január 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. július 28.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 343., 2015.12.29., 1. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1072/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)